Hadith Collection: Search (Words, Narrator, Hadith #, Arabic..): 25000+ AhadithAdvanced Search

141 ahadith found (1 - 50 listed). ('Sahih Bukhari [Narrated by Ibrahim al-Nakha'i ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ ������������������������������������������������������������������������������������������������������������]')

1 - 50     51 - 100     101 - 141    
50 items Listed..

Sahih Bukhari Book: 2, Hadith: 32
Arabic
حَدَّثَنَا أَبُو الْوَلِيدِ، قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، ح‏.‏ قَالَ وَحَدَّثَنِي بِشْرٌ، قَالَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدٌ، عَنْ شُعْبَةَ، عَنْ سُلَيْمَانَ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ عَلْقَمَةَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ لَمَّا نَزَلَتِ ‏{‏الَّذِينَ آمَنُوا وَلَمْ يَلْبِسُوا إِيمَانَهُمْ بِظُلْمٍ‏}‏ قَالَ أَصْحَابُ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَيُّنَا لَمْ يَظْلِمْ فَأَنْزَلَ اللَّهُ ‏{‏إِنَّ الشِّرْكَ لَظُلْمٌ عَظِيمٌ‏}‏‏.‏
Arabic
No Tashkeel
Transl.

Narrated 'Abdullah:

When the following Verse was revealed: "It is those who believe and confuse not their belief with wrong (worshipping others besides Allah.)" (6:83), the companions of Allah's Apostle asked, "Who is amongst us who had not done injustice (wrong)?" Allah revealed: "No doubt, joining others in worship with Allah is a great injustice (wrong) indeed." (31.13)

Chain(0)
        Hisham bin 'Abdul Malik al-Tayalasi     ——»    Shu'bah bin al-Hajjaj     ——»    Bashr bin al-Mufadl bin Lahaq     ——»    Muhammad bin Ja'far Ghandar     ——»    Shu'bah bin al-Hajjaj     ——»    Sulayman ibn Yasar     ——»    Ibrahim al-Nakha'i     ——»    'Alqama bin Qays     ——»    ibn Mas'ud *         

Chapter
Book: Belief - كتاب الإيمان
Global Id: 32 (0)
Reference: Sahih al-Bukhari 32
In-book reference: Book 2, Hadith 25
English translation: Vol. 1, Book 2, Hadith 32
Share
Print
Source: Sunnah.com
QaalaRasulAllah.com

Sahih Bukhari Book: 3, Hadith: 125
Arabic
حَدَّثَنَا قَيْسُ بْنُ حَفْصٍ، قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَاحِدِ، قَالَ حَدَّثَنَا الأَعْمَشُ، سُلَيْمَانُ عَنْ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ عَلْقَمَةَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ بَيْنَا أَنَا أَمْشِي، مَعَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فِي خَرِبِ الْمَدِينَةِ، وَهُوَ يَتَوَكَّأُ عَلَى عَسِيبٍ مَعَهُ، فَمَرَّ بِنَفَرٍ مِنَ الْيَهُودِ، فَقَالَ بَعْضُهُمْ لِبَعْضٍ سَلُوهُ عَنِ الرُّوحِ‏.‏ وَقَالَ بَعْضُهُمْ لاَ تَسْأَلُوهُ لاَ يَجِيءُ فِيهِ بِشَىْءٍ تَكْرَهُونَهُ‏.‏ فَقَالَ بَعْضُهُمْ لَنَسْأَلَنَّهُ‏.‏ فَقَامَ رَجُلٌ مِنْهُمْ فَقَالَ يَا أَبَا الْقَاسِمِ، مَا الرُّوحُ فَسَكَتَ‏.‏ فَقُلْتُ إِنَّهُ يُوحَى إِلَيْهِ‏.‏ فَقُمْتُ، فَلَمَّا انْجَلَى عَنْهُ، قَالَ ‏{‏وَيَسْأَلُونَكَ عَنِ الرُّوحِ قُلِ الرُّوحُ مِنْ أَمْرِ رَبِّي وَمَا أُوتُيتُمْ مِنَ الْعِلْمِ إِلاَّ قَلِيلاً‏}‏‏.‏ قَالَ الأَعْمَشُ هَكَذَا فِي قِرَاءَتِنَا‏.‏
Arabic
No Tashkeel
Transl.

Narrated `Abdullah:

While I was going with the Prophet through the ruins of Medina and he was reclining on a date-palm leaf stalk, some Jews passed by. Some of them said to the others: Ask him (the Prophet) about the spirit. Some of them said that they should not ask him that question as he might give a reply which would displease them. But some of them insisted on asking, and so one of them stood up and asked, "O Abul-Qasim ! What is the spirit?" The Prophet remained quiet. I thought he was being inspired Divinely. So I stayed till that state of the Prophet (while being inspired) was over. The Prophet then said, "And they ask you (O Muhammad) concerning the spirit --Say: The spirit -- its knowledge is with my Lord. And of knowledge you (mankind) have been given only a little)." (17.85)

Chain(0)
        Qays bin Hafs     ——»    'Abdul Wahid bin Ziyad     ——»    Sulaiman al-A'mash     ——»    Ibrahim al-Nakha'i     ——»    'Alqama bin Qays     ——»    ibn Mas'ud         

Chapter
Book: Knowledge - كتاب العلم
Global Id: 125 (1)
Reference: Sahih al-Bukhari 125
In-book reference: Book 3, Hadith 67
English translation: Vol. 1, Book 3, Hadith 127
Share
Print
Source: Sunnah.com
QaalaRasulAllah.com

Sahih Bukhari Book: 5, Hadith: 271
Arabic
حَدَّثَنَا آدَمُ، قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، قَالَ حَدَّثَنَا الْحَكَمُ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، عَنِ الأَسْوَدِ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ كَأَنِّي أَنْظُرُ إِلَى وَبِيصِ الطِّيبِ فِي مَفْرِقِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم وَهْوَ مُحْرِمٌ‏.‏
Arabic
No Tashkeel
Transl.

Narrated `Aisha:

It is as if I am just looking at the glitter of scent in the parting of the Prophet's head hair while he was a Muhrim.

Chain(0)
        Aadm bin Abi Iyas     ——»    Shu'bah bin al-Hajjaj     ——»    al-Hakam bin 'Utayba     ——»    Ibrahim al-Nakha'i     ——»    al-Aswad bin Yazid     ——»    'Aisha bint Abi Bakr         

Chapter
Book: Bathing (Ghusl) - كتاب الغسل
Global Id: 272 (2)
Reference: Sahih al-Bukhari 271
In-book reference: Book 5, Hadith 24
English translation: Vol. 1, Book 5, Hadith 271
Share
Print
Source: Sunnah.com
QaalaRasulAllah.com

Sahih Bukhari Book: 6, Hadith: 301
Arabic
حَدَّثَنَا قَبِيصَةُ، قَالَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ مَنْصُورٍ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، عَنِ الأَسْوَدِ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ كُنْتُ أَغْتَسِلُ أَنَا وَالنَّبِيُّ، صلى الله عليه وسلم مِنْ إِنَاءٍ وَاحِدٍ، كِلاَنَا جُنُبٌ‏.‏ وَكَانَ يَأْمُرُنِي فَأَتَّزِرُ، فَيُبَاشِرُنِي وَأَنَا حَائِضٌ‏.‏ وَكَانَ يُخْرِجُ رَأْسَهُ إِلَىَّ وَهُوَ مُعْتَكِفٌ، فَأَغْسِلُهُ وَأَنَا حَائِضٌ‏.‏
Arabic
No Tashkeel
Transl.

Narrated `Aisha:

The Prophet and I used to take a bath from a single pot while we were Junub. During the menses, he used to order me to put on an Izar (dress worn below the waist) and used to fondle me. While in I`tikaf, he used to bring his head near me and I would wash it while I used to be in my periods (menses).

Chain(0)
        Qabaysa bin 'Uqba bin Muhammad     ——»    Sufyan bin Sa‘id Ath-Thawri     ——»    Mansur bin al-Ma'tamar al-Salmi     ——»    Ibrahim al-Nakha'i     ——»    al-Aswad bin Yazid     ——»    'Aisha bint Abi Bakr         

Chapter
Book: Menstrual Periods - كتاب الحيض
Global Id: 299 (3)
Reference: Sahih al-Bukhari 299, 300, 301
In-book reference: Book 6, Hadith 6
English translation: Vol. 1, Book 6, Hadith 298
Share
Print
Source: Sunnah.com
QaalaRasulAllah.com

Sahih Bukhari Book: 8, Hadith: 387
Arabic
حَدَّثَنَا آدَمُ، قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنِ الأَعْمَشِ، قَالَ سَمِعْتُ إِبْرَاهِيمَ، يُحَدِّثُ عَنْ هَمَّامِ بْنِ الْحَارِثِ، قَالَ رَأَيْتُ جَرِيرَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ بَالَ ثُمَّ تَوَضَّأَ، وَمَسَحَ عَلَى خُفَّيْهِ، ثُمَّ قَامَ فَصَلَّى، فَسُئِلَ فَقَالَ رَأَيْتُ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم صَنَعَ مِثْلَ هَذَا‏.‏ قَالَ إِبْرَاهِيمُ فَكَانَ يُعْجِبُهُمْ، لأَنَّ جَرِيرًا كَانَ مِنْ آخِرِ مَنْ أَسْلَمَ‏.‏
Arabic
No Tashkeel
Transl.

Narrated Ibrahim:

Hammam bin Al-Harith said, "I saw Jarir bin `Abdullah urinating. Then he performed ablution and passed his (wet) hands over his Khuffs (socks made from thick fabric or leather), stood up and prayed. He was asked about it. He replied that he had seen the Prophet doing the same." They approved of this narration as Jarir was one of those who embraced Islam very late.

Chain(0)
        Aadm bin Abi Iyas     ——»    Shu'bah bin al-Hajjaj     ——»    Sulaiman al-A'mash     ——»    Ibrahim al-Nakha'i     ——»    Hamam bin al-Harith *         

Chapter
Book: Prayers (Salat) - كتاب الصلاة
Global Id: 384 (4)
Reference: Sahih al-Bukhari 387
In-book reference: Book 8, Hadith 39
English translation: Vol. 1, Book 8, Hadith 384
Share
Print
Source: Sunnah.com
QaalaRasulAllah.com

Sahih Bukhari Book: 8, Hadith: 401
Arabic
حَدَّثَنَا عُثْمَانُ، قَالَ حَدَّثَنَا جَرِيرٌ، عَنْ مَنْصُورٍ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ عَلْقَمَةَ، قَالَ قَالَ عَبْدُ اللَّهِ صَلَّى النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم ـ قَالَ إِبْرَاهِيمُ لاَ أَدْرِي زَادَ أَوْ نَقَصَ ـ فَلَمَّا سَلَّمَ قِيلَ لَهُ يَا رَسُولَ اللَّهِ، أَحَدَثَ فِي الصَّلاَةِ شَىْءٌ قَالَ ‏"‏ وَمَا ذَاكَ ‏"‏‏.‏ قَالُوا صَلَّيْتَ كَذَا وَكَذَا‏.‏ فَثَنَى رِجْلَيْهِ وَاسْتَقْبَلَ الْقِبْلَةَ، وَسَجَدَ سَجْدَتَيْنِ ثُمَّ سَلَّمَ، فَلَمَّا أَقْبَلَ عَلَيْنَا بِوَجْهِهِ قَالَ ‏"‏ إِنَّهُ لَوْ حَدَثَ فِي الصَّلاَةِ شَىْءٌ لَنَبَّأْتُكُمْ بِهِ، وَلَكِنْ إِنَّمَا أَنَا بَشَرٌ مِثْلُكُمْ، أَنْسَى كَمَا تَنْسَوْنَ، فَإِذَا نَسِيتُ فَذَكِّرُونِي، وَإِذَا شَكَّ أَحَدُكُمْ فِي صَلاَتِهِ فَلْيَتَحَرَّى الصَّوَابَ، فَلْيُتِمَّ عَلَيْهِ ثُمَّ يُسَلِّمْ، ثُمَّ يَسْجُدْ سَجْدَتَيْنِ ‏"‏‏.‏
Arabic
No Tashkeel
Transl.

Narrated `Abdullah:

The Prophet prayed (and the sub-narrator Ibrahim said, "I do not know whether he prayed more or less than usual"), and when he had finished the prayers he was asked, "O Allah's Apostle! Has there been any change in the prayers?" He said, "What is it?' The people said, "You have prayed so much and so much." So the Prophet bent his legs, faced the Qibla and performed two prostration's (of Sahu) and finished his prayers with Taslim (by turning his face to right and left saying: 'As-Salamu `Alaikum- Warahmat-ullah'). When he turned his face to us he said, "If there had been anything changed in the prayer, surely I would have informed you but I am a human being like you and liable to forget like you. So if I forget remind me and if anyone of you is doubtful about his prayer, he should follow what he thinks to be correct and complete his prayer accordingly and finish it and do two prostrations (of Sahu).

Chain(0)
        'Uthman bin Muhammad (Abi Shayba)     ——»    Jarir bin 'Abdul Hameed al-Razi     ——»    Mansur bin al-Ma'tamar al-Salmi     ——»    Ibrahim al-Nakha'i     ——»    'Alqama bin Qays         

Chapter
Book: Prayers (Salat) - كتاب الصلاة
Global Id: 397 (5)
Reference: Sahih al-Bukhari 401
In-book reference: Book 8, Hadith 52
English translation: Vol. 1, Book 8, Hadith 394
Share
Print
Source: Sunnah.com
QaalaRasulAllah.com

Sahih Bukhari Book: 8, Hadith: 404
Arabic
حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، قَالَ حَدَّثَنَا يَحْيَى، عَنْ شُعْبَةَ، عَنِ الْحَكَمِ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ عَلْقَمَةَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ صَلَّى النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم الظُّهْرَ خَمْسًا فَقَالُوا أَزِيدَ فِي الصَّلاَةِ قَالَ ‏ "‏ وَمَا ذَاكَ ‏"‏‏.‏ قَالُوا صَلَّيْتَ خَمْسًا‏.‏ فَثَنَى رِجْلَيْهِ وَسَجَدَ سَجْدَتَيْنِ‏.‏
Arabic
No Tashkeel
Transl.

Narrated `Abdullah:

"Once the Prophet offered five rak`at in Zuhr prayer. He was asked, "Is there an increase in the prayer?" The Prophet said, "And what is it?" They said, "You have prayed five rak`at.' So he bent his legs and performed two prostrations (of Sahu).

Chain(0)
        Masdad bin Masrhad     ——»    Yahya bin Sa'id bin Farroukh al-Qatan     ——»    Shu'bah bin al-Hajjaj     ——»    al-Hakam bin 'Utayba     ——»    Ibrahim al-Nakha'i     ——»    'Alqama bin Qays     ——»    ibn Mas'ud         

Chapter
Book: Prayers (Salat) - كتاب الصلاة
Global Id: 401 (6)
Reference: Sahih al-Bukhari 404
In-book reference: Book 8, Hadith 56
English translation: Vol. 1, Book 8, Hadith 398
Share
Print
Source: Sunnah.com
QaalaRasulAllah.com

Sahih Bukhari Book: 8, Hadith: 508
Arabic
حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، قَالَ حَدَّثَنَا جَرِيرٌ، عَنْ مَنْصُورٍ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، عَنِ الأَسْوَدِ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ أَعَدَلْتُمُونَا بِالْكَلْبِ وَالْحِمَارِ لَقَدْ رَأَيْتُنِي مُضْطَجِعَةً عَلَى السَّرِيرِ، فَيَجِيءُ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم فَيَتَوَسَّطُ السَّرِيرَ فَيُصَلِّي، فَأَكْرَهُ أَنْ أُسَنِّحَهُ فَأَنْسَلُّ مِنْ قِبَلِ رِجْلَىِ السَّرِيرِ حَتَّى أَنْسَلَّ مِنْ لِحَافِي‏.‏
Arabic
No Tashkeel
Transl.

Narrated `Aisha:

Do you make us (women) equal to dogs and donkeys? While I used to lie in my bed, the Prophet would come and pray facing the middle of the bed. I used to consider it not good to stand in front of him in his prayers. So I used to slip away slowly and quietly from the foot of the bed till I got out of my guilt.

Chain(0)
        'Uthman bin Muhammad (Abi Shayba)     ——»    Jarir bin 'Abdul Hameed al-Razi     ——»    Mansur bin al-Ma'tamar al-Salmi     ——»    Ibrahim al-Nakha'i     ——»    al-Aswad bin Yazid     ——»    'Aisha bint Abi Bakr         

Chapter
Book: Prayers (Salat) - كتاب الصلاة
Global Id: 499 (7)
Reference: Sahih al-Bukhari 508
In-book reference: Book 8, Hadith 155
English translation: Vol. 1, Book 9, Hadith 486
Share
Print
Source: Sunnah.com
QaalaRasulAllah.com

Sahih Bukhari Book: 8, Hadith: 514
Arabic
حَدَّثَنَا عُمَرُ بْنُ حَفْصٍ، قَالَ حَدَّثَنَا أَبِي قَالَ، حَدَّثَنَا الأَعْمَشُ، قَالَ حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ، عَنِ الأَسْوَدِ، عَنْ عَائِشَةَ،‏.‏ قَالَ الأَعْمَشُ وَحَدَّثَنِي مُسْلِمٌ، عَنْ مَسْرُوقٍ، عَنْ عَائِشَةَ، ذُكِرَ عِنْدَهَا مَا يَقْطَعُ الصَّلاَةَ الْكَلْبُ وَالْحِمَارُ وَالْمَرْأَةُ فَقَالَتْ شَبَّهْتُمُونَا بِالْحُمُرِ وَالْكِلاَبِ، وَاللَّهِ لَقَدْ رَأَيْتُ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم يُصَلِّي، وَإِنِّي عَلَى السَّرِيرِ ـ بَيْنَهُ وَبَيْنَ الْقِبْلَةِ ـ مُضْطَجِعَةً فَتَبْدُو لِي الْحَاجَةُ، فَأَكْرَهُ أَنْ أَجْلِسَ فَأُوذِيَ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم فَأَنْسَلُّ مِنْ عِنْدِ رِجْلَيْهِ‏.‏
Arabic
No Tashkeel
Transl.

Narrated `Aisha:

The things which annual prayer were mentioned before me (and those were): a dog, a donkey and a woman. I said, "You have compared us (women) to donkeys and dogs. By Allah! I saw the Prophet praying while I used to lie in (my) bed between him and the Qibla. Whenever I was in need of something, I disliked to sit and trouble the Prophet. So, I would slip away by the side of his feet."

Chain(0)
        'Umar bin Hafs bin Ghyath     ——»    Hafs bin Ghyath     ——»    Sulaiman al-A'mash     ——»    Ibrahim al-Nakha'i     ——»    al-Aswad bin Yazid *     ——»    Sulaiman al-A'mash     ——»    Muslim bin Sabih al-Hamdani, Abu al-Daha     ——»    Masrouq bin al-Ajda'     ——»    'Aisha bint Abi Bakr *         

Chapter
Book: Prayers (Salat) - كتاب الصلاة
Global Id: 505 (8)
Reference: Sahih al-Bukhari 514
In-book reference: Book 8, Hadith 161
English translation: Vol. 1, Book 9, Hadith 493
Share
Print
Source: Sunnah.com
QaalaRasulAllah.com

Sahih Bukhari Book: 10, Hadith: 664
Arabic
حَدَّثَنَا عُمَرُ بْنُ حَفْصِ بْنِ غِيَاثٍ، قَالَ حَدَّثَنِي أَبِي قَالَ، حَدَّثَنَا الأَعْمَشُ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، قَالَ الأَسْوَدُ قَالَ كُنَّا عِنْدَ عَائِشَةَ ـ رضى الله عنها ـ فَذَكَرْنَا الْمُوَاظَبَةَ عَلَى الصَّلاَةِ وَالتَّعْظِيمَ لَهَا، قَالَتْ لَمَّا مَرِضَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم مَرَضَهُ الَّذِي مَاتَ فِيهِ، فَحَضَرَتِ الصَّلاَةُ فَأُذِّنَ، فَقَالَ ‏"‏ مُرُوا أَبَا بَكْرٍ فَلْيُصَلِّ بِالنَّاسِ ‏"‏‏.‏ فَقِيلَ لَهُ إِنَّ أَبَا بَكْرٍ رَجُلٌ أَسِيفٌ، إِذَا قَامَ فِي مَقَامِكَ لَمْ يَسْتَطِعْ أَنْ يُصَلِّيَ بِالنَّاسِ، وَأَعَادَ فَأَعَادُوا لَهُ، فَأَعَادَ الثَّالِثَةَ فَقَالَ ‏"‏ إِنَّكُنَّ صَوَاحِبُ يُوسُفَ، مُرُوا أَبَا بَكْرٍ فَلْيُصَلِّ بِالنَّاسِ ‏"‏‏.‏ فَخَرَجَ أَبُو بَكْرٍ فَصَلَّى، فَوَجَدَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم مِنْ نَفْسِهِ خِفَّةً، فَخَرَجَ يُهَادَى بَيْنَ رَجُلَيْنِ كَأَنِّي أَنْظُرُ رِجْلَيْهِ تَخُطَّانِ مِنَ الْوَجَعِ، فَأَرَادَ أَبُو بَكْرٍ أَنْ يَتَأَخَّرَ، فَأَوْمَأَ إِلَيْهِ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم أَنْ مَكَانَكَ، ثُمَّ أُتِيَ بِهِ حَتَّى جَلَسَ إِلَى جَنْبِهِ‏.‏ قِيلَ لِلأَعْمَشِ وَكَانَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم يُصَلِّي وَأَبُو بَكْرٍ يُصَلِّي بِصَلاَتِهِ، وَالنَّاسُ يُصَلُّونَ بِصَلاَةِ أَبِي بَكْرٍ فَقَالَ بِرَأْسِهِ نَعَمْ‏.‏ رَوَاهُ أَبُو دَاوُدَ عَنْ شُعْبَةَ عَنِ الأَعْمَشِ بَعْضَهُ‏.‏ وَزَادَ أَبُو مُعَاوِيَةَ جَلَسَ عَنْ يَسَارِ أَبِي بَكْرٍ فَكَانَ أَبُو بَكْرٍ يُصَلِّي قَائِمًا‏.‏
Arabic
No Tashkeel
Transl.

Narrated Al-Aswad:

"We were with `Aisha discussing the regularity of offering the prayer and dignifying it. She said, 'When Allah's Apostle fell sick with the fatal illness and when the time of prayer became due and Adhan was pronounced, he said, 'Tell Abu Bakr to lead the people in prayer.' He was told that Abu Bakr was a softhearted man and would not be able to lead the prayer in his place. The Prophet gave the same order again but he was given the same reply. He gave the order for the third time and said, 'You (women) are the companions of Joseph. Tell Abu Bakr to lead the prayer.' So Abu Bakr came out to lead the prayer. In the meantime the condition of the Prophet improved a bit and he came out with the help of two men one on each side. As if I was observing his legs dragging on the ground owing to the disease. Abu Bakr wanted to retreat but the Prophet beckoned him to remain at his place and the Prophet was brought till he sat beside Abu Bakr." Al-A`mash was asked, "Was the Prophet praying and Abu Bakr following him, and were the people following Abu Bakr in that prayer?" Al- A`mash replied in the affirmative with a nod of his head. Abu Muawiya said, "The Prophet was sitting on the left side of Abu Bakr who was praying while standing."

Chain(0)
        'Umar bin Hafs bin Ghyath     ——»    Hafs bin Ghyath     ——»    Sulaiman al-A'mash     ——»    Ibrahim al-Nakha'i     ——»    al-Aswad bin Yazid *         

Chapter
Book: Call to Prayers (Adhaan) - كتاب الأذان
Global Id: 647 (9)
Reference: Sahih al-Bukhari 664
In-book reference: Book 10, Hadith 58
English translation: Vol. 1, Book 11, Hadith 633
Share
Print
Source: Sunnah.com
QaalaRasulAllah.com

Sahih Bukhari Book: 10, Hadith: 676
Arabic
حَدَّثَنَا آدَمُ، قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، قَالَ حَدَّثَنَا الْحَكَمُ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، عَنِ الأَسْوَدِ، قَالَ سَأَلْتُ عَائِشَةَ مَا كَانَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم يَصْنَعُ فِي بَيْتِهِ قَالَتْ كَانَ يَكُونُ فِي مِهْنَةِ أَهْلِهِ ـ تَعْنِي خِدْمَةَ أَهْلِهِ ـ فَإِذَا حَضَرَتِ الصَّلاَةُ خَرَجَ إِلَى الصَّلاَةِ‏.‏
Arabic
No Tashkeel
Transl.

Narrated Al-Aswad:

That he asked `Aisha "What did the Prophet use to do in his house?" She replied, "He used to keep himself busy serving his family and when it was the time for prayer he would go for it."

Chain(0)
        Aadm bin Abi Iyas     ——»    Shu'bah bin al-Hajjaj     ——»    al-Hakam bin 'Utayba     ——»    Ibrahim al-Nakha'i     ——»    al-Aswad bin Yazid *         

Chapter
Book: Call to Prayers (Adhaan) - كتاب الأذان
Global Id: 659 (10)
Reference: Sahih al-Bukhari 676
In-book reference: Book 10, Hadith 70
English translation: Vol. 1, Book 11, Hadith 644
Share
Print
Source: Sunnah.com
QaalaRasulAllah.com

Sahih Bukhari Book: 10, Hadith: 712
Arabic
حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ دَاوُدَ، قَالَ حَدَّثَنَا الأَعْمَشُ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، عَنِ الأَسْوَدِ، عَنْ عَائِشَةَ ـ رضى الله عنها ـ قَالَتْ لَمَّا مَرِضَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم مَرَضَهُ الَّذِي مَاتَ فِيهِ أَتَاهُ بِلاَلٌ يُؤْذِنُهُ بِالصَّلاَةِ فَقَالَ ‏"‏ مُرُوا أَبَا بَكْرٍ فَلْيُصَلِّ ‏"‏‏.‏ قُلْتُ إِنَّ أَبَا بَكْرٍ رَجُلٌ أَسِيفٌ، إِنْ يَقُمْ مَقَامَكَ يَبْكِي فَلاَ يَقْدِرُ عَلَى الْقِرَاءَةِ‏.‏ قَالَ ‏"‏ مُرُوا أَبَا بَكْرٍ فَلْيُصَلِّ ‏"‏‏.‏ فَقُلْتُ مِثْلَهُ فَقَالَ فِي الثَّالِثَةِ أَوِ الرَّابِعَةِ ‏"‏ إِنَّكُنَّ صَوَاحِبُ يُوسُفَ، مُرُوا أَبَا بَكْرٍ فَلْيُصَلِّ ‏"‏‏.‏ فَصَلَّى وَخَرَجَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم يُهَادَى بَيْنَ رَجُلَيْنِ، كَأَنِّي أَنْظُرُ إِلَيْهِ يَخُطُّ بِرِجْلَيْهِ الأَرْضَ، فَلَمَّا رَآهُ أَبُو بَكْرٍ ذَهَبَ يَتَأَخَّرُ، فَأَشَارَ إِلَيْهِ أَنْ صَلِّ، فَتَأَخَّرَ أَبُو بَكْرٍ ـ رضى الله عنه ـ وَقَعَدَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم إِلَى جَنْبِهِ، وَأَبُو بَكْرٍ يُسْمِعُ النَّاسَ التَّكْبِيرَ‏.‏ تَابَعَهُ مُحَاضِرٌ عَنِ الأَعْمَشِ‏.‏
Arabic
No Tashkeel
Transl.

Narrated `Aisha:

When the Prophet, became ill in his fatal illness, Someone came to inform him about the prayer, and the Prophet told him to tell Abu Bakr to lead the people in the prayer. I said, "Abu Bakr is a softhearted man and if he stands for the prayer in your place, he would weep and would not be able to recite the Qur'an." The Prophet said, "Tell Abu Bakr to lead the prayer." I said the same as before. He (repeated the same order and) on the third or the fourth time he said, "You are the companions of Joseph. Tell Abu Bakr to lead the prayer." So Abu Bakr led the prayer and meanwhile the Prophet felt better and came out with the help of two men; as if I see him just now dragging his feet on the ground. When Abu Bakr saw him, he tried to retreat but the Prophet beckoned him to carry on. Abu Bakr retreated a bit and the Prophet sat on his (left) side. Abu Bakr was repeating the Takbir (Allahu Akbar) of Allah's Apostle for the people to hear.

Chain(0)
        Masdad bin Masrhad     ——»    'Abdullah bin Da'ud al-Kharaybi     ——»    Sulaiman al-A'mash     ——»    Ibrahim al-Nakha'i     ——»    al-Aswad bin Yazid     ——»    'Aisha bint Abi Bakr         

Chapter
Book: Call to Prayers (Adhaan) - كتاب الأذان
Global Id: 696 (11)
Reference: Sahih al-Bukhari 712
In-book reference: Book 10, Hadith 107
English translation: Vol. 1, Book 11, Hadith 680
Share
Print
Source: Sunnah.com
QaalaRasulAllah.com

Sahih Bukhari Book: 10, Hadith: 713
Arabic
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، عَنِ الأَسْوَدِ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ لَمَّا ثَقُلَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم جَاءَ بِلاَلٌ يُؤْذِنُهُ بِالصَّلاَةِ فَقَالَ ‏"‏ مُرُوا أَبَا بَكْرٍ أَنْ يُصَلِّيَ بِالنَّاسِ ‏"‏‏.‏ فَقُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ، إِنَّ أَبَا بَكْرٍ رَجُلٌ أَسِيفٌ، وَإِنَّهُ مَتَى مَا يَقُمْ مَقَامَكَ لاَ يُسْمِعُ النَّاسَ، فَلَوْ أَمَرْتَ عُمَرَ‏.‏ فَقَالَ ‏"‏ مُرُوا أَبَا بَكْرٍ يُصَلِّي بِالنَّاسِ ‏"‏‏.‏ فَقُلْتُ لِحَفْصَةَ قُولِي لَهُ إِنَّ أَبَا بَكْرٍ رَجُلٌ أَسِيفٌ، وَإِنَّهُ مَتَى يَقُمْ مَقَامَكَ لاَ يُسْمِعِ النَّاسَ، فَلَوْ أَمَرْتَ عُمَرَ‏.‏ قَالَ ‏"‏ إِنَّكُنَّ لأَنْتُنَّ صَوَاحِبُ يُوسُفَ، مُرُوا أَبَا بَكْرٍ أَنْ يُصَلِّيَ بِالنَّاسِ ‏"‏‏.‏ فَلَمَّا دَخَلَ فِي الصَّلاَةِ وَجَدَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِي نَفْسِهِ خِفَّةً، فَقَامَ يُهَادَى بَيْنَ رَجُلَيْنِ، وَرِجْلاَهُ يَخُطَّانِ فِي الأَرْضِ حَتَّى دَخَلَ الْمَسْجِدَ، فَلَمَّا سَمِعَ أَبُو بَكْرٍ حِسَّهُ ذَهَبَ أَبُو بَكْرٍ يَتَأَخَّرُ، فَأَوْمَأَ إِلَيْهِ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم، فَجَاءَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم حَتَّى جَلَسَ عَنْ يَسَارِ أَبِي بَكْرٍ، فَكَانَ أَبُو بَكْرٍ يُصَلِّي قَائِمًا، وَكَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يُصَلِّي قَاعِدًا، يَقْتَدِي أَبُو بَكْرٍ بِصَلاَةِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَالنَّاسُ مُقْتَدُونَ بِصَلاَةِ أَبِي بَكْرٍ رضى الله عنه‏.‏
Arabic
No Tashkeel
Transl.

Narrated `Aisha:

When Allah's Apostle became seriously ill, Bilal came to him for the prayer. He said, "Tell Abu Bakr to lead the people in the prayer." I said, "O Allah's Apostle! Abu Bakr is a softhearted man and if he stands in your place, he would not be able to make the people hear him. Will you order `Umar (to lead the prayer)?" The Prophet said, "Tell Abu Bakr to lead the people in the prayer." Then I said to Hafsa, "Tell him, Abu i Bakr is a softhearted man and if he stands in his place, he would not be able to make the people hear him. Would you order `Umar to lead the prayer?' " Hafsa did so. The Prophet said, "Verily you are the companions of Joseph. Tell Abu Bakr to lead the people in the prayer." So Abu- Bakr stood for the prayer. In the meantime Allah's Apostle felt better and came out with the help of two persons and both of his legs were dragging on the ground till he entered the mosque. When Abu Bakr heard him coming, he tried to retreat but Allah's Apostle beckoned him to carry on. The Prophet sat on his left side. Abu Bakr was praying while standing and Allah's Apostle was leading the prayer while sitting. Abu Bakr was following the Prophet and the people were following Abu Bakr (in the prayer).

Chain(0)
        Qutayba bin Sa'id bin Jamil     ——»    Muhammad bin Khazim al-Darir     ——»    Sulaiman al-A'mash     ——»    Ibrahim al-Nakha'i     ——»    al-Aswad bin Yazid     ——»    'Aisha bint Abi Bakr         

Chapter
Book: Call to Prayers (Adhaan) - كتاب الأذان
Global Id: 697 (12)
Reference: Sahih al-Bukhari 713
In-book reference: Book 10, Hadith 108
English translation: Vol. 1, Book 11, Hadith 681
Share
Print
Source: Sunnah.com
QaalaRasulAllah.com

Sahih Bukhari Book: 18, Hadith: 1084
Arabic
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ، قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَاحِدِ، عَنِ الأَعْمَشِ، قَالَ حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ، قَالَ سَمِعْتُ عَبْدَ الرَّحْمَنِ بْنَ يَزِيدَ، يَقُولُ صَلَّى بِنَا عُثْمَانُ بْنُ عَفَّانَ ـ رضى الله عنه ـ بِمِنًى أَرْبَعَ رَكَعَاتٍ، فَقِيلَ ذَلِكَ لِعَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ ـ رضى الله عنه ـ فَاسْتَرْجَعَ ثُمَّ قَالَ صَلَّيْتُ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بِمِنًى رَكْعَتَيْنِ، وَصَلَّيْتُ مَعَ أَبِي بَكْرٍ ـ رضى الله عنه ـ بِمِنًى رَكْعَتَيْنِ، وَصَلَّيْتُ مَعَ عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ ـ رضى الله عنه ـ بِمِنًى رَكْعَتَيْنِ، فَلَيْتَ حَظِّي مِنْ أَرْبَعِ رَكَعَاتٍ رَكْعَتَانِ مُتَقَبَّلَتَانِ‏.‏
Arabic
No Tashkeel
Transl.

Narrated `Abdur Rahman bin Yazid:

We offered a four rak`at prayer at Mina behind Ibn `Affan . `Abdullah bin Mas`ud was informed about it. He said sadly, "Truly to Allah we belong and truly to Him we shall return." And added, "I prayed two rak`at with Allah's Apostle at Mina and similarly with Abu Bakr and with `Umar (during their caliphates)." He further said, "May I be lucky enough to have two of the four rak`at accepted (by Allah)."

Chain(0)
        Qutayba bin Sa'id bin Jamil     ——»    'Abdul Wahid bin Ziyad     ——»    Sulaiman al-A'mash     ——»    Ibrahim al-Nakha'i     ——»    'Abdur Rahman bin Yazid bin Jabir         

Chapter
Book: Shortening the Prayers (At-Taqseer) - كتاب التقصير
Global Id: 1054 (13)
Reference: Sahih al-Bukhari 1084
In-book reference: Book 18, Hadith 5
English translation: Vol. 2, Book 20, Hadith 190
Share
Print
Source: Sunnah.com
QaalaRasulAllah.com

Sahih Bukhari Book: 21, Hadith: 1199
Arabic
حَدَّثَنَا ابْنُ نُمَيْرٍ، حَدَّثَنَا ابْنُ فُضَيْلٍ، حَدَّثَنَا الأَعْمَشُ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ عَلْقَمَةَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ كُنَّا نُسَلِّمُ عَلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم وَهُوَ فِي الصَّلاَةِ فَيَرُدُّ عَلَيْنَا، فَلَمَّا رَجَعْنَا مِنْ عِنْدِ النَّجَاشِيِّ سَلَّمْنَا عَلَيْهِ فَلَمْ يَرُدَّ عَلَيْنَا وَقَالَ ‏ "‏ إِنَّ فِي الصَّلاَةِ شُغْلاً ‏"‏‏.‏
Arabic
No Tashkeel
Transl.

Narrated `Abdullah:

We used to greet the Prophet while he was praying and he used to answer our greetings. When we returned from An-Najashi (the ruler of Ethiopia), we greeted him, but he did not answer us (during the prayer) and (after finishing the prayer) he said, "In the prayer one is occupied (with a more serious matter)."

Chain(0)
        Muhammad bin 'Abdullah bin Numayr     ——»    Muhammad bin Fadayl bin Ghazwan     ——»    Sulaiman al-A'mash     ——»    Ibrahim al-Nakha'i     ——»    'Alqama bin Qays     ——»    ibn Mas'ud         

Chapter
Book: Actions while Praying - كتاب العمل فى الصلاة
Global Id: 1162 (14)
Reference: Sahih al-Bukhari 1199
In-book reference: Book 21, Hadith 2
English translation: Vol. 2, Book 22, Hadith 290
Share
Print
Source: Sunnah.com
QaalaRasulAllah.com

Sahih Bukhari Book: 21, Hadith: 1199
Arabic
حَدَّثَنَا ابْنُ نُمَيْرٍ، حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ مَنْصُورٍ، حَدَّثَنَا هُرَيْمُ بْنُ سُفْيَانَ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ عَلْقَمَةَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ ـ رضى الله عنه ـ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم نَحْوَهُ‏.‏
Arabic
No Tashkeel
Transl.

Narrated `Abdullah:

The same as No. 290. from the Prophet.

Chain(0)
        Muhammad bin 'Abdullah bin Numayr     ——»    Ishaq bin Mansur al-Kausaj     ——»    Huraym bin Sufyan al-Bajli     ——»    Sulaiman al-A'mash     ——»    Ibrahim al-Nakha'i     ——»    'Alqama bin Qays     ——»    ibn Mas'ud         

Chapter
Book: Actions while Praying - كتاب العمل فى الصلاة
Global Id: 1163 (15)
Reference: Sahih al-Bukhari 1199
In-book reference: Book 21, Hadith 3
English translation: Vol. 2, Book 22, Hadith 291
Share
Print
Source: Sunnah.com
QaalaRasulAllah.com

Sahih Bukhari Book: 21, Hadith: 1216
Arabic
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا ابْنُ فُضَيْلٍ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ عَلْقَمَةَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ كُنْتُ أُسَلِّمُ عَلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم وَهُوَ فِي الصَّلاَةِ فَيَرُدُّ عَلَىَّ، فَلَمَّا رَجَعْنَا سَلَّمْتُ عَلَيْهِ فَلَمْ يَرُدَّ عَلَىَّ وَقَالَ ‏ "‏ إِنَّ فِي الصَّلاَةِ شُغْلاً ‏"‏‏.‏
Arabic
No Tashkeel
Transl.

Narrated `Abdullah:

I used to greet the Prophet while he was in prayer and he would return my greeting, but when we returned (from Ethiopia) I greeted the Prophet (while he was praying) but he did not return the greeting, and (after finishing the prayer) he said, "In the prayer one is occupied (with a more serious matter)."

Chain(0)
        Abu Bakr bin Abi Shayba     ——»    Muhammad bin Fadayl bin Ghazwan     ——»    Sulaiman al-A'mash     ——»    Ibrahim al-Nakha'i     ——»    'Alqama bin Qays     ——»    ibn Mas'ud         

Chapter
Book: Actions while Praying - كتاب العمل فى الصلاة
Global Id: 1180 (16)
Reference: Sahih al-Bukhari 1216
In-book reference: Book 21, Hadith 20
English translation: Vol. 2, Book 22, Hadith 307
Share
Print
Source: Sunnah.com
QaalaRasulAllah.com

Sahih Bukhari Book: 22, Hadith: 1226
Arabic
حَدَّثَنَا أَبُو الْوَلِيدِ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنِ الْحَكَمِ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ عَلْقَمَةَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ ـ رضى الله عنه ـ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم صَلَّى الظُّهْرَ خَمْسًا فَقِيلَ لَهُ أَزِيدَ فِي الصَّلاَةِ فَقَالَ ‏ "‏ وَمَا ذَاكَ ‏"‏‏.‏ قَالَ صَلَّيْتَ خَمْسًا‏.‏ فَسَجَدَ سَجْدَتَيْنِ بَعْدَ مَا سَلَّمَ‏.‏
Arabic
No Tashkeel
Transl.

Narrated' `Abdullah:

Once Allah's Apostle offered five rak`at in the Zuhr prayer, and somebody asked him whether there was some increase in the prayer. Allah's Apostle said, "What is that?" He said, "You have offered five rak`at." So Allah's Apostle performed two prostrations of Sahu after Taslim.

Chain(0)
        Hisham bin 'Abdul Malik al-Tayalasi     ——»    Shu'bah bin al-Hajjaj     ——»    al-Hakam bin 'Utayba     ——»    Ibrahim al-Nakha'i     ——»    'Alqama bin Qays     ——»    ibn Mas'ud         

Chapter
Book: Forgetfulness in Prayer - كتاب السهو
Global Id: 1190 (17)
Reference: Sahih al-Bukhari 1226
In-book reference: Book 22, Hadith 3
English translation: Vol. 2, Book 22, Hadith 317
Share
Print
Source: Sunnah.com
QaalaRasulAllah.com

Sahih Bukhari Book: 23, Hadith: 1294
Arabic
حَدَّثَنَا أَبُو نُعَيْمٍ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، حَدَّثَنَا زُبَيْدٌ الْيَامِيُّ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ مَسْرُوقٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ قَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ لَيْسَ مِنَّا مَنْ لَطَمَ الْخُدُودَ، وَشَقَّ الْجُيُوبَ، وَدَعَا بِدَعْوَى الْجَاهِلِيَّةِ ‏"‏‏.‏
Arabic
No Tashkeel
Transl.

Narrated `Abdullah:

the Prophet said, "He who slaps his cheeks, tears his clothes and follows the ways and traditions of the Days of Ignorance is not one of us."

Chain(0)
        al-Fadl bin Dakayn, Abu Na'eem     ——»    Sufyan bin Sa‘id Ath-Thawri     ——»    Zubayd bin al-Harith     ——»    Ibrahim al-Nakha'i     ——»    Masrouq bin al-Ajda'     ——»    ibn Mas'ud         

Chapter
Book: Funerals (Al-Janaa'iz) - كتاب الجنائز
Global Id: 1253 (18)
Reference: Sahih al-Bukhari 1294
In-book reference: Book 23, Hadith 53
English translation: Vol. 2, Book 23, Hadith 382
Share
Print
Source: Sunnah.com
QaalaRasulAllah.com

Sahih Bukhari Book: 24, Hadith: 1517
Arabic
حَدَّثَنَا آدَمُ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، حَدَّثَنَا الْحَكَمُ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، عَنِ الأَسْوَدِ، عَنْ عَائِشَةَ ـ رضى الله عنها ـ أَنَّهَا أَرَادَتْ أَنْ تَشْتَرِيَ بَرِيرَةَ لِلْعِتْقِ، وَأَرَادَ مَوَالِيهَا أَنْ يَشْتَرِطُوا وَلاَءَهَا، فَذَكَرَتْ عَائِشَةُ لِلنَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ لَهَا النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ اشْتَرِيهَا، فَإِنَّمَا الْوَلاَءُ لِمَنْ أَعْتَقَ ‏"‏‏.‏ قَالَتْ وَأُتِيَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم بِلَحْمٍ فَقُلْتُ هَذَا مَا تُصُدِّقَ بِهِ عَلَى بَرِيرَةَ فَقَالَ ‏"‏ هُوَ لَهَا صَدَقَةٌ، وَلَنَا هَدِيَّةٌ ‏"‏‏.‏
Arabic
No Tashkeel
Transl.

Narrated Al-Aswad:

`Aisha intended to buy Barira (a slave-girl) in order to manumit her and her masters intended to put the condition that her Al-wala would be for them. `Aisha mentioned that to the Prophet who said to her, "Buy her, as the "Wala" is for the manumitted." Once some meat was presented to the Prophet and `Aisha said to him, "This (meat) was given in charity to Barira." He said, "It is an object of charity for Barira but a gift for us."

Chain(0)
        Aadm bin Abi Iyas     ——»    Shu'bah bin al-Hajjaj     ——»    al-Hakam bin 'Utayba     ——»    Ibrahim al-Nakha'i     ——»    al-Aswad bin Yazid     ——»    'Aisha bint Abi Bakr         

Chapter
Book: Obligatory Charity Tax (Zakat) - كتاب الزكاة
Global Id: 1443 (19)
Sunnah.com reference: Book 24, Hadith 94
English reference: Vol. 2, Book 24, Hadith 570
Arabic reference: Book 24, Hadith 1517
Share
Print
Source: Sunnah.com
QaalaRasulAllah.com

Sahih Bukhari Book: 25, Hadith: 1586
Arabic
حَدَّثَنَا عُثْمَانُ، حَدَّثَنَا جَرِيرٌ، عَنْ مَنْصُورٍ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، عَنِ الأَسْوَدِ، عَنْ عَائِشَةَ ـ رضى الله عنها ـ خَرَجْنَا مَعَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم وَلاَ نُرَى إِلاَّ أَنَّهُ الْحَجُّ، فَلَمَّا قَدِمْنَا تَطَوَّفْنَا بِالْبَيْتِ، فَأَمَرَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم مَنْ لَمْ يَكُنْ سَاقَ الْهَدْىَ أَنْ يَحِلَّ، فَحَلَّ مَنْ لَمْ يَكُنْ سَاقَ الْهَدْىَ، وَنِسَاؤُهُ لَمْ يَسُقْنَ فَأَحْلَلْنَ، قَالَتْ عَائِشَةُ ـ رضى الله عنها ـ فَحِضْتُ فَلَمْ أَطُفْ بِالْبَيْتِ، فَلَمَّا كَانَتْ لَيْلَةُ الْحَصْبَةِ قَالَتْ يَا رَسُولَ اللَّهِ، يَرْجِعُ النَّاسُ بِعُمْرَةٍ وَحَجَّةٍ وَأَرْجِعُ أَنَا بِحَجَّةٍ قَالَ ‏"‏ وَمَا طُفْتِ لَيَالِيَ قَدِمْنَا مَكَّةَ ‏"‏‏.‏ قُلْتُ لاَ‏.‏ قَالَ ‏"‏ فَاذْهَبِي مَعَ أَخِيكِ إِلَى التَّنْعِيمِ، فَأَهِلِّي بِعُمْرَةٍ ثُمَّ مَوْعِدُكِ كَذَا وَكَذَا ‏"‏‏.‏ قَالَتْ صَفِيَّةُ مَا أُرَانِي إِلاَّ حَابِسَتَهُمْ‏.‏ قَالَ ‏"‏ عَقْرَى حَلْقَى، أَوَمَا طُفْتِ يَوْمَ النَّحْرِ ‏"‏‏.‏ قَالَتْ قُلْتُ بَلَى‏.‏ قَالَ ‏"‏ لاَ بَأْسَ، انْفِرِي ‏"‏‏.‏ قَالَتْ عَائِشَةُ ـ رضى الله عنها ـ فَلَقِيَنِي النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم وَهُوَ مُصْعِدٌ مِنْ مَكَّةَ، وَأَنَا مُنْهَبِطَةٌ عَلَيْهَا، أَوْ أَنَا مُصْعِدَةٌ وَهْوَ مُنْهَبِطٌ مِنْهَا‏.‏
Arabic
No Tashkeel
Transl.

Narrated Al-Aswad:

' Aisha said, We went out with the Prophet (from Medina) with the intention of performing Hajj only and when we reached Mecca we performed Tawaf round the Ka`ba and then the Prophet ordered those who had not driven the Hadi along with them to finish their Ihram. So the people who had not driven the Hadi along with them finished their Ihram. The Prophet's wives, too, had not driven the Hadi with them, so they too, finished their Ihram." `Aisha added, "I got my menses and could not perform Tawaf round the Ka`ba." So when it was the night of Hasba (i.e. when we stopped at Al-Muhassab), I said, 'O Allah's Apostle! Everyone is returning after performing Hajj and `Umra but I am returning after performing Hajj only.' He said, 'Didn't you perform Tawaf round the Ka`ba the night we reached Mecca?' I replied in the negative. He said, 'Go with your brother to Tan`im and assume the Ihram for `Umra, (and after performing it) come back to such and such a place.' On that Safiya said, 'I feel that I will detain you all.' The Prophet said, 'O 'Aqra Halqa! Didn't you perform Tawaf of the Ka`ba on the day of sacrifice? (i.e. Tawaf-al-ifada) Safiya replied in the affirmative. He said, (to Safiya). 'There is no harm for you to proceed on with us.' " `Aisha added, "(after returning from `Umra), the Prophet met me while he was ascending (from Mecca) and I was descending to it, or I was ascending and he was descending."

Chain(-2)
        'Uthman bin Muhammad (Abi Shayba)     ——»    Jarir bin 'Abdul Hameed al-Razi     ——»    Mansur bin al-Ma'tamar al-Salmi     ——»    Ibrahim al-Nakha'i     ——»    al-Aswad bin Yazid     ——»    'Aisha bint Abi Bakr         

Chapter
Book: Hajj (Pilgrimage) - كتاب الحج
Global Id: 1509 (20)
Sunnah.com reference: Book 25, Hadith 47
English reference: Vol. 2, Book 26, Hadith 632
Arabic reference: Book 25, Hadith 1586
Share
Print
Source: Sunnah.com
QaalaRasulAllah.com

Sahih Bukhari Book: 25, Hadith: 1618
Arabic
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ، حَدَّثَنَا أَبِي، حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ، عَنِ الْحَجَّاجِ بْنِ حَجَّاجٍ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي عُتْبَةَ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ ـ رضى الله عنه ـ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏"‏ لَيُحَجَّنَّ الْبَيْتُ وَلَيُعْتَمَرَنَّ بَعْدَ خُرُوجِ يَأْجُوجَ وَمَأْجُوجَ ‏"‏‏.‏ تَابَعَهُ أَبَانُ وَعِمْرَانُ عَنْ قَتَادَةَ‏.‏ وَقَالَ عَبْدُ الرَّحْمَنِ عَنْ شُعْبَةَ قَالَ ‏"‏ لاَ تَقُومُ السَّاعَةُ حَتَّى لاَ يُحَجَّ الْبَيْتُ ‏"‏‏.‏ وَالأَوَّلُ أَكْثَرُ، سَمِعَ قَتَادَةُ عَبْدَ اللَّهِ وَعَبْدُ اللَّهِ أَبَا سَعِيدٍ‏.‏
Arabic
No Tashkeel
Transl.

Narrated Abu Sa`id Al-Khudri:

The Prophet said "The people will continue performing the Hajj and `Umra to the Ka`ba even after the appearance of Gog and Magog." Narrated Shu`ba extra: The Hour (Day of Judgment) will not be established till the Hajj (to the Ka`ba) is abandoned.

Chain(-1)
        Ahmad bin Hanbal *     ——»    Ibrahim al-Nakha'i *     ——»    Qatada     ——»    'Abdullah bin Abi 'Utba     ——»    Abu Sa'id al-Khudri         

Chapter
Book: Hajj (Pilgrimage) - كتاب الحج
Global Id: 1541 (21)
Sunnah.com reference: Book 25, Hadith 79
English reference: Vol. 2, Book 26, Hadith 663
Arabic reference: Book 25, Hadith 1618
Share
Print
Source: Sunnah.com
QaalaRasulAllah.com

Sahih Bukhari Book: 25, Hadith: 1622
Arabic
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ كَثِيرٍ، أَخْبَرَنَا سُفْيَانُ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ عَابِسِ بْنِ رَبِيعَةَ، عَنْ عُمَرَ ـ رضى الله عنه ـ أَنَّهُ جَاءَ إِلَى الْحَجَرِ الأَسْوَدِ فَقَبَّلَهُ، فَقَالَ إِنِّي أَعْلَمُ أَنَّكَ حَجَرٌ لاَ تَضُرُّ وَلاَ تَنْفَعُ، وَلَوْلاَ أَنِّي رَأَيْتُ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم يُقَبِّلُكَ مَا قَبَّلْتُكَ‏.‏
Arabic
No Tashkeel
Transl.

Narrated `Abis bin Rabi`a:

`Umar came near the Black Stone and kissed it and said "No doubt, I know that you are a stone and can neither benefit anyone nor harm anyone. Had I not seen Allah's Apostle kissing you I would not have kissed you."

Chain(0)
        Muhammad bin Kathir bin Abi 'Ata'     ——»    Sufyan bin Sa‘id Ath-Thawri     ——»    Sulaiman al-A'mash     ——»    Ibrahim al-Nakha'i *     ——»    'Umar ibn al-Khattab         

Chapter
Book: Hajj (Pilgrimage) - كتاب الحج
Global Id: 1545 (22)
Sunnah.com reference: Book 25, Hadith 83
English reference: Vol. 2, Book 26, Hadith 667
Arabic reference: Book 25, Hadith 1622
Share
Print
Source: Sunnah.com
QaalaRasulAllah.com

Sahih Bukhari Book: 25, Hadith: 1683
Arabic
حَدَّثَنَا قَبِيصَةُ بْنُ عُقْبَةَ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ يَزِيدَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ صَلَّيْتُ مَعَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم رَكْعَتَيْنِ، وَمَعَ أَبِي بَكْرٍ ـ رضى الله عنه ـ رَكْعَتَيْنِ وَمَعَ عُمَرَ ـ رضى الله عنه ـ رَكْعَتَيْنِ، ثُمَّ تَفَرَّقَتْ بِكُمُ الطُّرُقُ، فَيَا لَيْتَ حَظِّي مِنْ أَرْبَعٍ رَكْعَتَانِ مُتَقَبَّلَتَانِ‏.‏
Arabic
No Tashkeel
Transl.

Narrated `Abdullah bin Mas`ud:

I offered (only a) two rak`at prayer with the Prophet (at Mina), and similarly with Abu Bakr and with `Umar, and then you d offered in opinions. Wish that I would be lucky enough to have two of the four rak`at accepted (by Allah).

Chain(0)
        Qabaysa bin 'Uqba bin Muhammad     ——»    Sufyan bin Sa‘id Ath-Thawri     ——»    Sulaiman al-A'mash     ——»    Ibrahim al-Nakha'i     ——»    'Abdur Rahman bin Yazid al-Nakha'i     ——»    ibn Mas'ud         

Chapter
Book: Hajj (Pilgrimage) - كتاب الحج
Global Id: 1600 (23)
Sunnah.com reference: Book 25, Hadith 138
English reference: Vol. 2, Book 26, Hadith 719
Arabic reference: Book 25, Hadith 1683
Share
Print
Source: Sunnah.com
QaalaRasulAllah.com

Sahih Bukhari Book: 25, Hadith: 1725
Arabic
حَدَّثَنَا أَبُو نُعَيْمٍ، حَدَّثَنَا الأَعْمَشُ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، عَنِ الأَسْوَدِ، عَنْ عَائِشَةَ ـ رضى الله عنها ـ قَالَتْ أَهْدَى النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم مَرَّةً غَنَمًا‏.‏
Arabic
No Tashkeel
Transl.

Narrated `Aisha:

Once the Prophet sent sheep as Hadi.

Chain(0)
        al-Fadl bin Dakayn, Abu Na'eem     ——»    Sulaiman al-A'mash     ——»    Ibrahim al-Nakha'i     ——»    al-Aswad bin Yazid     ——»    'Aisha bint Abi Bakr         

Chapter
Book: Hajj (Pilgrimage) - كتاب الحج
Global Id: 1641 (24)
Sunnah.com reference: Book 25, Hadith 179
English reference: Vol. 2, Book 26, Hadith 758
Arabic reference: Book 25, Hadith 1725
Share
Print
Source: Sunnah.com
QaalaRasulAllah.com

Sahih Bukhari Book: 25, Hadith: 1726
Arabic
حَدَّثَنَا أَبُو النُّعْمَانِ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَاحِدِ، حَدَّثَنَا الأَعْمَشُ، حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ، عَنِ الأَسْوَدِ، عَنْ عَائِشَةَ ـ رضى الله عنها ـ قَالَتْ كُنْتُ أَفْتِلُ الْقَلاَئِدَ لِلنَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فَيُقَلِّدُ الْغَنَمَ، وَيُقِيمُ فِي أَهْلِهِ حَلاَلاً‏.‏
Arabic
No Tashkeel
Transl.

Narrated `Aisha:

I used to make the garlands for (the Hadis of) the Prophet and he would garland the sheep (with them) and would stay with his family as a non-Muhrim.

Chain(0)
        Muhammad bin al-Fadl 'Aram     ——»    'Abdul Wahid bin Ziyad     ——»    Sulaiman al-A'mash     ——»    Ibrahim al-Nakha'i     ——»    al-Aswad bin Yazid     ——»    'Aisha bint Abi Bakr         

Chapter
Book: Hajj (Pilgrimage) - كتاب الحج
Global Id: 1642 (25)
Sunnah.com reference: Book 25, Hadith 180
English reference: Vol. 2, Book 26, Hadith 759
Arabic reference: Book 25, Hadith 1726
Share
Print
Source: Sunnah.com
QaalaRasulAllah.com

Sahih Bukhari Book: 25, Hadith: 1727
Arabic
حَدَّثَنَا أَبُو النُّعْمَانِ، حَدَّثَنَا حَمَّادٌ، حَدَّثَنَا مَنْصُورُ بْنُ الْمُعْتَمِرِ،‏.‏ وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ كَثِيرٍ، أَخْبَرَنَا سُفْيَانُ، عَنْ مَنْصُورٍ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، عَنِ الأَسْوَدِ، عَنْ عَائِشَةَ ـ رضى الله عنها ـ قَالَتْ كُنْتُ أَفْتِلُ قَلاَئِدَ الْغَنَمِ لِلنَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فَيَبْعَثُ بِهَا، ثُمَّ يَمْكُثُ حَلاَلاً‏.‏
Arabic
No Tashkeel
Transl.

Narrated Aisha:

I used to twist the garlands for the sheep of the Prophet and he would send them (to the Ka`ba), and stay as a non-Muhrim.

Chain(0)
        Muhammad bin al-Fadl 'Aram     ——»    Hammad bin Zayd *
    ——»    Muhammad bin Kathir bin Abi 'Ata'     ——»    Sufyan bin 'Uyaynah     ——»    Mansur bin al-Ma'tamar al-Salmi     ——»    Ibrahim al-Nakha'i     ——»    al-Aswad bin Yazid     ——»    'Aisha bint Abi Bakr         

Chapter
Book: Hajj (Pilgrimage) - كتاب الحج
Global Id: 1643 (26)
Sunnah.com reference: Book 25, Hadith 181
English reference: Vol. 2, Book 26, Hadith 760
Arabic reference: Book 25, Hadith 1727
Share
Print
Source: Sunnah.com
QaalaRasulAllah.com

Sahih Bukhari Book: 25, Hadith: 1774
Arabic
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ كَثِيرٍ، أَخْبَرَنَا سُفْيَانُ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ يَزِيدَ، قَالَ رَمَى عَبْدُ اللَّهِ مِنْ بَطْنِ الْوَادِي، فَقُلْتُ يَا أَبَا عَبْدِ الرَّحْمَنِ، إِنَّ نَاسًا يَرْمُونَهَا مِنْ فَوْقِهَا، فَقَالَ وَالَّذِي لاَ إِلَهَ غَيْرُهُ هَذَا مَقَامُ الَّذِي أُنْزِلَتْ عَلَيْهِ سُورَةُ الْبَقَرَةِ صلى الله عليه وسلم‏.‏ وَقَالَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْوَلِيدِ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ حَدَّثَنَا الأَعْمَشُ بِهَذَا‏.‏
Arabic
No Tashkeel
Transl.

Narrated `Abdur-Rahman bin Yazid:

`Abdullah, did the Rami from the middle of the valley. So, I said, "O, Abu `Abdur-Rahman! Some people do the Rami (of the Jamra) from above it (i.e. from the top of the valley)." He said, "By Him except whom none has the right to be worshipped, this is the place from where the one on whom Surat-al-Baqara was revealed (i.e. Allah's Apostle) did the Rami."

Chain(0)
        Muhammad bin Kathir bin Abi 'Ata'     ——»    Sufyan bin Sa‘id Ath-Thawri     ——»    Sulaiman al-A'mash     ——»    Ibrahim al-Nakha'i     ——»    'Abdur Rahman bin Yazid al-Nakha'i     ——»    ibn Mas'ud         

Chapter
Book: Hajj (Pilgrimage) - كتاب الحج
Global Id: 1687 (27)
Sunnah.com reference: Book 25, Hadith 225
English reference: Vol. 2, Book 26, Hadith 803
Arabic reference: Book 25, Hadith 1774
Share
Print
Source: Sunnah.com
QaalaRasulAllah.com

Sahih Bukhari Book: 25, Hadith: 1775
Arabic
حَدَّثَنَا حَفْصُ بْنُ عُمَرَ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنِ الْحَكَمِ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ يَزِيدَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ ـ رضى الله عنه ـ أَنَّهُ انْتَهَى إِلَى الْجَمْرَةِ الْكُبْرَى جَعَلَ الْبَيْتَ عَنْ يَسَارِهِ، وَمِنًى عَنْ يَمِينِهِ، وَرَمَى بِسَبْعٍ، وَقَالَ هَكَذَا رَمَى الَّذِي أُنْزِلَتْ عَلَيْهِ سُورَةُ الْبَقَرَةِ صلى الله عليه وسلم‏.‏
Arabic
No Tashkeel
Transl.

Narrated `Abdur-Rahman bin Yazid:

When `Abdullah, reached the big Jamra (i.e. Jamrat-ul-Aqaba) he kept the Ka`ba on the left side and Mina on his right side and threw seven pebbles (at the Jamra) and said, "The one on whom Surat-al- Baqara was revealed (i.e. the Prophet) had done the Rami similarly."

Chain(0)
        Hafs bin 'Umar bin al-Harith     ——»    Shu'bah bin al-Hajjaj     ——»    al-Hakam bin 'Utayba     ——»    Ibrahim al-Nakha'i     ——»    'Abdur Rahman bin Yazid al-Nakha'i     ——»    ibn Mas'ud         

Chapter
Book: Hajj (Pilgrimage) - كتاب الحج
Global Id: 1688 (28)
Sunnah.com reference: Book 25, Hadith 226
English reference: Vol. 2, Book 26, Hadith 804
Arabic reference: Book 25, Hadith 1775
Share
Print
Source: Sunnah.com
QaalaRasulAllah.com

Sahih Bukhari Book: 25, Hadith: 1776
Arabic
حَدَّثَنَا آدَمُ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، حَدَّثَنَا الْحَكَمُ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ يَزِيدَ، أَنَّهُ حَجَّ مَعَ ابْنِ مَسْعُودٍ ـ رضى الله عنه ـ فَرَآهُ يَرْمِي الْجَمْرَةَ الْكُبْرَى بِسَبْعِ حَصَيَاتٍ، فَجَعَلَ الْبَيْتَ عَنْ يَسَارِهِ، وَمِنًى عَنْ يَمِينِهِ، ثُمَّ قَالَ هَذَا مَقَامُ الَّذِي أُنْزِلَتْ عَلَيْهِ سُورَةُ الْبَقَرَةِ‏.‏
Arabic
No Tashkeel
Transl.

Narrated `Abdur-Rahman bin Yazid:

I performed Hajj with Ibn Mas`ud , and saw him doing Rami of the big Jamra (Jamrat-ul-Aqaba) with seven small pebbles, keeping the Ka`ba on his left side and Mina on his right. He then said, "This is the place where the one on whom Surat-al-Baqara was revealed (i.e. Allah's Apostle ) stood."

Chain(0)
        Aadm bin Abi Iyas     ——»    Shu'bah bin al-Hajjaj     ——»    al-Hakam bin 'Utayba     ——»    Ibrahim al-Nakha'i     ——»    'Abdur Rahman bin Yazid bin Jabir *         

Chapter
Book: Hajj (Pilgrimage) - كتاب الحج
Global Id: 1689 (29)
Sunnah.com reference: Book 25, Hadith 227
English reference: Vol. 2, Book 26, Hadith 805
Arabic reference: Book 25, Hadith 1776
Share
Print
Source: Sunnah.com
QaalaRasulAllah.com

Sahih Bukhari Book: 25, Hadith: 1789
Arabic
حَدَّثَنَا أَبُو النُّعْمَانِ، حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ، عَنْ مَنْصُورٍ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، عَنِ الأَسْوَدِ، عَنْ عَائِشَةَ ـ رضى الله عنها ـ قَالَتْ خَرَجْنَا مَعَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم وَلاَ نُرَى إِلاَّ الْحَجَّ، فَقَدِمَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم فَطَافَ بِالْبَيْتِ وَبَيْنَ الصَّفَا وَالْمَرْوَةِ، وَلَمْ يَحِلَّ وَكَانَ مَعَهُ الْهَدْىُ، فَطَافَ مَنْ كَانَ مَعَهُ مِنْ نِسَائِهِ وَأَصْحَابِهِ، وَحَلَّ مِنْهُمْ مَنْ لَمْ يَكُنْ مَعَهُ الْهَدْىُ، فَحَاضَتْ هِيَ، فَنَسَكْنَا مَنَاسِكَنَا مِنْ حَجِّنَا، فَلَمَّا كَانَ لَيْلَةُ الْحَصْبَةِ لَيْلَةُ النَّفْرِ، قَالَتْ يَا رَسُولَ اللَّهِ كُلُّ أَصْحَابِكَ يَرْجِعُ بِحَجٍّ وَعُمْرَةٍ غَيْرِي‏.‏ قَالَ ‏"‏ مَا كُنْتِ تَطُوفِي بِالْبَيْتِ لَيَالِيَ قَدِمْنَا ‏"‏‏.‏ قُلْتُ لاَ‏.‏ قَالَ ‏"‏ فَاخْرُجِي مَعَ أَخِيكِ إِلَى التَّنْعِيمِ فَأَهِلِّي بِعُمْرَةٍ، وَمَوْعِدُكِ مَكَانَ كَذَا وَكَذَا ‏"‏‏.‏ فَخَرَجْتُ مَعَ عَبْدِ الرَّحْمَنِ إِلَى التَّنْعِيمِ، فَأَهْلَلْتُ بِعُمْرَةٍ، وَحَاضَتْ صَفِيَّةُ بِنْتُ حُيَىٍّ، فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ عَقْرَى حَلْقَى، إِنَّكِ لَحَابِسَتُنَا، أَمَا كُنْتِ طُفْتِ يَوْمَ النَّحْرِ ‏"‏‏.‏ قَالَتْ بَلَى‏.‏ قَالَ ‏"‏ فَلاَ بَأْسَ‏.‏ انْفِرِي ‏"‏‏.‏ فَلَقِيتُهُ مُصْعِدًا عَلَى أَهْلِ مَكَّةَ، وَأَنَا مُنْهَبِطَةٌ، أَوْ أَنَا مُصْعِدَةٌ، وَهُوَ مُنْهَبِطٌ‏.‏ وَقَالَ مُسَدَّدٌ قُلْتُ لاَ‏.‏ تَابَعَهُ جَرِيرٌ عَنْ مَنْصُورٍ فِي قَوْلِهِ لاَ‏.‏
Arabic
No Tashkeel
Transl.

Narrated `Aisha:

We set out with the Prophet with the intention of performing Hajj only. The Prophet reached Mecca and performed Tawaf of the Ka`ba and between Safa and Marwa and did not finish the Ihram, because he had the Hadi with him. His companions and his wives performed Tawaf (of the Ka`ba and between Safa and Marwa), and those who had no Hadi with them finished their Ihram. I got the menses and performed all the ceremonies of Hajj. So, when the Night of Hasba (night of departure) came, I said, "O Allah's Apostle! All your companions are returning with Hajj and `Umra except me." He asked me, "Didn't you perform Tawaf of the Ka`ba (Umra) when you reached Mecca?" I said, "No." He said, "Go to Tan`im with your brother `Abdur-Rahman, and assume Ihram for `Umra and I will wait for you at such and such a place." So I went with `Abdur-Rahman to Tan`im and assumed Ihram for `Umra. Then Safiya bint Huyay got menses. The Prophet said, " 'Aqra Halqa! You will detain us! Didn't you perform Tawaf-al-Ifada on the Day of Nahr (slaughtering)?" She said, "Yes, I did." He said, "Then there is no harm, depart." So I met the Prophet when he was ascending the heights towards Mecca and I was descending, or vice-versa.

Chain(0)
        Muhammad bin al-Fadl 'Aram     ——»    Wadah bin 'Abdullah al-Yashkari     ——»    Mansur bin al-Ma'tamar al-Salmi     ——»    Ibrahim al-Nakha'i     ——»    al-Aswad bin Yazid     ——»    'Aisha bint Abi Bakr         

Chapter
Book: Hajj (Pilgrimage) - كتاب الحج
Global Id: 1700 (30)
Sunnah.com reference: Book 25, Hadith 238
English reference: Vol. 2, Book 26, Hadith 815
Arabic reference: Book 25, Hadith 1789
Share
Print
Source: Sunnah.com
QaalaRasulAllah.com

Sahih Bukhari Book: 25, Hadith: 1798
Arabic
حَدَّثَنَا عُمَرُ بْنُ حَفْصٍ، حَدَّثَنَا أَبِي، حَدَّثَنَا الأَعْمَشُ، حَدَّثَنِي إِبْرَاهِيمُ، عَنِ الأَسْوَدِ، عَنْ عَائِشَةَ ـ رضى الله عنها ـ قَالَتْ حَاضَتْ صَفِيَّةُ لَيْلَةَ النَّفْرِ، فَقَالَتْ مَا أُرَانِي إِلاَّ حَابِسَتَكُمْ‏.‏ قَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ عَقْرَى حَلْقَى أَطَافَتْ يَوْمَ النَّحْرِ ‏"‏‏.‏ قِيلَ نَعَمْ‏.‏ قَالَ ‏"‏ فَانْفِرِي ‏"‏‏.‏ قَالَ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ وَزَادَنِي مُحَمَّدٌ حَدَّثَنَا مُحَاضِرٌ، حَدَّثَنَا الأَعْمَشُ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، عَنِ الأَسْوَدِ، عَنْ عَائِشَةَ ـ رضى الله عنها ـ قَالَتْ خَرَجْنَا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم لاَ نَذْكُرُ إِلاَّ الْحَجَّ، فَلَمَّا قَدِمْنَا أَمَرَنَا أَنْ نَحِلَّ، فَلَمَّا كَانَتْ لَيْلَةُ النَّفْرِ حَاضَتْ صَفِيَّةُ بِنْتُ حُيَىٍّ، فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ حَلْقَى عَقْرَى، مَا أُرَاهَا إِلاَّ حَابِسَتَكُمْ ‏"‏‏.‏ ثُمَّ قَالَ ‏"‏ كُنْتِ طُفْتِ يَوْمَ النَّحْرِ ‏"‏‏.‏ قَالَتْ نَعَمْ‏.‏ قَالَ ‏"‏ فَانْفِرِي ‏"‏‏.‏ قُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ‏.‏ إِنِّي لَمْ أَكُنْ حَلَلْتُ‏.‏ قَالَ ‏"‏ فَاعْتَمِرِي مِنَ التَّنْعِيمِ ‏"‏‏.‏ فَخَرَجَ مَعَهَا أَخُوهَا، فَلَقِينَاهُ مُدَّلِجًا‏.‏ فَقَالَ ‏"‏ مَوْعِدُكِ مَكَانَ كَذَا وَكَذَا ‏"‏‏.‏
Arabic
No Tashkeel
Transl.

Narrated `Aisha:

Safiya got her menses on the night of Nafr (departure from Hajj), and she said, "I see that I will detain you." The Prophet said, "Aqra Halqa! Did she perform the Tawaf on the Day of Nahr (slaughtering)?" Somebody replied in the affirmative. He said, "Then depart." (Different narrators mentioned that) `Aisha said, "We set out with Allah''s Apostle (from Medina) with the intention of performing Hajj only. When we reached Mecca, he ordered us to finish the Ihram. When it was the night of Nafr (departure), Safiya bint Huyay got her menses. The Prophet said, "Halqa Aqra! I think that she will detain you," and added, "Did you perform the Tawaf (Al-Ifada) on the Day of Nahr (slaughtering)?" She replied, "Yes." He said, "Then depart." I said, "O Allah''s Apostle! I have not (done the Umra)." He replied, "Perform `Umra from Tan`im." My brother went with me and we came across the Prophet in the last part of the night. He said, "Wait at such and such a place."

Chain(0)
        'Umar bin Hafs bin Ghyath     ——»    Hafs bin Ghyath     ——»    Sulaiman al-A'mash     ——»    Ibrahim al-Nakha'i     ——»    al-Aswad bin Yazid     ——»    'Aisha bint Abi Bakr         

Chapter
Book: Hajj (Pilgrimage) - كتاب الحج
Global Id: 1709 (31)
Sunnah.com reference: Book 25, Hadith 247
English reference: Vol. 2, Book 26, Hadith 823
Arabic reference: Book 25, Hadith 1798
Share
Print
Source: Sunnah.com
QaalaRasulAllah.com

Sahih Bukhari Book: 26, Hadith: 1815
Arabic
حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ زُرَيْعٍ، حَدَّثَنَا ابْنُ عَوْنٍ، عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ مُحَمَّدٍ، وَعَنِ ابْنِ عَوْنٍ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، عَنِ الأَسْوَدِ، قَالاَ قَالَتْ عَائِشَةُ ـ رضى الله عنها ـ يَا رَسُولَ اللَّهِ يَصْدُرُ النَّاسُ بِنُسُكَيْنِ وَأَصْدُرُ بِنُسُكٍ فَقِيلَ لَهَا ‏ "‏ انْتَظِرِي، فَإِذَا طَهُرْتِ فَاخْرُجِي إِلَى التَّنْعِيمِ، فَأَهِلِّي ثُمَّ ائْتِينَا بِمَكَانِ كَذَا، وَلَكِنَّهَا عَلَى قَدْرِ نَفَقَتِكِ، أَوْ نَصَبِكِ ‏"‏‏.‏
Arabic
No Tashkeel
Transl.

Narrated Al-Aswad:

That `Aisha said, "O Allah's Apostle! The people are returning after performing the two Nusuks (i.e. Hajj and `Umra) but I am returning with one only?" He said, "Wait till you become clean from your menses and then go to at-Tan`im, assume Ihram (and after performing `Umra) join us at such-andsuch a place. But it (i.e. the reward if `Umra) is according to your expenses or the hardship (which you will undergo while performing it).

Chain(0)
        Masdad bin Masrhad     ——»    Yazid bin Zari'     ——»    'Abdullah bin 'Awn bin Artaban     ——»    al-Qasim ibn Muhammad
        'Abdullah bin 'Awn bin Artaban     ——»    Ibrahim al-Nakha'i     ——»    al-Aswad bin Yazid     ——»    'Aisha bint Abi Bakr         

Chapter
Book: `Umrah (Minor pilgrimage) - كتاب العمرة
Global Id: 1724 (32)
Sunnah.com reference: Book 26, Hadith 15
English reference: Vol. 3, Book 27, Hadith 15
Arabic reference: Book 26, Hadith 1815
Share
Print
Source: Sunnah.com
QaalaRasulAllah.com

Sahih Bukhari Book: 28, Hadith: 1861
Arabic
حَدَّثَنَا عُمَرُ بْنُ حَفْصِ بْنِ غِيَاثٍ، حَدَّثَنَا أَبِي، حَدَّثَنَا الأَعْمَشُ، قَالَ حَدَّثَنِي إِبْرَاهِيمُ، عَنِ الأَسْوَدِ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ بَيْنَمَا نَحْنُ مَعَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فِي غَارٍ بِمِنًى، إِذْ نَزَلَ عَلَيْهِ ‏{‏وَالْمُرْسَلاَتِ‏}‏ وَإِنَّهُ لَيَتْلُوهَا، وَإِنِّي لأَتَلَقَّاهَا مِنْ فِيهِ، وَإِنَّ فَاهُ لَرَطْبٌ بِهَا، إِذْ وَثَبَتْ عَلَيْنَا حَيَّةٌ فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ اقْتُلُوهَا ‏"‏‏.‏ فَابْتَدَرْنَاهَا، فَذَهَبَتْ، فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ وُقِيَتْ شَرَّكُمْ كَمَا وُقِيتُمْ شَرَّهَا ‏"‏‏.‏
Arabic
No Tashkeel
Transl.

Narrated `Abdullah:

While we were in the company of the Prophet in a cave at Mina, when Surat-wal-Mursalat were revealed and he recited it and I heard it (directly) from his mouth as soon as he recited its revelation. Suddenly a snake sprang at us and the Prophet said (ordered us): "Kill it." We ran to kill it but it escaped quickly. The Prophet said, "It has escaped your evil and you too have escaped its evil."

Chain(0)
        'Umar bin Hafs bin Ghyath     ——»    Hafs bin Ghyath     ——»    Sulaiman al-A'mash     ——»    Ibrahim al-Nakha'i     ——»    al-Aswad bin Yazid     ——»    ibn Mas'ud         

Chapter
Book: Penalty of Hunting while on Pilgrimage - كتاب جزاء الصيد
Global Id: 1766 (33)
Sunnah.com reference: Book 28, Hadith 10
English reference: Vol. 3, Book 29, Hadith 56
Arabic reference: Book 28, Hadith 1861
Share
Print
Source: Sunnah.com
QaalaRasulAllah.com

Sahih Bukhari Book: 30, Hadith: 1905
Arabic
حَدَّثَنَا عَبْدَانُ، عَنْ أَبِي حَمْزَةَ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ عَلْقَمَةَ، قَالَ بَيْنَا أَنَا أَمْشِي، مَعَ عَبْدِ اللَّهِ ـ رضى الله عنه ـ فَقَالَ كُنَّا مَعَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ ‏ "‏ مَنِ اسْتَطَاعَ الْبَاءَةَ فَلْيَتَزَوَّجْ، فَإِنَّهُ أَغَضُّ لِلْبَصَرِ وَأَحْصَنُ لِلْفَرْجِ، وَمَنْ لَمْ يَسْتَطِعْ فَعَلَيْهِ بِالصَّوْمِ، فَإِنَّهُ لَهُ وِجَاءٌ ‏"‏‏.‏
Arabic
No Tashkeel
Transl.

Narrated 'Alqama:

While I was walking with `Abdullah he said, "We were in the company of the Prophet and he said, 'He who can afford to marry should marry, because it will help him refrain from looking at other women, and save his private parts from committing illegal sexual relation; and he who cannot afford to marry is advised to fast, as fasting will diminish his sexual power."

Chain(0)
        'Abdullah bin 'Uthman - ''Aabadan     ——»    Muhammad bin Maymun, Abu Hamza     ——»    Sulaiman al-A'mash     ——»    Ibrahim al-Nakha'i     ——»    'Alqama bin Qays *         

Chapter
Book: Fasting - كتاب الصوم
Global Id: 1841 (34)
Reference: Sahih al-Bukhari 1905
In-book reference: Book 30, Hadith 15
English translation: Vol. 3, Book 31, Hadith 129
Share
Print
Source: Sunnah.com
QaalaRasulAllah.com

Sahih Bukhari Book: 30, Hadith: 1927
Arabic
حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ حَرْبٍ، قَالَ عَنْ شُعْبَةَ، عَنِ الْحَكَمِ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، عَنِ الأَسْوَدِ، عَنْ عَائِشَةَ ـ رضى الله عنها ـ قَالَتْ كَانَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم يُقَبِّلُ وَيُبَاشِرُ، وَهُوَ صَائِمٌ، وَكَانَ أَمْلَكَكُمْ لإِرْبِهِ‏.‏ وَقَالَ قَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ ‏{‏مَآرِبُ‏}‏ حَاجَةٌ‏.‏ قَالَ طَاوُسٌ ‏{‏أُولِي الإِرْبَةِ‏}‏ الأَحْمَقُ لاَ حَاجَةَ لَهُ فِي النِّسَاءِ‏.‏
Arabic
No Tashkeel
Transl.

Narrated `Aisha:

The Prophet used to kiss and embrace (his wives) while he was fasting, and he had more power to control his desires than any of you. Said Jabir, "The person who gets discharge after casting a look (on his wife) should complete his fast."

Chain(0)
        Sulaiman bin Harb     ——»    Shu'bah bin al-Hajjaj     ——»    al-Hakam bin 'Utayba     ——»    Ibrahim al-Nakha'i     ——»    al-Aswad bin Yazid     ——»    'Aisha bint Abi Bakr         

Chapter
Book: Fasting - كتاب الصوم
Global Id: 1861 (35)
Reference: Sahih al-Bukhari 1927
In-book reference: Book 30, Hadith 35
English translation: Vol. 3, Book 31, Hadith 149
Share
Print
Source: Sunnah.com
QaalaRasulAllah.com

Sahih Bukhari Book: 30, Hadith: 1987
Arabic
حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، حَدَّثَنَا يَحْيَى، عَنْ سُفْيَانَ، عَنْ مَنْصُورٍ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ عَلْقَمَةَ، قُلْتُ لِعَائِشَةَ ـ رضى الله عنها ـ هَلْ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَخْتَصُّ مِنَ الأَيَّامِ شَيْئًا قَالَتْ لاَ، كَانَ عَمَلُهُ دِيمَةً، وَأَيُّكُمْ يُطِيقُ مَا كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يُطِيقُ
Arabic
No Tashkeel
Transl.

Narrated Alqama:

I asked `Aisha "Did Allah s Apostle, use to choose some special days (for fasting)?" She replied, "No, but he used to be regular (constant) (in his service of worshipping). Who amongst you can endure what Allah's Apostle used to endure?"

Chain(0)
        Masdad bin Masrhad     ——»    Yahya bin Sa'id bin Farroukh al-Qatan     ——»    Sufyan bin Sa‘id Ath-Thawri     ——»    Mansur bin al-Ma'tamar al-Salmi     ——»    Ibrahim al-Nakha'i     ——»    'Alqama bin Qays     ——»    'Aisha bint Abi Bakr         

Chapter
Book: Fasting - كتاب الصوم
Global Id: 1919 (36)
Reference: Sahih al-Bukhari 1987
In-book reference: Book 30, Hadith 94
English translation: Vol. 3, Book 31, Hadith 208
Share
Print
Source: Sunnah.com
QaalaRasulAllah.com

Sahih Bukhari Book: 33, Hadith: 2030
Arabic
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يُوسُفَ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ مَنْصُورٍ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، عَنِ الأَسْوَدِ، عَنْ عَائِشَةَ ـ رضى الله عنها ـ قَالَتْ كَانَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم يُبَاشِرُنِي وَأَنَا حَائِضٌ‏.‏ وَكَانَ يُخْرِجُ رَأْسَهُ مِنَ الْمَسْجِدِ وَهْوَ مُعْتَكِفٌ فَأَغْسِلُهُ وَأَنَا حَائِضٌ‏.‏
Arabic
No Tashkeel
Transl.

Narrated `Aisha:

The Prophet used to embrace me during my menses. He also used to put his head out of the mosque while he was in I`tikaf, and I would wash it during my menses.

Chain(0)
        Muhammad bin Yusuf al-Baykandi     ——»    Sufyan bin 'Uyaynah     ——»    Mansur bin al-Ma'tamar al-Salmi     ——»    Ibrahim al-Nakha'i     ——»    al-Aswad bin Yazid     ——»    'Aisha bint Abi Bakr         

Chapter
Book: Retiring to a Mosque for Remembrance of Allah (I'tikaf) - كتاب الاعتكاف
Global Id: 1960 (37)
Reference: Sahih al-Bukhari 2030
In-book reference: Book 33, Hadith 6
English translation: Vol. 3, Book 33, Hadith 247
Share
Print
Source: Sunnah.com
QaalaRasulAllah.com

Sahih Bukhari Book: 34, Hadith: 2096
Arabic
حَدَّثَنَا يُوسُفُ بْنُ عِيسَى، حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ، حَدَّثَنَا الأَعْمَشُ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، عَنِ الأَسْوَدِ، عَنْ عَائِشَةَ ـ رضى الله عنها ـ قَالَتِ اشْتَرَى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم مِنْ يَهُودِيٍّ طَعَامًا بِنَسِيئَةٍ، وَرَهَنَهُ دِرْعَهُ‏.‏
Arabic
No Tashkeel
Transl.

Narrated `Aisha:

Allah's Apostle bought food grains from a Jew on credit and mortgaged his armor to him.

Chain(0)
        Yusuf bin 'Isa bin Dinar     ——»    Muhammad bin Khazim al-Darir     ——»    Sulaiman al-A'mash     ——»    Ibrahim al-Nakha'i     ——»    al-Aswad bin Yazid     ——»    'Aisha bint Abi Bakr         

Chapter
Book: Sales and Trade - كتاب البيوع
Global Id: 2024 (38)
Reference: Sahih al-Bukhari 2096
In-book reference: Book 34, Hadith 49
English translation: Vol. 3, Book 34, Hadith 309
Share
Print
Source: Sunnah.com
QaalaRasulAllah.com

Sahih Bukhari Book: 35, Hadith: 2251
Arabic
حَدَّثَنَا مُحَمَّدٌ، حَدَّثَنَا يَعْلَى، حَدَّثَنَا الأَعْمَشُ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، عَنِ الأَسْوَدِ، عَنْ عَائِشَةَ ـ رضى الله عنها ـ قَالَتِ اشْتَرَى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم طَعَامًا مِنْ يَهُودِيٍّ بِنَسِيئَةٍ، وَرَهَنَهُ دِرْعًا لَهُ مِنْ حَدِيدٍ‏.‏
Arabic
No Tashkeel
Transl.

Narrated `Aisha:

Allah's Apostle bought some foodstuff (barley) from a Jew on credit and mortgaged his iron armor to him (the armor stands for a guarantor).

Chain(0)
        Muhammad bin 'Ubaid al-Tanafasi     ——»    Ya'la bin 'Ubaid bin Umayya al-Tanafasi     ——»    Sulaiman al-A'mash     ——»    Ibrahim al-Nakha'i     ——»    al-Aswad bin Yazid     ——»    'Aisha bint Abi Bakr         

Chapter
Book: Sales in which a Price is paid for Goods to be Delivered Later (As-Salam) - كتاب السلم
Global Id: 2171 (39)
Reference: Sahih al-Bukhari 2251
In-book reference: Book 35, Hadith 12
English translation: Vol. 3, Book 35, Hadith 453
Share
Print
Source: Sunnah.com
QaalaRasulAllah.com

Sahih Bukhari Book: 48, Hadith: 2513
Arabic
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ، حَدَّثَنَا جَرِيرٌ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، عَنِ الأَسْوَدِ، عَنْ عَائِشَةَ ـ رضى الله عنها ـ قَالَتِ اشْتَرَى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم مِنْ يَهُودِيٍّ طَعَامًا وَرَهَنَهُ دِرْعَهُ‏.‏
Arabic
No Tashkeel
Transl.

Narrated `Aisha:

Allah's Apostle bought some foodstuff from a Jew and mortgaged his armor to him.

Chain(0)
        Qutayba bin Sa'id bin Jamil     ——»    Jarir bin 'Abdul Hameed al-Razi     ——»    Sulaiman al-A'mash     ——»    Ibrahim al-Nakha'i     ——»    al-Aswad bin Yazid     ——»    'Aisha bint Abi Bakr         

Chapter
Book: Mortgaging - كتاب الرهن
Global Id: 2417 (40)
Reference: Sahih al-Bukhari 2513
In-book reference: Book 48, Hadith 6
English translation: Vol. 3, Book 45, Hadith 690
Share
Print
Source: Sunnah.com
QaalaRasulAllah.com

Sahih Bukhari Book: 49, Hadith: 2536
Arabic
حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا جَرِيرٌ، عَنْ مَنْصُورٍ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، عَنِ الأَسْوَدِ، عَنْ عَائِشَةَ ـ رضى الله عنها ـ قَالَتِ اشْتَرَيْتُ بَرِيرَةَ فَاشْتَرَطَ أَهْلُهَا وَلاَءَهَا، فَذَكَرْتُ ذَلِكَ لِلنَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ ‏ "‏ أَعْتِقِيهَا، فَإِنَّ الْوَلاَءَ لِمَنْ أَعْطَى الْوَرِقَ ‏"‏‏.‏ فَأَعْتَقْتُهَا، فَدَعَاهَا النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم فَخَيَّرَهَا مِنْ زَوْجِهَا فَقَالَتْ لَوْ أَعْطَانِي كَذَا وَكَذَا مَا ثَبَتُّ عِنْدَهُ‏.‏ فَاخْتَارَتْ نَفْسَهَا‏.‏
Arabic
No Tashkeel
Transl.

Narrated `Aisha:

I bought Buraira but her masters put the condition that her Wala' would be for them. I told the Prophet about it. He said (to me), "Manumit her as her Wala' will be for the one who pays the price." So, I manumitted her. The Prophet called Buraira and gave her the option of either staying with her husband or leaving him. She said, "Even if he gave me so much money, I would not stay with him," and so she preferred her freedom to her husband.

Chain(0)
        'Uthman bin Muhammad (Abi Shayba)     ——»    Jarir bin 'Abdul Hameed al-Razi     ——»    Mansur bin al-Ma'tamar al-Salmi     ——»    Ibrahim al-Nakha'i     ——»    al-Aswad bin Yazid     ——»    'Aisha bint Abi Bakr         

Chapter
Book: Manumission of Slaves - كتاب العتق
Global Id: 2440 (41)
Reference: Sahih al-Bukhari 2536
In-book reference: Book 49, Hadith 21
English translation: Vol. 3, Book 46, Hadith 713
Share
Print
Source: Sunnah.com
QaalaRasulAllah.com

Sahih Bukhari Book: 52, Hadith: 2652
Arabic
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ كَثِيرٍ، أَخْبَرَنَا سُفْيَانُ، عَنْ مَنْصُورٍ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ عَبِيدَةَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ ـ رضى الله عنه ـ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ خَيْرُ النَّاسِ قَرْنِي، ثُمَّ الَّذِينَ يَلُونَهُمْ، ثُمَّ الَّذِينَ يَلُونَهُمْ، ثُمَّ يَجِيءُ أَقْوَامٌ تَسْبِقُ شَهَادَةُ أَحَدِهِمْ يَمِينَهُ، وَيَمِينُهُ شَهَادَتَهُ ‏"‏‏.‏ قَالَ إِبْرَاهِيمُ وَكَانُوا يَضْرِبُونَنَا عَلَى الشَّهَادَةِ وَالْعَهْدِ‏.‏
Arabic
No Tashkeel
Transl.

Narrated `Abdullah:

The Prophet said, "The people of my generation are the best, then those who follow them, and then whose who follow the latter. After that there will come some people whose witness will go ahead of their oaths, and their oaths will go ahead of their witness." Ibrahim (a sub-narrator) said, "We used to be beaten for taking oaths by saying, 'I bear witness by the Name of Allah or by the Covenant of Allah."

Chain(0)
        Muhammad bin Kathir bin Abi 'Ata'     ——»    Sufyan bin Sa‘id Ath-Thawri     ——»    Mansur bin al-Ma'tamar al-Salmi     ——»    Ibrahim al-Nakha'i     ——»    'Ubaida bin 'Amr al-Salamani     ——»    ibn Mas'ud         

Chapter
Book: Witnesses - كتاب الشهادات
Global Id: 2551 (42)
Reference: Sahih al-Bukhari 2652
In-book reference: Book 52, Hadith 16
English translation: Vol. 3, Book 48, Hadith 820
Share
Print
Source: Sunnah.com
QaalaRasulAllah.com

Sahih Bukhari Book: 55, Hadith: 2741
Arabic
حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ زُرَارَةَ، أَخْبَرَنَا إِسْمَاعِيلُ، عَنِ ابْنِ عَوْنٍ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، عَنِ الأَسْوَدِ، قَالَ ذَكَرُوا عِنْدَ عَائِشَةَ أَنَّ عَلِيًّا ـ رضى الله عنهما ـ كَانَ وَصِيًّا‏.‏ فَقَالَتْ مَتَى أَوْصَى إِلَيْهِ وَقَدْ كُنْتُ مُسْنِدَتَهُ إِلَى صَدْرِي ـ أَوْ قَالَتْ حَجْرِي ـ فَدَعَا بِالطَّسْتِ، فَلَقَدِ انْخَنَثَ فِي حَجْرِي، فَمَا شَعَرْتُ أَنَّهُ قَدْ مَاتَ، فَمَتَى أَوْصَى إِلَيْهِ
Arabic
No Tashkeel
Transl.

Narrated Al-Aswad:

In the presence of `Aisha some people mentioned that the Prophet had appointed `Ali by will as his successor. `Aisha said, "When did he appoint him by will? Verily when he died he was resting against my chest (or said: in my lap) and he asked for a wash-basin and then collapsed while in that state, and I could not even perceive that he had died, so when did he appoint him by will?"

Chain(0)
        'Amr bin Zararah bin Waqid     ——»    Isma'il bin Ibrahim - Ibn 'Aliya     ——»    'Abdullah bin 'Awn bin Artaban     ——»    Ibrahim al-Nakha'i     ——»    al-Aswad bin Yazid     ——»    'Aisha bint Abi Bakr         

Chapter
Book: Wills and Testaments (Wasaayaa) - كتاب الوصايا
Global Id: 2633 (43)
Reference: Sahih al-Bukhari 2741
In-book reference: Book 55, Hadith 4
English translation: Vol. 4, Book 51, Hadith 4
Share
Print
Source: Sunnah.com
QaalaRasulAllah.com

Sahih Bukhari Book: 56, Hadith: 2916
Arabic
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ كَثِيرٍ، أَخْبَرَنَا سُفْيَانُ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، عَنِ الأَسْوَدِ، عَنْ عَائِشَةَ ـ رضى الله عنها ـ قَالَتْ تُوُفِّيَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَدِرْعُهُ مَرْهُونَةٌ عِنْدَ يَهُودِيٍّ بِثَلاَثِينَ صَاعًا مِنْ شَعِيرٍ‏.‏ وَقَالَ يَعْلَى حَدَّثَنَا الأَعْمَشُ دِرْعٌ مِنْ حَدِيدٍ‏.‏ وَقَالَ مُعَلًّى حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَاحِدِ حَدَّثَنَا الأَعْمَشُ وَقَالَ رَهَنَهُ دِرْعًا مِنْ حَدِيدٍ‏.‏
Arabic
No Tashkeel
Transl.

Narrated `Aisha:

Allah's Apostle died while his (iron) armor was mortgaged to a Jew for thirty Sas of barley.

Chain(0)
        Muhammad bin Kathir bin Abi 'Ata'     ——»    Sufyan bin Sa‘id Ath-Thawri     ——»    Sulaiman al-A'mash     ——»    Ibrahim al-Nakha'i     ——»    al-Aswad bin Yazid     ——»    'Aisha bint Abi Bakr         

Chapter
Book: Fighting for the Cause of Allah (Jihaad) - كتاب الجهاد والسير
Global Id: 2802 (44)
Reference: Sahih al-Bukhari 2916
In-book reference: Book 56, Hadith 129
English translation: Vol. 4, Book 52, Hadith 165
Share
Print
Source: Sunnah.com
QaalaRasulAllah.com

Sahih Bukhari Book: 59, Hadith: 3233
Arabic
حَدَّثَنَا حَفْصُ بْنُ عُمَرَ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ عَلْقَمَةَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ ـ رضى الله عنه – ‏{‏لَقَدْ رَأَى مِنْ آيَاتِ رَبِّهِ الْكُبْرَى‏}‏ قَالَ رَأَى رَفْرَفًا أَخْضَرَ سَدَّ أُفُقَ السَّمَاءِ‏.‏
Arabic
No Tashkeel
Transl.

Narrated `Abdullah:

Regarding the Verse: "Indeed he (Muhammad) did see. Of the Signs of his Lord, The Greatest!" (53.18) That the Prophet had seen a green carpet spread all over the horizon of the sky.

Chain(0)
        Hafs bin 'Umar bin al-Harith     ——»    Shu'bah bin al-Hajjaj     ——»    Sulaiman al-A'mash     ——»    Ibrahim al-Nakha'i     ——»    'Alqama bin Qays     ——»    ibn Mas'ud         

Chapter
Book: Beginning of Creation - كتاب بدء الخلق
Global Id: 3105 (45)
Reference: Sahih al-Bukhari 3233
In-book reference: Book 59, Hadith 44
English translation: Vol. 4, Book 54, Hadith 456
Share
Print
Source: Sunnah.com
QaalaRasulAllah.com

Sahih Bukhari Book: 59, Hadith: 3287
Arabic
حَدَّثَنَا مَالِكُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ، حَدَّثَنَا إِسْرَائِيلُ، عَنِ الْمُغِيرَةِ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ عَلْقَمَةَ، قَالَ قَدِمْتُ الشَّأْمَ ‏{‏فَقُلْتُ مَنْ هَا هُنَا‏}‏ قَالُوا أَبُو الدَّرْدَاءِ قَالَ أَفِيكُمُ الَّذِي أَجَارَهُ اللَّهُ مِنَ الشَّيْطَانِ عَلَى لِسَانِ نَبِيِّهِ صلى الله عليه وسلم حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ حَرْبٍ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ مُغِيرَةَ وَقَالَ الَّذِي أَجَارَهُ اللَّهُ عَلَى لِسَانِ نَبِيِّهِ صلى الله عليه وسلم يَعْنِي عَمَّارًا‏.‏
Arabic
No Tashkeel
Transl.

Narrated Alqama:

I went to Sham (and asked. "Who is here?"), The people said, "Abu Ad-Darda." Abu Darda said, "Is the person whom Allah has protected against Satan, (as Allah's Apostle said) amongst you". The subnarrator, Mughira said that the person who was given Allah's Refuge through the tongue of the Prophet was `Ammar (bin Yasir).

Chain(0)
        Malik bin Isma'il, Abu Ghasan al-Nahdi     ——»    Isra'il bin Yonus bin Abi Ishaq     ——»    al-Mughira ibn Shu'ba     ——»    Ibrahim al-Nakha'i     ——»    'Alqama bin Qays * *         

Chapter
Book: Beginning of Creation - كتاب بدء الخلق
Global Id: 3157 (46)
Reference: Sahih al-Bukhari 3287
In-book reference: Book 59, Hadith 96
English translation: Vol. 4, Book 54, Hadith 507
Share
Print
Source: Sunnah.com
QaalaRasulAllah.com

Sahih Bukhari Book: 59, Hadith: 3317
Arabic
حَدَّثَنَا عَبْدَةُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، أَخْبَرَنَا يَحْيَى بْنُ آدَمَ، عَنْ إِسْرَائِيلَ، عَنْ مَنْصُورٍ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ عَلْقَمَةَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ كُنَّا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِي غَارٍ فَنَزَلَتْ ‏{‏وَالْمُرْسَلاَتِ عُرْفًا‏}‏ فَإِنَّا لَنَتَلَقَّاهَا مِنْ فِيهِ، إِذْ خَرَجَتْ حَيَّةٌ مِنْ جُحْرِهَا فَابْتَدَرْنَاهَا لِنَقْتُلَهَا، فَسَبَقَتْنَا فَدَخَلَتْ جُحْرَهَا، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ وُقِيَتْ شَرَّكُمْ، كَمَا وُقِيتُمْ شَرَّهَا ‏"‏‏.‏ وَعَنْ إِسْرَائِيلَ عَنِ الأَعْمَشِ عَنْ إِبْرَاهِيمَ عَنْ عَلْقَمَةَ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ مِثْلَهُ قَالَ وَإِنَّا لَنَتَلَقَّاهَا مِنْ فِيهِ رَطْبَةً‏.‏ وَتَابَعَهُ أَبُو عَوَانَةَ عَنْ مُغِيرَةَ‏.‏ وَقَالَ حَفْصٌ وَأَبُو مُعَاوِيَةَ وَسُلَيْمَانُ بْنُ قَرْمٍ عَنِ الأَعْمَشِ عَنْ إِبْرَاهِيمَ عَنِ الأَسْوَدِ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ‏.‏
Arabic
No Tashkeel
Transl.

Narrated `Abdullah:

Once we were in the company of Allah's Apostle in a cave. Surat-al-Mursalat (77) was revealed there, and we were learning it from Allah's Apostle . Suddenly a snake came out of its hole and we rushed towards it to kill it, but it hastened and entered its hole before we were able to catch it. Allah's Apostle said," It has been saved from your evil and you have been saved from its evil."

Chain(0)
        'Abdah bin 'Abdullah al-Saffar     ——»    Yahya bin Aadm bin Sulaiman     ——»    Isra'il bin Yonus bin Abi Ishaq     ——»    Mansur bin al-Ma'tamar al-Salmi     ——»    Ibrahim al-Nakha'i     ——»    'Alqama bin Qays     ——»    ibn Mas'ud         

Chapter
Book: Beginning of Creation - كتاب بدء الخلق
Global Id: 3184 (47)
Reference: Sahih al-Bukhari 3317
In-book reference: Book 59, Hadith 123
English translation: Vol. 4, Book 54, Hadith 534
Share
Print
Source: Sunnah.com
QaalaRasulAllah.com

Sahih Bukhari Book: 60, Hadith: 3360
Arabic
حَدَّثَنَا عُمَرُ بْنُ حَفْصِ بْنِ غِيَاثٍ، حَدَّثَنَا أَبِي، حَدَّثَنَا الأَعْمَشُ، قَالَ حَدَّثَنِي إِبْرَاهِيمُ، عَنْ عَلْقَمَةَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ لَمَّا نَزَلَتِ ‏{‏الَّذِينَ آمَنُوا وَلَمْ يَلْبِسُوا إِيمَانَهُمْ بِظُلْمٍ‏}‏ قُلْنَا يَا رَسُولَ اللَّهِ أَيُّنَا لاَ يَظْلِمُ نَفْسَهُ قَالَ ‏"‏ لَيْسَ كَمَا تَقُولُونَ ‏{‏لَمْ يَلْبِسُوا إِيمَانَهُمْ بِظُلْمٍ‏}‏ بِشِرْكٍ، أَوَلَمْ تَسْمَعُوا إِلَى قَوْلِ لُقْمَانَ لاِبْنِهِ ‏{‏يَا بُنَىَّ لاَ تُشْرِكْ بِاللَّهِ إِنَّ الشِّرْكَ لَظُلْمٌ عَظِيمٌ ‏}‏‏"‏‏.‏
Arabic
No Tashkeel
Transl.

Narrated `Abdullah:

When the Verse:--"It is those who believe and do not confuse their belief with wrong ( i.e. joining others in worship with Allah" (6.83) was revealed, we said, "O Allah's Apostle! Who is there amongst us who has not done wrong to himself?" He replied, "It is not as you say, for 'wrong' in the Verse and 'do not confuse their belief, with wrong means 'SHIRK' (i.e. joining others in worship with Allah). Haven't you heard Luqman's saying to his son, 'O my son! Join not others in worship with Allah, verily joining others in worship with Allah is a great wrong indeed." (31.13)

Chain(0)
        'Umar bin Hafs bin Ghyath     ——»    Hafs bin Ghyath     ——»    Sulaiman al-A'mash     ——»    Ibrahim al-Nakha'i     ——»    'Alqama bin Qays     ——»    ibn Mas'ud         

Chapter
Book: Prophets - كتاب أحاديث الأنبياء
Global Id: 3232 (48)
Reference: Sahih al-Bukhari 3360
In-book reference: Book 60, Hadith 40
English translation: Vol. 4, Book 55, Hadith 580
Share
Print
Source: Sunnah.com
QaalaRasulAllah.com

Sahih Bukhari Book: 60, Hadith: 3428
Arabic
حَدَّثَنَا أَبُو الْوَلِيدِ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ عَلْقَمَةَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ لَمَّا نَزَلَتِ ‏{‏الَّذِينَ آمَنُوا وَلَمْ يَلْبِسُوا إِيمَانَهُمْ بِظُلْمٍ‏}‏ قَالَ أَصْحَابُ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم أَيُّنَا لَمْ يَلْبِسْ إِيمَانَهُ بِظُلْمٍ فَنَزَلَتْ ‏{‏لاَ تُشْرِكْ بِاللَّهِ إِنَّ الشِّرْكَ لَظُلْمٌ عَظِيمٌ ‏}‏
Arabic
No Tashkeel
Transl.

Narrated `Abdullah:

When the Verse:-- 'Those who believe and mix not their belief with wrong." was revealed, the companions of the Prophet said, "Who amongst us has not mixed his belief with wrong?" Then Allah revealed: "Join none in worship with Allah, Verily joining others in worship with Allah is a great wrong indeed."

Chain(0)
        Hisham bin 'Abdul Malik al-Tayalasi     ——»    Shu'bah bin al-Hajjaj     ——»    Sulaiman al-A'mash     ——»    Ibrahim al-Nakha'i     ——»    'Alqama bin Qays     ——»    ibn Mas'ud *         

Chapter
Book: Prophets - كتاب أحاديث الأنبياء
Global Id: 3291 (49)
Reference: Sahih al-Bukhari 3428
In-book reference: Book 60, Hadith 99
English translation: Vol. 4, Book 55, Hadith 638
Share
Print
Source: Sunnah.com
QaalaRasulAllah.com

<< Back <<