حدثنا محمد بن عبد الله بن نمير، حدثنا أبي، حدثنا عبد العزيز بن عمر، حدثني الربيع بن سبرة الجهني، أن أباه، حدثه أنه، كان مع رسول الله صلى الله عليه وسلم فقال
" يا أيها الناس إني قد كنت أذنت لكم في الاستمتاع من النساء وإن الله قد حرم ذلك إلى يوم القيامة فمن كان عنده منهن شىء فليخل سبيله ولا تأخذوا مما آتيتموهن شيئا" .
Sabra al-Juhanni reported on the authority of his father that while he was with Allah's Messenger (may peace be upon hm) he said:
0 people, I had permitted you to contract temporary marriage with women, but Allah has forbidden it (now) until the Day of Resurrection. So he who has any (woman with this type of marriage contract) he should let her off, and do not take back anything you have given to then (as dower).
محمد بن عبد الله بن نمير 30212-Muhammad bin 'Abdullah bin Numayr (10) Abu 'Abdur Rahman, Dartul Iraq [Thiqah Thiqah] ( ع ) [d. 234 AH] Hamadan,al-Kufa al-Hamdani,al-Kufi
عبد الله بن نمير 20331-'Abdullah bin Numayr (9) Abu Hisham [Thiqah] ( ع ) [~115 AH - 199 AH] Hamadan,al-Kufa al-Hamdani,al-Kufi
الربيع بن سبرة 11847-al-Rabi' bin Sbrh bin (3) [Thiqah] ( م 4 )