حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ، حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ حَسَّانَ، حَدَّثَنَا قُرَيْشٌ ـ هُوَ ابْنُ حَيَّانَ ـ عَنْ ثَابِتٍ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ دَخَلْنَا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَلَى أَبِي سَيْفٍ الْقَيْنِ ـ وَكَانَ ظِئْرًا لإِبْرَاهِيمَ ـ عَلَيْهِ السَّلاَمُ ـ فَأَخَذَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم إِبْرَاهِيمَ فَقَبَّلَهُ وَشَمَّهُ، ثُمَّ دَخَلْنَا عَلَيْهِ بَعْدَ ذَلِكَ، وَإِبْرَاهِيمُ يَجُودُ بِنَفْسِهِ، فَجَعَلَتْ عَيْنَا رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم تَذْرِفَانِ. فَقَالَ لَهُ عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ عَوْفٍ ـ رضى الله عنه ـ وَأَنْتَ يَا رَسُولَ اللَّهِ فَقَالَ " يَا ابْنَ عَوْفٍ إِنَّهَا رَحْمَةٌ ". ثُمَّ أَتْبَعَهَا بِأُخْرَى فَقَالَ صلى الله عليه وسلم " إِنَّ الْعَيْنَ تَدْمَعُ، وَالْقَلْبَ يَحْزَنُ، وَلاَ نَقُولُ إِلاَّ مَا يَرْضَى رَبُّنَا، وَإِنَّا بِفِرَاقِكَ يَا إِبْرَاهِيمُ لَمَحْزُونُونَ ". رَوَاهُ مُوسَى عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ الْمُغِيرَةِ عَنْ ثَابِتٍ عَنْ أَنَسٍ ـ رضى الله عنه ـ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم.
حدثنا الحسن بن عبد العزيز، حدثنا يحيى بن حسان، حدثنا قريش هو ابن حيان عن ثابت، عن أنس بن مالك رضى الله عنه قال دخلنا مع رسول الله صلى الله عليه وسلم على أبي سيف القين وكان ظئرا لإبراهيم عليه السلام فأخذ رسول الله صلى الله عليه وسلم إبراهيم فقبله وشمه، ثم دخلنا عليه بعد ذلك، وإبراهيم يجود بنفسه، فجعلت عينا رسول الله صلى الله عليه وسلم تذرفان. فقال له عبد الرحمن بن عوف رضى الله عنه وأنت يا رسول الله فقال " يا ابن عوف إنها رحمة ". ثم أتبعها بأخرى فقال صلى الله عليه وسلم " إن العين تدمع، والقلب يحزن، ولا نقول إلا ما يرضى ربنا، وإنا بفراقك يا إبراهيم لمحزونون ". رواه موسى عن سليمان بن المغيرة عن ثابت عن أنس رضى الله عنه عن النبي صلى الله عليه وسلم.
We went with Allah's Apostle (p.b.u.h) to the blacksmith Abu Saif, and he was the husband of the
wet-nurse of Ibrahim (the son of the Prophet). Allah's Apostle took Ibrahim and kissed him and
smelled him and later we entered Abu Saif's house and at that time Ibrahim was in his last breaths, and
the eyes of Allah's Apostle (p.b.u.h) started shedding tears. `Abdur Rahman bin `Auf said, "O Allah's
Apostle, even you are weeping!" He said, "O Ibn `Auf, this is mercy." Then he wept more and said,
"The eyes are shedding tears and the heart is grieved, and we will not say except what pleases our
Lord, O Ibrahim ! Indeed we are grieved by your separation."
الحسن بن عبد العزيز بن الوزير الجروى 30230-al-Hasan bin 'Abdul 'Aziz al-Jarwa (11) Abu 'Ali [Thiqah] ( خ ) [d. 257 AH] Egypt,Baghdad al-Masri,Baghdad,Imam
يحيى بن حسان 20300-Yahya bin Hsan (9) [Thiqah] ( خ م د ت س ) [d. 208 AH] al-Basra al-Basra
قريش بن حيان العجلي أبو بكر البصري 20274-Qrysh bin Hyan al-Jly (7) Abu Bakr [Thiqah] ( خ د )
al-Basra al-'Ajli,al-Basri
ثابت بن أسلم البناني 11269-Thabit bin Aslam Albanani (4) Abu Muhammad [Thiqah Thiqah] ( ع ) [d. > 120 AH] al-Basra al-Basri
أنس بن مالك بن النضر 19-Anas bin Malik (0) Abu Hamza ( ع ) [10 BH/613 CE - 93 AH/712 CE] Medinah,Damascus, Basrah Ansar,Khazraj,B.'Ady B.al-Najjar,Servant
(43)Chapter: The saying of the Prophet (pbuh): " Indeed we are grieved by your separation."
(43)
باب قَوْلِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم: «إِنَّا بِكَ لَمَحْزُونُونَ»
وَقَالَ ابْنُ عُمَرَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «تَدْمَعُ الْعَيْنُ وَيَحْزَنُ الْقَلْبُ».
Book: Funerals (Al-Janaa'iz) - كتاب الجنائز Global Id: 1262 (0) Reference: Sahih al-Bukhari 1303 In-book reference: Book 23, Hadith 62 English translation: Vol. 2, Book 23, Hadith 390