Hadith Collection: Search (Words, Narrator, Hadith #, Arabic..): 25000+ AhadithAdvanced Search

Search by Book
Select Sahih Muslim Book:

322 ahadith found (151 - 200 listed). ('Sahih Muslim [5. The Book of Prayers]')

1 - 50     51 - 100     101 - 150     151 - 200     201 - 250     251 - 300     301 - 322    
50 items Listed..

Sahih Muslim Book: 5, Hadith: 442
Arabic
حَدَّثَنِي حَرْمَلَةُ بْنُ يَحْيَى، أَخْبَرَنَا ابْنُ وَهْبٍ، أَخْبَرَنِي يُونُسُ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، قَالَ أَخْبَرَنِي سَالِمُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، أَنَّ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عُمَرَ، قَالَ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ ‏ "‏ لاَ تَمْنَعُوا نِسَاءَكُمُ الْمَسَاجِدَ إِذَا اسْتَأْذَنَّكُمْ إِلَيْهَا ‏"‏ ‏.‏ قَالَ فَقَالَ بِلاَلُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ وَاللَّهِ لَنَمْنَعُهُنَّ ‏.‏ قَالَ فَأَقْبَلَ عَلَيْهِ عَبْدُ اللَّهِ فَسَبَّهُ سَبًّا سَيِّئًا مَا سَمِعْتُهُ سَبَّهُ مِثْلَهُ قَطُّ وَقَالَ أُخْبِرُكَ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَتَقُولُ وَاللَّهِ لَنَمْنَعُهُنَّ ‏.‏
Arabic
No Tashkeel
Transl.

Abdullah b. Umar reported: I heard Allah's Messenger (may peace be upon him) say: Don't prevent your women from going to the mosque when they seek your permission. Bilal b. 'Abdullah said: By Allah, we shall certainly prevent them. On this'Abdullah b. Umar turned towards him and reprimanded him to harshly as I had never heard him do before. He ('Abdullah b. Umar) said: I am narrating to you that which comes from the Messenger of Allah (may peace be upon him) and you (have the audicity) to say: By Allah, we shall certainly prevent them.

Chain(0)
        Hrmlh bin Yahya bin     ——»    'Abdullah bin Wahb     ——»    Yonus bin Yazid bin Abi al-Nijad     ——»    al-Zuhri     ——»    Salim bin 'Abdullah bin 'Umar     ——»    ibn Umar         

Chapter
Book: The Book of Prayers - كتاب الصلاة
Global Id: 11004 (0)
Reference: Sahih Muslim 442 b
In-book reference: Book 5, Hadith 151
English translation: Book 4, Hadith 885
Share
Print
Source: Sunnah.com
QaalaRasulAllah.com

Sahih Muslim Book: 5, Hadith: 442
Arabic
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ نُمَيْرٍ، حَدَّثَنَا أَبِي وَابْنُ، إِدْرِيسَ قَالاَ حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ لاَ تَمْنَعُوا إِمَاءَ اللَّهِ مَسَاجِدَ اللَّهِ ‏"‏ ‏.‏
Arabic
No Tashkeel
Transl.

Ibn 'Umar reported: 'The Messenger of Allah (may peace be upon him) said: Do not prevent the maid-servants of Allah from going to the mosque.

Chain(-1)
        Muhammad bin 'Abdullah bin Numayr *     ——»    'Ubaidullah bin 'Umar bin Hafs     ——»    Nafie'     ——»    ibn Umar         

Chapter
Book: The Book of Prayers - كتاب الصلاة
Global Id: 11005 (1)
Reference: Sahih Muslim 442 c
In-book reference: Book 5, Hadith 152
English translation: Book 4, Hadith 886
Share
Print
Source: Sunnah.com
QaalaRasulAllah.com

Sahih Muslim Book: 5, Hadith: 442
Arabic
حَدَّثَنَا ابْنُ نُمَيْرٍ، حَدَّثَنَا أَبِي، حَدَّثَنَا حَنْظَلَةُ، قَالَ سَمِعْتُ سَالِمًا، يَقُولُ سَمِعْتُ ابْنَ عُمَرَ، يَقُولُ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ ‏ "‏ إِذَا اسْتَأْذَنَكُمْ نِسَاؤُكُمْ إِلَى الْمَسَاجِدِ فَأْذَنُوا لَهُنَّ ‏"‏ ‏.‏
Arabic
No Tashkeel
Transl.

lbn Umar reported: I heard the Messeinger of Allah (may peace be upon him) say: When your women seek your permission for going to the mosque, you grant them (permission).

Chain(0)
        Muhammad bin 'Abdullah bin Numayr     ——»    'Abdullah bin Numayr     ——»    Hanzala bin Abi Sufyan bin 'Abdur Rahman     ——»    Salim bin 'Abdullah bin 'Umar     ——»    ibn Umar         

Chapter
Book: The Book of Prayers - كتاب الصلاة
Global Id: 11006 (2)
Reference: Sahih Muslim 442 d
In-book reference: Book 5, Hadith 153
English translation: Book 4, Hadith 887
Share
Print
Source: Sunnah.com
QaalaRasulAllah.com

Sahih Muslim Book: 5, Hadith: 442
Arabic
حَدَّثَنَا أَبُو كُرَيْبٍ، حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ مُجَاهِدٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ لاَ تَمْنَعُوا النِّسَاءَ مِنَ الْخُرُوجِ إِلَى الْمَسَاجِدِ بِاللَّيْلِ ‏"‏ ‏.‏ فَقَالَ ابْنٌ لِعَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ لاَ نَدَعُهُنَّ يَخْرُجْنَ فَيَتَّخِذْنَهُ دَغَلاً ‏.‏ قَالَ فَزَبَرَهُ ابْنُ عُمَرَ وَقَالَ أَقُولُ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَتَقُولُ لاَ نَدَعُهُنَّ ‏.‏
Arabic
No Tashkeel
Transl.

Ibn 'Umar reported: The Messenger of Allah (may peace be upon him) said: Do not prevent women from going to the mosque at night. A boy said to 'Abdullah b. Umar: We would never let them go out, that they may not be caught in evil. He (the narrator) said: Ibn Umar reprimanded him and said.. I am saying that the Messenger of Allah (may peace be upon him) said this, but you say: We would not allow!

Chain(0)
        Abu Karayb, Muhammad bin al-'Ala'     ——»    Muhammad bin Khazim al-Darir     ——»    Sulaiman al-A'mash     ——»    Mujahid bin Jabir     ——»    ibn Umar         

Chapter
Book: The Book of Prayers - كتاب الصلاة
Global Id: 11007 (3)
Reference: Sahih Muslim 442 e
In-book reference: Book 5, Hadith 154
English translation: Book 4, Hadith 888
Share
Print
Source: Sunnah.com
QaalaRasulAllah.com

Sahih Muslim Book: 5, Hadith: 442
Arabic
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ خَشْرَمٍ، أَخْبَرَنَا عِيسَى بْنُ يُونُسَ، عَنِ الأَعْمَشِ، بِهَذَا الإِسْنَادِ ‏.‏ مِثْلَهُ ‏.‏
Arabic
No Tashkeel
Transl.

A hadith like this has been narrated by A'mash with the same chain of transmitters.

Chain(0)
        'Ali bin Khashram     ——»    'Isa bin Yonus bin Abi Ishaq         

Chapter
Book: The Book of Prayers - كتاب الصلاة
Global Id: 11008 (4)
Reference: Sahih Muslim 442 f
In-book reference: Book 5, Hadith 155
English translation: Book 4, Hadith 889
Share
Print
Source: Sunnah.com
QaalaRasulAllah.com

Sahih Muslim Book: 5, Hadith: 442
Arabic
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ حَاتِمٍ، وَابْنُ، رَافِعٍ قَالاَ حَدَّثَنَا شَبَابَةُ، حَدَّثَنِي وَرْقَاءُ، عَنْ عَمْرٍو، عَنْ مُجَاهِدٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ ائْذَنُوا لِلنِّسَاءِ بِاللَّيْلِ إِلَى الْمَسَاجِدِ ‏"‏ ‏.‏ فَقَالَ ابْنٌ لَهُ يُقَالُ لَهُ وَاقِدٌ إِذًا يَتَّخِذْنَهُ دَغَلاً ‏.‏ قَالَ فَضَرَبَ فِي صَدْرِهِ وَقَالَ أُحَدِّثُكَ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَتَقُولُ لاَ ‏.‏
Arabic
No Tashkeel
Transl.

Ibn 'Umar reported: Grant permission to women for going to the mosque in the night. His son who was called Waqid said: Then they would make mischief. He (the narrator) said: He thumped his (son's) chest and said: I am narrating to you the hadith of the Messenger of Allah (may peace be upon him), and you say: No!

Chain(-1)
        Muhammad bin Hatm bin Sulaiman
*         Shababa bin Sawar     ——»    Wrqa'a bin 'Umar     ——»    'Amr bin Dinar     ——»    Mujahid bin Jabir     ——»    ibn Umar         

Chapter
Book: The Book of Prayers - كتاب الصلاة
Global Id: 11009 (5)
Reference: Sahih Muslim 442 g
In-book reference: Book 5, Hadith 156
English translation: Book 4, Hadith 890
Share
Print
Source: Sunnah.com
QaalaRasulAllah.com

Sahih Muslim Book: 5, Hadith: 442
Arabic
حَدَّثَنَا هَارُونُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يَزِيدَ الْمُقْرِئُ، حَدَّثَنَا سَعِيدٌ، - يَعْنِي ابْنَ أَبِي أَيُّوبَ - حَدَّثَنَا كَعْبُ بْنُ عَلْقَمَةَ، عَنْ بِلاَلِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ لاَ تَمْنَعُوا النِّسَاءَ حُظُوظَهُنَّ مِنَ الْمَسَاجِدِ إِذَا اسْتَأْذَنُوكُمْ ‏"‏ فَقَالَ بِلاَلٌ وَاللَّهِ لَنَمْنَعُهُنَّ ‏.‏ فَقَالَ لَهُ عَبْدُ اللَّهِ أَقُولُ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَتَقُولُ أَنْتَ لَنَمْنَعُهُنَّ ‏.‏
Arabic
No Tashkeel
Transl.

Ibn Umar reported: The Messenger of Allah (may peace be upon him) said: Do not deprive women of their share of the mosques, when they seek permission from you. Bilal said: By Allah, we would certainly prevent them. 'Abdullah said: I say that the Messenger of Allah (may peace be upon him) said it and you say: We would certainly prevent them!

Chain(0)
        Harun bin 'Abdullah al-Hamal     ——»    'Abdullah bin Yazid al-'Advi     ——»    Sa'id bin Abi Ayoub     ——»    Ka'b bin 'Alqama bin Ka'b     ——»    Bilal bin 'Abdullah bin 'Umar     ——»    ibn Umar         

Chapter
Book: The Book of Prayers - كتاب الصلاة
Global Id: 11010 (6)
Reference: Sahih Muslim 442 h
In-book reference: Book 5, Hadith 157
English translation: Book 4, Hadith 891
Share
Print
Source: Sunnah.com
QaalaRasulAllah.com

Sahih Muslim Book: 5, Hadith: 443
Arabic
حَدَّثَنَا هَارُونُ بْنُ سَعِيدٍ الأَيْلِيُّ، حَدَّثَنَا ابْنُ وَهْبٍ، أَخْبَرَنِي مَخْرَمَةُ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ بُسْرِ بْنِ سَعِيدٍ، أَنَّ زَيْنَبَ الثَّقَفِيَّةَ، كَانَتْ تُحَدِّثُ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَنَّهُ قَالَ ‏ "‏ إِذَا شَهِدَتْ إِحْدَاكُنَّ الْعِشَاءَ فَلاَ تَطَيَّبْ تِلْكَ اللَّيْلَةَ ‏"‏ ‏.‏
Arabic
No Tashkeel
Transl.

Zainab Thaqafiya reported: The Messenger of Allah (may peace be upon him) said: When any one of you (women) participates in the 'Isha' prayer, she should not perfume herself that night.

Chain(1)
        Harun bin Sa'id     ——»    'Abdullah bin Wahb * *     ——»    Basr bin Sa'id al-Madni *         

Chapter
Book: The Book of Prayers - كتاب الصلاة
Global Id: 11011 (7)
Reference: Sahih Muslim 443 a
In-book reference: Book 5, Hadith 158
English translation: Book 4, Hadith 892
Share
Print
Source: Sunnah.com
QaalaRasulAllah.com

Sahih Muslim Book: 5, Hadith: 443
Arabic
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ الْقَطَّانُ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَجْلاَنَ، حَدَّثَنِي بُكَيْرُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الأَشَجِّ، عَنْ بُسْرِ بْنِ سَعِيدٍ، عَنْ زَيْنَبَ، امْرَأَةِ عَبْدِ اللَّهِ قَالَتْ قَالَ لَنَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ إِذَا شَهِدَتْ إِحْدَاكُنَّ الْمَسْجِدَ فَلاَ تَمَسَّ طِيبًا ‏"‏ ‏.‏
Arabic
No Tashkeel
Transl.

Zainab, the wife of Abdullah (b. 'Umar), reported: The Messenger of Allah (may peace be upon him) said to us: When any one of you comes to the mosque, she should not apply perfume.

Chain(0)
        Abu Bakr bin Abi Shayba     ——»    Yahya bin Sa'id bin Farroukh al-Qatan     ——»    Muhammad bin Ajlan al-Madni     ——»    Bukayr bin 'Abdullah bin al-Ashj     ——»    Basr bin Sa'id al-Madni *         

Chapter
Book: The Book of Prayers - كتاب الصلاة
Global Id: 11012 (8)
Reference: Sahih Muslim 443 b
In-book reference: Book 5, Hadith 159
English translation: Book 4, Hadith 893
Share
Print
Source: Sunnah.com
QaalaRasulAllah.com

Sahih Muslim Book: 5, Hadith: 444
Arabic
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى، وَإِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، قَالَ يَحْيَى أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي فَرْوَةَ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ خُصَيْفَةَ، عَنْ بُسْرِ بْنِ سَعِيدٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ أَيُّمَا امْرَأَةٍ أَصَابَتْ بَخُورًا فَلاَ تَشْهَدْ مَعَنَا الْعِشَاءَ الآخِرَةَ ‏"‏ ‏.‏
Arabic
No Tashkeel
Transl.

Abu Huraira said: The Messenger of Allah (may peace be upon him) said: Whoever (woman) fumigates herself with perfume should not join us in the 'Isha' prayer.

Chain(0)
        Yahya bin Yahya bin Bukayr
        Ishaq bin Ibrahim bin Muhammad     ——»    Yahya bin Sa'id bin Farroukh al-Qatan *     ——»    Yazid bin 'Abdullah bin Khusayfa     ——»    Basr bin Sa'id al-Madni     ——»    Abu Hurairah         

Chapter
Book: The Book of Prayers - كتاب الصلاة
Global Id: 11013 (9)
Reference: Sahih Muslim 444
In-book reference: Book 5, Hadith 160
English translation: Book 4, Hadith 894
Share
Print
Source: Sunnah.com
QaalaRasulAllah.com

Sahih Muslim Book: 5, Hadith: 445
Arabic
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مَسْلَمَةَ بْنِ قَعْنَبٍ، حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ، - يَعْنِي ابْنَ بِلاَلٍ - عَنْ يَحْيَى، - وَهُوَ ابْنُ سَعِيدٍ - عَنْ عَمْرَةَ بِنْتِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، أَنَّهَا سَمِعَتْ عَائِشَةَ، زَوْجَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم تَقُولُ لَوْ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم رَأَى مَا أَحْدَثَ النِّسَاءُ لَمَنَعَهُنَّ الْمَسْجِدَ كَمَا مُنِعَتْ نِسَاءُ بَنِي إِسْرَائِيلَ ‏.‏ قَالَ فَقُلْتُ لِعَمْرَةَ أَنِسَاءُ بَنِي إِسْرَائِيلَ مُنِعْنَ الْمَسْجِدَ قَالَتْ نَعَمْ ‏.‏
Arabic
No Tashkeel
Transl.

'Amra, daughter of Abd al-Rahmin, reported: I heard 'A'isha, the wife of the Apostle of Allah (may peace be upon him). say: If the Messenger of Allah (may peace be upon him) had seen what new things the women have introduced (in their way of life) he would have definitely prevented them from going to the mosque, as the women of BaniIsra'il were prevented.

Chain(0)
*         Sulaiman bin Bilal al-Taymi     ——»    Yahya bin Sa'id al-Ansari     ——»    'Umarh bint 'Abdur Rahman         

Chapter
Book: The Book of Prayers - كتاب الصلاة
Global Id: 11014 (10)
Reference: Sahih Muslim 445 a
In-book reference: Book 5, Hadith 161
English translation: Book 4, Hadith 895
Share
Print
Source: Sunnah.com
QaalaRasulAllah.com

Sahih Muslim Book: 5, Hadith: 445
Arabic
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَهَّابِ يَعْنِي الثَّقَفِيَّ، ح قَالَ وَحَدَّثَنَا عَمْرٌو النَّاقِدُ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ، ح قَالَ وَحَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا أَبُو خَالِدٍ الأَحْمَرُ، ح قَالَ وَحَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، قَالَ أَخْبَرَنَا عِيسَى بْنُ يُونُسَ، كُلُّهُمْ عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ، بِهَذَا الإِسْنَادِ ‏.‏ مِثْلَهُ ‏.‏
Arabic
No Tashkeel
Transl.

This hadith has been narrated by Yahya b. Sa'id with the same chain of transmitters.

Chain(0)
        Muhammad bin al-Muthna - al-Zaman     ——»    'Abdul Wahab bin 'Abdul Majeed al-Thaqaf
        'Amr bin Muhammad bin Bukayr (al-Naqid)     ——»    Sufyan bin 'Uyaynah
        Abu Bakr bin Abi Shayba     ——»    Sulaiman bin Hayan al-Azdi
        Ishaq bin Ibrahim bin Muhammad     ——»    'Isa bin Yonus bin Abi Ishaq         

Chapter
Book: The Book of Prayers - كتاب الصلاة
Global Id: 11015 (11)
Reference: Sahih Muslim 445 b
In-book reference: Book 5, Hadith 162
English translation: Book 4, Hadith 896
Share
Print
Source: Sunnah.com
QaalaRasulAllah.com

Sahih Muslim Book: 5, Hadith: 446
Arabic
حَدَّثَنَا أَبُو جَعْفَرٍ، مُحَمَّدُ بْنُ الصَّبَّاحِ وَعَمْرٌو النَّاقِدُ جَمِيعًا عَنْ هُشَيْمٍ، - قَالَ ابْنُ الصَّبَّاحِ حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ، - أَخْبَرَنَا أَبُو بِشْرٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، فِي قَوْلِهِ عَزَّ وَجَلَّ ‏{‏ وَلاَ تَجْهَرْ بِصَلاَتِكَ وَلاَ تُخَافِتْ بِهَا‏}‏ قَالَ نَزَلَتْ وَرَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم مُتَوَارٍ بِمَكَّةَ فَكَانَ إِذَا صَلَّى بِأَصْحَابِهِ رَفَعَ صَوْتَهُ بِالْقُرْآنِ فَإِذَا سَمِعَ ذَلِكَ الْمُشْرِكُونَ سَبُّوا الْقُرْآنَ وَمَنْ أَنْزَلَهُ وَمَنْ جَاءَ بِهِ فَقَالَ اللَّهُ تَعَالَى لِنَبِيِّهِ صلى الله عليه وسلم ‏{‏ وَلاَ تَجْهَرْ بِصَلاَتِكَ‏}‏ فَيَسْمَعَ الْمُشْرِكُونَ قِرَاءَتَكَ ‏{‏ وَلاَ تُخَافِتْ بِهَا‏}‏ عَنْ أَصْحَابِكَ أَسْمِعْهُمُ الْقُرْآنَ وَلاَ تَجْهَرْ ذَلِكَ الْجَهْرَ وَابْتَغِ بَيْنَ ذَلِكَ سَبِيلاً يَقُولُ بَيْنَ الْجَهْرِ وَالْمُخَافَتَةِ ‏.‏
Arabic
No Tashkeel
Transl.

Ibn 'Abbas reported: The word of (Allah) Great and Glorious: 'And utter not thy prayer loudly, nor be low in it" (xvii. 110) was revealed as the Messenger of Allah (may peace beupon him) was hiding himself in Mecca. When he led his Companions in prayer he raised his voice (while reciting the) Qur'an. And when the polytheists heard that, they reviled the Qur'an and Him Who revealed it and him who brought it. Upon this Allah, the Exalted, said to His Apostle (may peace be upon him): Utter not thy prayer so loudly that the polytheists may hear thy recitation and (recite it) not so low that it may be inaudible to your Companions. Make them hear the Qur'an, but do not recite it loudly and seek a (middle) way between these. Recite between loud and low tone.

Chain(0)
*         Hashaym bin Bashayr bin al-Qasim *     ——»    Hashaym bin Bashayr bin al-Qasim     ——»    Ja'far bin Iyas (Abi Wahshiyya)     ——»    Sa'id bin Jubayr *         

Chapter
Book: The Book of Prayers - كتاب الصلاة
Global Id: 11016 (12)
Reference: Sahih Muslim 446
In-book reference: Book 5, Hadith 163
English translation: Book 4, Hadith 897
Share
Print
Source: Sunnah.com
QaalaRasulAllah.com

Sahih Muslim Book: 5, Hadith: 447
Arabic
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى، أَخْبَرَنَا يَحْيَى بْنُ زَكَرِيَّاءَ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ، فِي قَوْلِهِ عَزَّ وَجَلَّ ‏{‏ وَلاَ تَجْهَرْ بِصَلاَتِكَ وَلاَ تُخَافِتْ بِهَا‏}‏ قَالَتْ أُنْزِلَ هَذَا فِي الدُّعَاءِ ‏.‏
Arabic
No Tashkeel
Transl.

'A'isha reported that so far as these words of (Allah) Glorious and High are concerned: " And utter not thy prayer loudly, not be low in it" (xvii. 110) relate to supplication (du'a').

Chain(0)
        Yahya bin Yahya bin Bukayr *     ——»    Hisham bin 'Urwa     ——»    'Urwa ibn al-Zubayr * *         

Chapter
Book: The Book of Prayers - كتاب الصلاة
Global Id: 11017 (13)
Reference: Sahih Muslim 447 a
In-book reference: Book 5, Hadith 164
English translation: Book 4, Hadith 898
Share
Print
Source: Sunnah.com
QaalaRasulAllah.com

Sahih Muslim Book: 5, Hadith: 447
Arabic
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، حَدَّثَنَا حَمَّادٌ يَعْنِي ابْنَ زَيْدٍ، ح قَالَ وَحَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ، وَوَكِيعٌ، ح قَالَ وَحَدَّثَنَا أَبُو كُرَيْبٍ، حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ، كُلُّهُمْ عَنْ هِشَامٍ، بِهَذَا الإِسْنَادِ ‏.‏ مِثْلَهُ ‏.‏
Arabic
No Tashkeel
Transl.

A hadith like this has been narrated by Hisham with the same chain of transmitters.

Chain(0)
        Qutayba bin Sa'id bin Jamil     ——»    Hammad bin Zayd
        Abu Bakr bin Abi Shayba     ——»    Hammad bin Usamah
        Waki' bin al-Jarrah
        Abu Karayb, Muhammad bin al-'Ala' *         

Chapter
Book: The Book of Prayers - كتاب الصلاة
Global Id: 11018 (14)
Reference: Sahih Muslim 447 b
In-book reference: Book 5, Hadith 165
English translation: Book 4, Hadith 899
Share
Print
Source: Sunnah.com
QaalaRasulAllah.com

Sahih Muslim Book: 5, Hadith: 448
Arabic
وَحَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، وَأَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ وَإِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ كُلُّهُمْ عَنْ جَرِيرٍ، - قَالَ أَبُو بَكْرٍ حَدَّثَنَا جَرِيرُ بْنُ عَبْدِ الْحَمِيدِ، - عَنْ مُوسَى بْنِ أَبِي عَائِشَةَ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، فِي قَوْلِهِ عَزَّ وَجَلَّ ‏{‏ لاَ تُحَرِّكْ بِهِ لِسَانَكَ‏}‏ قَالَ كَانَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم إِذَا نَزَلَ عَلَيْهِ جِبْرِيلُ بِالْوَحْىِ كَانَ مِمَّا يُحَرِّكُ بِهِ لِسَانَهُ وَشَفَتَيْهِ فَيَشْتَدُّ عَلَيْهِ فَكَانَ ذَلِكَ يُعْرَفُ مِنْهُ فَأَنْزَلَ اللَّهُ تَعَالَى ‏{‏ لاَ تُحَرِّكْ بِهِ لِسَانَكَ لِتَعْجَلَ بِهِ‏}‏ أَخْذَهُ ‏{‏ إِنَّ عَلَيْنَا جَمْعَهُ وَقُرْآنَهُ‏}‏ إِنَّ عَلَيْنَا أَنْ نَجْمَعَهُ فِي صَدْرِكَ ‏.‏ وَقُرْآنَهُ فَتَقْرَأُهُ ‏{‏ فَإِذَا قَرَأْنَاهُ فَاتَّبِعْ قُرْآنَهُ‏}‏ قَالَ أَنْزَلْنَاهُ فَاسْتَمِعْ لَهُ ‏{‏ إِنَّ عَلَيْنَا بَيَانَهُ‏}‏ أَنْ نُبَيِّنَهُ بِلِسَانِكَ فَكَانَ إِذَا أَتَاهُ جِبْرِيلُ أَطْرَقَ فَإِذَا ذَهَبَ قَرَأَهُ كَمَا وَعَدَهُ اللَّهُ ‏.‏
Arabic
No Tashkeel
Transl.

Ibn 'Abbas reported with regard to the words of Allah, Great and Glorious: " Move not thy tongue therewith" (Ixxv. 16) that when Gabriel brought revelation to him (the Holy Prophet) he moved his tongue and lips (with a view to committing it to memory instantly). This was something hard for him and it was visible (from his face). Then Allah, the Exalted. revealed this a" Move not thy tongue therewith to make haste (in memorising it). Surely on us rests the collecting of it and the reciting of it" (ixxv. 16), i. e. Verily it rests with Us that We would preserve it in your heart and (enable you) to recite it You would recite it when We would recite it and so follow its recitation, and He (Allah) said:" We revealed it, so listen to it attentively. Verily its exposition rests with Us. i. e. We would make it deliver by your tongue." So when Gabriel came to him (to the Holy Prophet), he kept silence, and when he went away he recited as Allah had promised him.

Chain(0)
        Qutayba bin Sa'id bin Jamil
*         Jarir bin 'Abdul Hameed al-Razi     ——»    Abu Bakr bin Abi Uvais     ——»    Jarir bin 'Abdul Hameed al-Razi     ——»    Musa bin Abi Aa'isha     ——»    Sa'id bin Jubayr *         

Chapter
Book: The Book of Prayers - كتاب الصلاة
Global Id: 11019 (15)
Reference: Sahih Muslim 448 a
In-book reference: Book 5, Hadith 166
English translation: Book 4, Hadith 900
Share
Print
Source: Sunnah.com
QaalaRasulAllah.com

Sahih Muslim Book: 5, Hadith: 448
Arabic
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ، عَنْ مُوسَى بْنِ أَبِي عَائِشَةَ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، فِي قَوْلِهِ ‏{‏ لاَ تُحَرِّكْ بِهِ لِسَانَكَ لِتَعْجَلَ بِهِ‏}‏ قَالَ كَانَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم يُعَالِجُ مِنَ التَّنْزِيلِ شِدَّةً كَانَ يُحَرِّكُ شَفَتَيْهِ - فَقَالَ لِيَ ابْنُ عَبَّاسٍ أَنَا أُحَرِّكُهُمَا كَمَا كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يُحَرِّكُهُمَا ‏.‏ فَقَالَ سَعِيدٌ أَنَا أُحَرِّكُهُمَا كَمَا كَانَ ابْنُ عَبَّاسٍ يُحَرِّكُهُمَا ‏.‏ فَحَرَّكَ شَفَتَيْهِ - فَأَنْزَلَ اللَّهُ تَعَالَى ‏{‏ لاَ تُحَرِّكْ بِهِ لِسَانَكَ لِتَعْجَلَ بِهِ * إِنَّ عَلَيْنَا جَمْعَهُ وَقُرْآنَهُ‏}‏ قَالَ جَمْعَهُ فِي صَدْرِكَ ثُمَّ تَقْرَأُهُ ‏{‏ فَإِذَا قَرَأْنَاهُ فَاتَّبِعْ قُرْآنَهُ‏}‏ قَالَ فَاسْتَمِعْ وَأَنْصِتْ ثُمَّ إِنَّ عَلَيْنَا أَنْ تَقْرَأَهُ قَالَ فَكَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم إِذَا أَتَاهُ جِبْرِيلُ اسْتَمَعَ فَإِذَا انْطَلَقَ جِبْرِيلُ قَرَأَهُ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم كَمَا أَقْرَأَهُ ‏.‏
Arabic
No Tashkeel
Transl.

Ibn Abbas reported with regard to the words: " Do not move thy tongue there with to make haste," that the Apostle of Allah (may peace be upon him) felt it hard and he moved his lips. Ibn 'Abbas said to me (Sa'id b. Jubair): I move them just as the Messenger of Allah (may peace be upon him) moved them. Then said Sa'id: I move them just as Ibn 'Abbas moved them, and he moved his lips. Allah, the Exalted, revealed this:" Do not move your tongue therewith to make haste. It is with US that its collection rests and its recital" (al-Qur'an, ixxv. 16). He said: Its preservation in your heart and then your recital. So when We recite it, follow its recital. He said: Listen to it, and be silent and then it rests with Us that you recite it. So when Gabriel came to the Messenger of Allah (may peace be upon him), he listened to him attentively, and when Gabriel went away, the Apostle of Allah (may peace be upon him) recited as he (Gabriel) had recited it.

Chain(0)
        Qutayba bin Sa'id bin Jamil     ——»    Wadah bin 'Abdullah al-Yashkari     ——»    Musa bin Abi Aa'isha     ——»    Sa'id bin Jubayr *         

Chapter
Book: The Book of Prayers - كتاب الصلاة
Global Id: 11020 (16)
Reference: Sahih Muslim 448 b
In-book reference: Book 5, Hadith 167
English translation: Book 4, Hadith 901
Share
Print
Source: Sunnah.com
QaalaRasulAllah.com

Sahih Muslim Book: 5, Hadith: 449
Arabic
حَدَّثَنَا شَيْبَانُ بْنُ فَرُّوخَ، حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ، عَنْ أَبِي بِشْرٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ مَا قَرَأَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَلَى الْجِنِّ وَمَا رَآهُمُ انْطَلَقَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِي طَائِفَةٍ مِنْ أَصْحَابِهِ عَامِدِينَ إِلَى سُوقِ عُكَاظٍ وَقَدْ حِيلَ بَيْنَ الشَّيَاطِينِ وَبَيْنَ خَبَرِ السَّمَاءِ وَأُرْسِلَتْ عَلَيْهِمُ الشُّهُبُ فَرَجَعَتِ الشَّيَاطِينُ إِلَى قَوْمِهِمْ فَقَالُوا مَا لَكُمْ قَالُوا حِيلَ بَيْنَنَا وَبَيْنَ خَبَرِ السَّمَاءِ وَأُرْسِلَتْ عَلَيْنَا الشُّهُبُ ‏.‏ قَالُوا مَا ذَاكَ إِلاَّ مِنْ شَىْءٍ حَدَثَ فَاضْرِبُوا مَشَارِقَ الأَرْضِ وَمَغَارِبَهَا فَانْظُرُوا مَا هَذَا الَّذِي حَالَ بَيْنَنَا وَبَيْنَ خَبَرِ السَّمَاءِ ‏.‏ فَانْطَلَقُوا يَضْرِبُونَ مَشَارِقَ الأَرْضِ وَمَغَارِبَهَا فَمَرَّ النَّفَرُ الَّذِينَ أَخَذُوا نَحْوَ تِهَامَةَ - وَهُوَ بِنَخْلٍ - عَامِدِينَ إِلَى سُوقِ عُكَاظٍ وَهُوَ يُصَلِّي بِأَصْحَابِهِ صَلاَةَ الْفَجْرِ فَلَمَّا سَمِعُوا الْقُرْآنَ اسْتَمَعُوا لَهُ وَقَالُوا هَذَا الَّذِي حَالَ بَيْنَنَا وَبَيْنَ خَبَرِ السَّمَاءِ ‏.‏ فَرَجَعُوا إِلَى قَوْمِهِمْ فَقَالُوا يَا قَوْمَنَا ‏{‏ إِنَّا سَمِعْنَا قُرْآنًا عَجَبًا * يَهْدِي إِلَى الرُّشْدِ فَآمَنَّا بِهِ وَلَنْ نُشْرِكَ بِرَبِّنَا أَحَدًا‏}‏ فَأَنْزَلَ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ عَلَى نَبِيِّهِ مُحَمَّدٍ صلى الله عليه وسلم ‏{‏ قُلْ أُوحِيَ إِلَىَّ أَنَّهُ اسْتَمَعَ نَفَرٌ مِنَ الْجِنِّ‏}‏ ‏.‏
Arabic
No Tashkeel
Transl.

Ibn 'Abbas reported: The Messenger of Allah (may peace be upon him) neither recited the Qur'an to the Jinn nor did he see them. The Messenger of Allah (may peace be upon him) went out with some of his Companions with the intention of going to the bazaar of 'Ukaz And there had been (at that time) obstructions between satans and the news from the Heaven, and there were flung flames upon them. So satan went back to their people and they said: What has happened to you? They said: There have been created obstructions between us and the news from the Heaven. And there have been flung upon us flames. They said: It cannot happen but for some (important) event. So traverse the eastern parts of the earth and the western parts and find out why is it that there have been created obstructions between us and the news from the Heaven. So they went forth and traversed the easts of the earth and its wests. Some of them proceeded towards Tihama and that is a nakhl towards the bazaar of 'Ukaz and he (the Holy Prophet) was leading his Companions in the morning prayer. So when they heard the Qur'an. they listened to it attentively and said: It is this which has caused obstruction between us and news from the Heaven. They went back to their people and said: O our people, we have heard a strange Qur'an which directs us to the right path; so we affirm our faith in it and we would never associate anyone with our Lord. And Allah, the Exalted and Glorious, revealed to His Apostle Muhammad (may peace be upon him):" It has been revealed to me that a party of Jinn listened to it" (Qur'an, lxxii. 1).

Chain(0)
        Shayban bin Farroukh     ——»    Wadah bin 'Abdullah al-Yashkari     ——»    Ja'far bin Iyas (Abi Wahshiyya)     ——»    Sa'id bin Jubayr     ——»    ibn Abbas         

Chapter
Book: The Book of Prayers - كتاب الصلاة
Global Id: 11021 (17)
Reference: Sahih Muslim 449
In-book reference: Book 5, Hadith 168
English translation: Book 4, Hadith 902
Share
Print
Source: Sunnah.com
QaalaRasulAllah.com

Sahih Muslim Book: 5, Hadith: 450
Arabic
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، حَدَّثَنَا عَبْدُ الأَعْلَى، عَنْ دَاوُدَ، عَنْ عَامِرٍ، قَالَ سَأَلْتُ عَلْقَمَةَ هَلْ كَانَ ابْنُ مَسْعُودٍ شَهِدَ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم لَيْلَةَ الْجِنِّ قَالَ فَقَالَ عَلْقَمَةُ أَنَا سَأَلْتُ ابْنَ مَسْعُودٍ فَقُلْتُ هَلْ شَهِدَ أَحَدٌ مِنْكُمْ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم لَيْلَةَ الْجِنِّ قَالَ لاَ وَلَكِنَّا كُنَّا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ذَاتَ لَيْلَةٍ فَفَقَدْنَاهُ فَالْتَمَسْنَاهُ فِي الأَوْدِيَةِ وَالشِّعَابِ فَقُلْنَا اسْتُطِيرَ أَوِ اغْتِيلَ - قَالَ - فَبِتْنَا بِشَرِّ لَيْلَةٍ بَاتَ بِهَا قَوْمٌ فَلَمَّا أَصْبَحْنَا إِذَا هُوَ جَاءٍ مِنْ قِبَلِ حِرَاءٍ - قَالَ - فَقُلْنَا يَا رَسُولَ اللَّهِ فَقَدْنَاكَ فَطَلَبْنَاكَ فَلَمْ نَجِدْكَ فَبِتْنَا بِشَرِّ لَيْلَةٍ بَاتَ بِهَا قَوْمٌ ‏.‏ فَقَالَ ‏"‏ أَتَانِي دَاعِي الْجِنِّ فَذَهَبْتُ مَعَهُ فَقَرَأْتُ عَلَيْهِمُ الْقُرْآنَ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ فَانْطَلَقَ بِنَا فَأَرَانَا آثَارَهُمْ وَآثَارَ نِيرَانِهِمْ وَسَأَلُوهُ الزَّادَ فَقَالَ ‏"‏ لَكُمْ كُلُّ عَظْمٍ ذُكِرَ اسْمُ اللَّهِ عَلَيْهِ يَقَعُ فِي أَيْدِيكُمْ أَوْفَرَ مَا يَكُونُ لَحْمًا وَكُلُّ بَعَرَةٍ عَلَفٌ لِدَوَابِّكُمْ ‏"‏ ‏.‏ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ فَلاَ تَسْتَنْجُوا بِهِمَا فَإِنَّهُمَا طَعَامُ إِخْوَانِكُمْ ‏"‏ ‏.‏
Arabic
No Tashkeel
Transl.

Dawud reported from 'Amir who said: I asked 'Alqama if Ibn Mas'ud was present with the Messenger of Allah (may peace be upon him) on the night of the Jinn (the night when the Holy Prophet met them). He (Ibn Mas'uad) said: No, but we were in the company of the Messenger of Allah (may peace be upon him) one night and we missed him. We searched for him in the valleys and the hills and said. He has either been taken away (by jinn) or has been secretly killed. He (the narrator) said. We spent the worst night which people could ever spend. When it was dawn we saw him coming from the side of Hiri'. He (the narrator) reported. We said: Messenger of Allah, we missed you and searched for you, but we could not find you and we spent the worst night which people could ever spend. He (the Holy Prophet) said: There came to me an inviter on behalf of the Jinn and I went along with him and recited to them the Qur'an. He (the narrator) said: He then went along with us and showed us their traces and traces of their embers. They (the Jinn) asked him (the Holy Prophet) about their provision and he said: Every bone on which the name of Allah is recited is your provision. The time it will fall in your hand it would be covered with flesh, and the dung of (the camels) is fodder for your animals. The Messenger of Allah (may peace be upon him) said: Don't perform istinja with these (things) for these are the food of your brothers (Jinn).

Chain(0)
        Muhammad bin al-Muthna - al-Zaman     ——»    'Abdul A'ala bin 'Abdul A'ala al-Sami *     ——»    'Amir al-Sha'bi *         

Chapter
Book: The Book of Prayers - كتاب الصلاة
Global Id: 11022 (18)
Reference: Sahih Muslim 450 a
In-book reference: Book 5, Hadith 169
English translation: Book 4, Hadith 903
Share
Print
Source: Sunnah.com
QaalaRasulAllah.com

Sahih Muslim Book: 5, Hadith: 450
Arabic
وَحَدَّثَنِيهِ عَلِيُّ بْنُ حُجْرٍ السَّعْدِيُّ، حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ دَاوُدَ، بِهَذَا الإِسْنَادِ إِلَى قَوْلِهِ وَآثَارَ نِيرَانِهِمْ ‏.‏ قَالَ الشَّعْبِيُّ وَسَأَلُوهُ الزَّادَ وَكَانُوا مِنْ جِنِّ الْجَزِيرَةِ ‏.‏ إِلَى آخِرِ الْحَدِيثِ مِنْ قَوْلِ الشَّعْبِيِّ مُفَصَّلاً مِنْ حَدِيثِ عَبْدِ اللَّهِ ‏.‏
Arabic
No Tashkeel
Transl.

This hadith has been reported by Dawud with the same chain of transmitters up to the word (s): " The traces of their embers." Sha'bi said: They (the Jinn) asked about their provision, and they were the Jinn of al-jazira, up to the end of the hadith, and the words of Sha'bi have been directly transmitted from the hadith of Abdullah.

Chain(0)
*         Isma'il bin Ibrahim - Ibn 'Aliya * *         

Chapter
Book: The Book of Prayers - كتاب الصلاة
Global Id: 11023 (19)
Reference: Sahih Muslim 450 b
In-book reference: Book 5, Hadith 170
English translation: Book 4, Hadith 904
Share
Print
Source: Sunnah.com
QaalaRasulAllah.com

Sahih Muslim Book: 5, Hadith: 450
Arabic
وَحَدَّثَنَاهُ أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ إِدْرِيسَ، عَنْ دَاوُدَ، عَنِ الشَّعْبِيِّ، عَنْ عَلْقَمَةَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم إِلَى قَوْلِهِ وَآثَارَ نِيرَانِهِمْ ‏.‏ وَلَمْ يَذْكُرْ مَا بَعْدَهُ ‏.‏
Arabic
No Tashkeel
Transl.

This hadith has been narrated on the authority of 'Abdullah from the Apostle (may peace be upon him) up to the words: " The traces of the embers," but he made no mention of what followed afterward.

Chain(0)
        Abu Bakr bin Abi Shayba     ——»    'Abdullah bin Idris bin Yazid al-Audi *     ——»    'Amir al-Sha'bi     ——»    'Alqama bin Qays     ——»    ibn Mas'ud         

Chapter
Book: The Book of Prayers - كتاب الصلاة
Global Id: 11024 (20)
Reference: Sahih Muslim 450 c
In-book reference: Book 5, Hadith 171
English translation: Book 4, Hadith 905
Share
Print
Source: Sunnah.com
QaalaRasulAllah.com

Sahih Muslim Book: 5, Hadith: 450
Arabic
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى، أَخْبَرَنَا خَالِدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، عَنْ خَالِدٍ، عَنْ أَبِي مَعْشَرٍ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ عَلْقَمَةَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ لَمْ أَكُنْ لَيْلَةَ الْجِنِّ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَوَدِدْتُ أَنِّي كُنْتُ مَعَهُ ‏.‏
Arabic
No Tashkeel
Transl.

Abdullah (b. Mas'ud) said: I was not with the Messenger of Allah (may peace be upon him) but I wish I were with him.

Chain(0)
        Yahya bin Yahya bin Bukayr     ——»    Khalid bin 'Abdullah al-Tahan     ——»    Khalid bin Mahran al-Hadha'     ——»    Najih bin 'Abdur Rahman     ——»    Ibrahim al-Nakha'i     ——»    'Alqama bin Qays     ——»    ibn Mas'ud         

Chapter
Book: The Book of Prayers - كتاب الصلاة
Global Id: 11025 (21)
Reference: Sahih Muslim 450 d
In-book reference: Book 5, Hadith 172
English translation: Book 4, Hadith 906
Share
Print
Source: Sunnah.com
QaalaRasulAllah.com

Sahih Muslim Book: 5, Hadith: 450
Arabic
حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْجَرْمِيُّ، وَعُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ سَعِيدٍ، قَالاَ حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ، عَنْ مِسْعَرٍ، عَنْ مَعْنٍ، قَالَ سَمِعْتُ أَبِي قَالَ، سَأَلْتُ مَسْرُوقًا مَنْ آذَنَ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم بِالْجِنِّ لَيْلَةَ اسْتَمَعُوا الْقُرْآنَ فَقَالَ حَدَّثَنِي أَبُوكَ - يَعْنِي ابْنَ مَسْعُودٍ - أَنَّهُ آذَنَتْهُ بِهِمْ شَجَرَةٌ ‏.‏
Arabic
No Tashkeel
Transl.

Ma'n reported.. I heard it from my father who said: I asked Masruq who informed the Messenger of Allah (may peace be upon him) about the night when they heard the Qur'an. He said: Your father, Ibn Mas'ud, narrated it to me that a tree informed him about that.

Chain(0)
        Sa'id bin Muhammad al-Jarmi
        'Ubaidullah bin Sa'id     ——»    Hammad bin Usamah     ——»    Mas'ar bin Kadam     ——»    Ma'n bin 'Isa bin Yahya *         

Chapter
Book: The Book of Prayers - كتاب الصلاة
Global Id: 11026 (22)
Reference: Sahih Muslim 450 e
In-book reference: Book 5, Hadith 173
English translation: Book 4, Hadith 907
Share
Print
Source: Sunnah.com
QaalaRasulAllah.com

Sahih Muslim Book: 5, Hadith: 451
Arabic
وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى الْعَنَزِيُّ، حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي عَدِيٍّ، عَنِ الْحَجَّاجِ، - يَعْنِي الصَّوَّافَ - عَنْ يَحْيَى، - وَهُوَ ابْنُ أَبِي كَثِيرٍ - عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي قَتَادَةَ، وَأَبِي، سَلَمَةَ عَنْ أَبِي قَتَادَةَ، قَالَ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يُصَلِّي بِنَا فَيَقْرَأُ فِي الظُّهْرِ وَالْعَصْرِ فِي الرَّكْعَتَيْنِ الأُولَيَيْنِ بِفَاتِحَةِ الْكِتَابِ وَسُورَتَيْنِ وَيُسْمِعُنَا الآيَةَ أَحْيَانًا وَكَانَ يُطَوِّلُ الرَّكْعَةَ الأُولَى مِنَ الظُّهْرِ وَيُقَصِّرُ الثَّانِيَةَ وَكَذَلِكَ فِي الصُّبْحِ ‏.‏
Arabic
No Tashkeel
Transl.

Abu Qatada reported: The Messenger of Allah (may peace be upon him) led us in prayer and recited in the first two rak'ahs of the noon and afternoon prayers Surat al-Fitiha and two (other) surahs. And he would sometimes recite loud enough for us the verses. He would prolong the first rak'ah more than the second. And he acted similarly in the morning prayer.

Chain(-1)
        Muhammad bin al-Muthna - al-Zaman     ——»    Muhammad bin Abi 'Adi *     ——»    Yahya bin Abi Kathir     ——»    'Abdullah bin Abi Qatada Ibn Rab'i
        Abu Salama bin 'Abdur Rahman     ——»    Abu Qatada ibn Rab'i         

Chapter
Book: The Book of Prayers - كتاب الصلاة
Global Id: 11027 (23)
Reference: Sahih Muslim 451 a
In-book reference: Book 5, Hadith 174
English translation: Book 4, Hadith 908
Share
Print
Source: Sunnah.com
QaalaRasulAllah.com

Sahih Muslim Book: 5, Hadith: 451
Arabic
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ، أَخْبَرَنَا هَمَّامٌ، وَأَبَانُ بْنُ يَزِيدَ، عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي قَتَادَةَ، عَنْ أَبِيهِ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم كَانَ يَقْرَأُ فِي الرَّكْعَتَيْنِ الأُولَيَيْنِ مِنَ الظُّهْرِ وَالْعَصْرِ بِفَاتِحَةِ الْكِتَابِ وَسُورَةٍ وَيُسْمِعُنَا الآيَةَ أَحْيَانًا وَيَقْرَأُ فِي الرَّكْعَتَيْنِ الأُخْرَيَيْنِ بِفَاتِحَةِ الْكِتَابِ ‏.‏
Arabic
No Tashkeel
Transl.

Abu Qatada reported it on the authority of his father: The Messenger of Allah (may peace be upon him) would recite in the first two rak'ahs of the noon and afternoon prayers the opening chapter of the Book and another surah. He would sometimes recite loud enough to make audible to us the verse and would recite in the last two rak'ahs Surat al-Faitiha (only).

Chain(-1)
        Abu Bakr bin Abi Shayba     ——»    Yazid bin Harun     ——»    Hmam bin Yahya bin Dinar
        Aban bin Yazid al-Tar     ——»    Yahya bin Abi Kathir     ——»    'Abdullah bin Abi Qatada Ibn Rab'i     ——»    Abu Qatada ibn Rab'i         

Chapter
Book: The Book of Prayers - كتاب الصلاة
Global Id: 11028 (24)
Reference: Sahih Muslim 451 b
In-book reference: Book 5, Hadith 175
English translation: Book 4, Hadith 909
Share
Print
Source: Sunnah.com
QaalaRasulAllah.com

Sahih Muslim Book: 5, Hadith: 452
Arabic
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى، وَأَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ جَمِيعًا عَنْ هُشَيْمٍ، - قَالَ يَحْيَى أَخْبَرَنَا هُشَيْمٌ، - عَنْ مَنْصُورٍ، عَنِ الْوَلِيدِ بْنِ مُسْلِمٍ، عَنْ أَبِي الصِّدِّيقِ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ، قَالَ كُنَّا نَحْزِرُ قِيَامَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِي الظُّهْرِ وَالْعَصْرِ فَحَزَرْنَا قِيَامَهُ فِي الرَّكْعَتَيْنِ الأُولَيَيْنِ مِنَ الظُّهْرِ قَدْرَ قِرَاءَةِ الم تَنْزِيلُ السَّجْدَةِ وَحَزَرْنَا قِيَامَهُ فِي الأُخْرَيَيْنِ قَدْرَ النِّصْفِ مِنْ ذَلِكَ وَحَزَرْنَا قِيَامَهُ فِي الرَّكْعَتَيْنِ الأُولَيَيْنِ مِنَ الْعَصْرِ عَلَى قَدْرِ قِيَامِهِ فِي الأُخْرَيَيْنِ مِنَ الظُّهْرِ وَفِي الأُخْرَيَيْنِ مِنَ الْعَصْرِ عَلَى النِّصْفِ مِنْ ذَلِكَ ‏.‏ وَلَمْ يَذْكُرْ أَبُو بَكْرٍ فِي رِوَايَتِهِ الم تَنْزِيلُ وَقَالَ قَدْرَ ثَلاَثِينَ آيَةً ‏.‏
Arabic
No Tashkeel
Transl.

Abu Sa'id al-Khudri reported: We used to estimate how long Allah's Messenger (may peace be upon him) stood in the noon and afternoon prayers, and we estimated hat he stood in the first two rak'ahs of the noon prayer as long as it takes to recite Alif Lam Mim, Tanzil, i. e. as-Sajda. We estimated that he stood half that time in the last two rak'ahs; that he stood in the first two of the afternoon as long as he did in the last two at noon; and in the last two of the afternoon prayer about half that time. Abu Bakr in his narration has made no mention of Alif Lam Mim, Tanzil, but said: As long as it takes to recite thirty verses.

Chain(-1)
        Yahya bin Yahya bin Bukayr
*         Hashaym bin Bashayr bin al-Qasim     ——»    Yahya bin Sa'id bin Farroukh al-Qatan     ——»    Hashaym bin Bashayr bin al-Qasim     ——»    Mansur bin al-Ma'tamar al-Salmi     ——»    al-Waleed bin Muslim bin Shahab *     ——»    Abu Sa'id al-Khudri         

Chapter
Book: The Book of Prayers - كتاب الصلاة
Global Id: 11029 (25)
Reference: Sahih Muslim 452 a
In-book reference: Book 5, Hadith 176
English translation: Book 4, Hadith 910
Share
Print
Source: Sunnah.com
QaalaRasulAllah.com

Sahih Muslim Book: 5, Hadith: 452
Arabic
حَدَّثَنَا شَيْبَانُ بْنُ فَرُّوخَ، حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ، عَنْ مَنْصُورٍ، عَنِ الْوَلِيدِ أَبِي بِشْرٍ، عَنْ أَبِي الصِّدِّيقِ النَّاجِيِّ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم كَانَ يَقْرَأُ فِي صَلاَةِ الظُّهْرِ فِي الرَّكْعَتَيْنِ الأُولَيَيْنِ فِي كُلِّ رَكْعَةٍ قَدْرَ ثَلاَثِينَ آيَةً وَفِي الأُخْرَيَيْنِ قَدْرَ خَمْسَ عَشَرَةَ آيَةً أَوْ قَالَ نِصْفَ ذَلِكَ وَفِي الْعَصْرِ فِي الرَّكْعَتَيْنِ الأُولَيَيْنِ فِي كُلِّ رَكْعَةٍ قَدْرَ قِرَاءَةِ خَمْسَ عَشْرَةَ آيَةً وَفِي الأُخْرَيَيْنِ قَدْرَ نِصْفِ ذَلِكَ ‏.‏
Arabic
No Tashkeel
Transl.

Abu Sa'id al-Khudri reported: The Apostle of Allah (may peace be upon him) used to recite in every rak'ah of the first two rak'ahs of the noon prayer about thirty verses and in the last two about fifteen verses or half (of the first rak'ah) and in every rak'ah of the 'Asr prayer of the first two rak'ahs about fifteen verses and in the last two verses half (of the first ones).

Chain(-1)
        Shayban bin Farroukh     ——»    Wadah bin 'Abdullah al-Yashkari     ——»    Mansur bin al-Ma'tamar al-Salmi     ——»    al-Waleed bin Muslim bin Shahab     ——»    Bakr bin 'Amr Abu al-Siddique al-Naji     ——»    Abu Sa'id al-Khudri         

Chapter
Book: The Book of Prayers - كتاب الصلاة
Global Id: 11030 (26)
Reference: Sahih Muslim 452 b
In-book reference: Book 5, Hadith 177
English translation: Book 4, Hadith 911
Share
Print
Source: Sunnah.com
QaalaRasulAllah.com

Sahih Muslim Book: 5, Hadith: 453
Arabic
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى، أَخْبَرَنَا هُشَيْمٌ، عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ عُمَيْرٍ، عَنْ جَابِرِ بْنِ سَمُرَةَ، أَنَّ أَهْلَ الْكُوفَةِ، شَكَوْا سَعْدًا إِلَى عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ فَذَكَرُوا مِنْ صَلاَتِهِ فَأَرْسَلَ إِلَيْهِ عُمَرُ فَقَدِمَ عَلَيْهِ فَذَكَرَ لَهُ مَا عَابُوهُ بِهِ مِنْ أَمْرِ الصَّلاَةِ فَقَالَ إِنِّي لأُصَلِّي بِهِمْ صَلاَةَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم مَا أَخْرِمُ عَنْهَا إِنِّي لأَرْكُدُ بِهِمْ فِي الأُولَيَيْنِ وَأَحْذِفُ فِي الأُخْرَيَيْنِ ‏.‏ فَقَالَ ذَاكَ الظَّنُّ بِكَ أَبَا إِسْحَاقَ ‏.‏
Arabic
No Tashkeel
Transl.

Jabir b. Samura reported: The people of Kufa complained to Umar b. Khattab about Sa'id and they made a mention of his prayer. 'Umar sent for him. He came to him. He ('Umar) totd him that the people had found fault with his prayer. He said: I lead them in prayer in accorance with the prayer of the Messenger of Allah (may peace be upon him). I make no decrease in it. I make them stand for a longer time in the first two (rak'ahs) and shorten it in the last two. Upon this 'Umar remarked: This is what I deemed of thee, O Abu Ishaq

Chain(-1)
        Yahya bin Yahya bin Bukayr     ——»    Hashaym bin Bashayr bin al-Qasim     ——»    'Abdul Malik bin 'Umayr al-Qabti     ——»    Jabir bin Samra         

Chapter
Book: The Book of Prayers - كتاب الصلاة
Global Id: 11031 (27)
Reference: Sahih Muslim 453
In-book reference: Book 5, Hadith 178
English translation: Book 4, Hadith 912
Share
Print
Source: Sunnah.com
QaalaRasulAllah.com

Sahih Muslim Book: 5, Hadith: 453
Arabic
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، وَإِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ جَرِيرٍ، عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ عُمَيْرٍ، بِهَذَا الإِسْنَادِ ‏.‏
Arabic
No Tashkeel
Transl.

This hadith his been narrated by 'Abu al-Malik with the same chain of transmitters.

Chain(0)
        Qutayba bin Sa'id bin Jamil
        Ishaq bin Ibrahim bin Muhammad     ——»    Jarir bin 'Abdul Hameed al-Razi         

Chapter
Book: The Book of Prayers - كتاب الصلاة
Global Id: 11032 (28)
Reference: Sahih Muslim 453 b
In-book reference: Book 5, Hadith 179
English translation: Book 4, Hadith 913
Share
Print
Source: Sunnah.com
QaalaRasulAllah.com

Sahih Muslim Book: 5, Hadith: 453
Arabic
وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ أَبِي عَوْنٍ، قَالَ سَمِعْتُ جَابِرَ بْنَ سَمُرَةَ، قَالَ عُمَرُ لِسَعْدٍ قَدْ شَكَوْكَ فِي كُلِّ شَىْءٍ حَتَّى فِي الصَّلاَةِ ‏.‏ قَالَ أَمَّا أَنَا فَأَمُدُّ فِي الأُولَيَيْنِ وَأَحْذِفُ فِي الأُخْرَيَيْنِ وَمَا آلُو مَا اقْتَدَيْتُ بِهِ مِنْ صَلاَةِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏.‏ فَقَالَ ذَاكَ الظَّنُّ بِكَ ‏.‏ أَوْ ذَاكَ ظَنِّي بِكَ ‏.‏
Arabic
No Tashkeel
Transl.

Jabir b. Samura reported: 'Umar said to Sa'd: They complain against you in every matter, even in prayer. He (Sa'd) said: I prolong (standing) in the first two (rak'ahs) and shorten it in the last two, and I make no negligence in following the prayer of the Messenger of Allah (may peace be upon him). He ('Umar) remarked: This is what is expected of you, or, that is what I deemed of you.

Chain(1)
        Muhammad bin al-Muthna - al-Zaman     ——»    'Abdur Rahman bin Mahdi     ——»    Shu'bah bin al-Hajjaj     ——»    Muhammad bin 'Ubaidullah bin Sa'id     ——»    Jabir bin Samra *         

Chapter
Book: The Book of Prayers - كتاب الصلاة
Global Id: 11033 (29)
Reference: Sahih Muslim 453 c
In-book reference: Book 5, Hadith 180
English translation: Book 4, Hadith 914
Share
Print
Source: Sunnah.com
QaalaRasulAllah.com

Sahih Muslim Book: 5, Hadith: 453
Arabic
وَحَدَّثَنَا أَبُو كُرَيْبٍ، حَدَّثَنَا ابْنُ بِشْرٍ، عَنْ مِسْعَرٍ، عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ، وَأَبِي، عَوْنٍ عَنْ جَابِرِ بْنِ سَمُرَةَ، بِمَعْنَى حَدِيثِهِمْ وَزَادَ فَقَالَ تُعَلِّمُنِي الأَعْرَابُ بِالصَّلاَةِ
Arabic
No Tashkeel
Transl.

This hadith is narrated by Jabir b. Samura but with the addition of these words: " (Sa'd said): These bedouins presume to teach me prayer."

Chain(0)
        Abu Karayb, Muhammad bin al-'Ala' *     ——»    Mas'ar bin Kadam     ——»    'Abdul Malik bin 'Umayr al-Qabti
        Muhammad bin 'Ubaidullah bin Sa'id         

Chapter
Book: The Book of Prayers - كتاب الصلاة
Global Id: 11034 (30)
Reference: Sahih Muslim 453 d
In-book reference: Book 5, Hadith 181
English translation: Book 4, Hadith 915
Share
Print
Source: Sunnah.com
QaalaRasulAllah.com

Sahih Muslim Book: 5, Hadith: 454
Arabic
حَدَّثَنَا دَاوُدُ بْنُ رُشَيْدٍ، حَدَّثَنَا الْوَلِيدُ، - يَعْنِي ابْنَ مُسْلِمٍ - عَنْ سَعِيدٍ، - وَهُوَ ابْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ - عَنْ عَطِيَّةَ بْنِ قَيْسٍ، عَنْ قَزْعَةَ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ، قَالَ لَقَدْ كَانَتْ صَلاَةُ الظُّهْرِ تُقَامُ فَيَذْهَبُ الذَّاهِبُ إِلَى الْبَقِيعِ فَيَقْضِي حَاجَتَهُ ثُمَّ يَتَوَضَّأُ ثُمَّ يَأْتِي وَرَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِي الرَّكْعَةِ الأُولَى مِمَّا يُطَوِّلُهَا ‏.‏
Arabic
No Tashkeel
Transl.

Abu Sa'id al-Khudri reported: The noon prayer would start and one would go to al-Baqi' and after having relieved himself he would perform ablution and then come, while the Messenger of Allah (may peace be upon him) would be in the first rak'ah, because he would prolong it so much.

Chain(-1)
        Da'ud bin Rshyd     ——»    al-Walid bin Muslim al-Quraishi     ——»    Sa'id bin 'Abdul 'Aziz al-Tanuqi     ——»    Atyh bin Qays al-Klaby *     ——»    Abu Sa'id al-Khudri         

Chapter
Book: The Book of Prayers - كتاب الصلاة
Global Id: 11035 (31)
Reference: Sahih Muslim 454 a
In-book reference: Book 5, Hadith 182
English translation: Book 4, Hadith 916
Share
Print
Source: Sunnah.com
QaalaRasulAllah.com

Sahih Muslim Book: 5, Hadith: 454
Arabic
وَحَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ حَاتِمٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ، عَنْ مُعَاوِيَةَ بْنِ صَالِحٍ، عَنْ رَبِيعَةَ، قَالَ حَدَّثَنِي قَزْعَةُ، قَالَ أَتَيْتُ أَبَا سَعِيدٍ الْخُدْرِيَّ وَهُوَ مَكْثُورٌ عَلَيْهِ فَلَمَّا تَفَرَّقَ النَّاسُ عَنْهُ قُلْتُ إِنِّي لاَ أَسْأَلُكَ عَمَّا يَسْأَلُكَ هَؤُلاَءِ عَنْهُ - قُلْتُ - أَسْأَلُكَ عَنْ صَلاَةِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏.‏ فَقَالَ مَا لَكَ فِي ذَاكَ مِنْ خَيْرٍ ‏.‏ فَأَعَادَهَا عَلَيْهِ فَقَالَ كَانَتْ صَلاَةُ الظُّهْرِ تُقَامُ فَيَنْطَلِقُ أَحَدُنَا إِلَى الْبَقِيعِ فَيَقْضِي حَاجَتَهُ ثُمَّ يَأْتِي أَهْلَهُ فَيَتَوَضَّأُ ثُمَّ يَرْجِعُ إِلَى الْمَسْجِدِ وَرَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِي الرَّكْعَةِ الأُولَى ‏.‏
Arabic
No Tashkeel
Transl.

Qaz'a reported: I came to Abu Sa'id al-Khudri and he was surrounded by people. When the people departed from him I said: I am not going to ask you what these people have been asking you. I want to ask you about the prayer of the Messenger of Allah (may peace be upon him). He (Abu Sa'id) said: There is no good for you in this. He (Qaz'a), however, repeated (his demand). He then said: The noon prayer would start and one of us would go to Baqi' and, having relieved himself, would come to his home, then perform ablution and go to the mosque, and (he would find) The Messenger of Allah (may peace be upon him) in the first rak'ah.

Chain(0)
        Muhammad bin Hatm bin Sulaiman     ——»    'Abdur Rahman bin Mahdi     ——»    Mu'awiya bin Salah bin Hadayr     ——»    Rabi'ya bin Abi 'Abdur Rahman (Farrukh) * * * *         

Chapter
Book: The Book of Prayers - كتاب الصلاة
Global Id: 11036 (32)
Reference: Sahih Muslim 454 b
In-book reference: Book 5, Hadith 183
English translation: Book 4, Hadith 917
Share
Print
Source: Sunnah.com
QaalaRasulAllah.com

Sahih Muslim Book: 5, Hadith: 455
Arabic
وَحَدَّثَنَا هَارُونُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، حَدَّثَنَا حَجَّاجُ بْنُ مُحَمَّدٍ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، ح قَالَ وَحَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ رَافِعٍ، - وَتَقَارَبَا فِي اللَّفْظِ - حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، أَخْبَرَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ، قَالَ سَمِعْتُ مُحَمَّدَ بْنَ عَبَّادِ بْنِ جَعْفَرٍ، يَقُولُ أَخْبَرَنِي أَبُو سَلَمَةَ بْنُ سُفْيَانَ، وَعَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَمْرِو بْنِ الْعَاصِ، وَعَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْمُسَيَّبِ الْعَابِدِيُّ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ السَّائِبِ، قَالَ صَلَّى لَنَا النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم الصُّبْحَ بِمَكَّةَ فَاسْتَفْتَحَ سُورَةَ الْمُؤْمِنِينَ حَتَّى جَاءَ ذِكْرُ مُوسَى وَهَارُونَ أَوْ ذِكْرُ عِيسَى - مُحَمَّدُ بْنُ عَبَّادٍ يَشُكُّ أَوِ اخْتَلَفُوا عَلَيْهِ - أَخَذَتِ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم سَعْلَةٌ فَرَكَعَ وَعَبْدُ اللَّهِ بْنُ السَّائِبِ حَاضِرٌ ذَلِكَ ‏.‏ وَفِي حَدِيثِ عَبْدِ الرَّزَّاقِ فَحَذَفَ فَرَكَعَ ‏.‏ وَفِي حَدِيثِهِ وَعَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَمْرٍو ‏.‏ وَلَمْ يَقُلِ ابْنِ الْعَاصِ ‏.‏
Arabic
No Tashkeel
Transl.

Abdullah b. Sa'id reported: The Apostle of Allah (may peace be upon him) led us in the morning prayer in Mecca and began Sarat al-Mu'minin (xxiii ) but when he came to the mention of Moses and Aaron (verse. 45) or to the mention of Jesus (verse 50), a cough got the better of him, and he bowed. 'Abdullah b. Sa'ib was present there, and in the hadith narrated by Abd al-Razzaq (the words are): He cut short (the recitation) and bowed.

Chain(0)
        Harun bin 'Abdullah al-Hamal     ——»    Hajjaj bin Muhammad al-Musaysi     ——»    Ibn Jurayj
        Muhammad bin Rafa'i     ——»    'Abdur-Razzaq     ——»    Ibn Jurayj     ——»    Muhammad bin 'Aabad bin Ja'far *
    ——»    'Abdullah bin 'Amr bin al-'Aas
*         

Chapter
Book: The Book of Prayers - كتاب الصلاة
Global Id: 11037 (33)
Reference: Sahih Muslim 455
In-book reference: Book 5, Hadith 184
English translation: Book 4, Hadith 918
Share
Print
Source: Sunnah.com
QaalaRasulAllah.com

Sahih Muslim Book: 5, Hadith: 456
Arabic
حَدَّثَنِي زُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ، حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ، ح قَالَ وَحَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، ح وَحَدَّثَنِي أَبُو كُرَيْبٍ، - وَاللَّفْظُ لَهُ - أَخْبَرَنَا ابْنُ بِشْرٍ، عَنْ مِسْعَرٍ، قَالَ حَدَّثَنِي الْوَلِيدُ بْنُ سَرِيعٍ، عَنْ عَمْرِو بْنِ حُرَيْثٍ، أَنَّهُ سَمِعَ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم يَقْرَأُ فِي الْفَجْرِ ‏{‏ وَاللَّيْلِ إِذَا عَسْعَسَ‏}‏
Arabic
No Tashkeel
Transl.

'Amr b. Huwairith reported: I heard the Apostle of Allah (may peace be upon him) recite in the morning prayer" Wa'l-lail-i-idhd 'As'asa" (ixxxi. 17).

Chain(0)
        Zuhayr bin Harb     ——»    Yahya bin Sa'id bin Farroukh al-Qatan
        Abu Bakr bin Abi Shayba     ——»    Waki' bin al-Jarrah
* *         Mas'ar bin Kadam     ——»    al-Walid bin Sry'     ——»    'Amr bin Hurayth bin 'Amr bin 'Uthman         

Chapter
Book: The Book of Prayers - كتاب الصلاة
Global Id: 11038 (34)
Reference: Sahih Muslim 456
In-book reference: Book 5, Hadith 185
English translation: Book 4, Hadith 919
Share
Print
Source: Sunnah.com
QaalaRasulAllah.com

Sahih Muslim Book: 5, Hadith: 457
Arabic
حَدَّثَنِي أَبُو كَامِلٍ الْجَحْدَرِيُّ، فُضَيْلُ بْنُ حُسَيْنٍ حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ، عَنْ زِيَادِ بْنِ عِلاَقَةَ، عَنْ قُطْبَةَ بْنِ مَالِكٍ، قَالَ صَلَّيْتُ وَصَلَّى بِنَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَرَأَ ‏{‏ ق وَالْقُرْآنِ الْمَجِيدِ‏}‏ حَتَّى قَرَأَ ‏{‏ وَالنَّخْلَ بَاسِقَاتٍ‏}‏ قَالَ فَجَعَلْتُ أُرَدِّدُهَا وَلاَ أَدْرِي مَا قَالَ ‏.‏
Arabic
No Tashkeel
Transl.

Qutba b. Malik reported: I said prayer and the Messenger of Allah (may peace be upon him) led it and he recited" Qaf. (I.). By the Glorious Qur'an," till he recited" and the tall palm trees" (l. 10). I wanted to repeat it but I could not follow its significance.

Chain(0)
        Fdyl bin Husayn bin Talha     ——»    Wadah bin 'Abdullah al-Yashkari     ——»    Ziyad bin 'Alaqa *         

Chapter
Book: The Book of Prayers - كتاب الصلاة
Global Id: 11039 (35)
Reference: Sahih Muslim 457 a
In-book reference: Book 5, Hadith 186
English translation: Book 4, Hadith 920
Share
Print
Source: Sunnah.com
QaalaRasulAllah.com

Sahih Muslim Book: 5, Hadith: 457
Arabic
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا شَرِيكٌ، وَابْنُ، عُيَيْنَةَ ح وَحَدَّثَنِي زُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ، حَدَّثَنَا ابْنُ عُيَيْنَةَ، عَنْ زِيَادِ بْنِ عِلاَقَةَ، عَنْ قُطْبَةَ بْنِ مَالِكٍ، سَمِعَ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم يَقْرَأُ فِي الْفَجْرِ ‏{‏ وَالنَّخْلَ بَاسِقَاتٍ لَهَا طَلْعٌ نَضِيدٌ‏}‏
Arabic
No Tashkeel
Transl.

Qutba b. Malik reported that he had heard the Messenger of Allah (may peace be upon him) reciting in the morning prayer this: " And the tall palm trees having flower spikes piled one above another" (l. 10).

Chain(0)
        Abu Bakr bin Abi Shayba     ——»    Sharayk bin 'Abdullah
        Sufyan bin 'Uyaynah
        Zuhayr bin Harb     ——»    Sufyan bin 'Uyaynah     ——»    Ziyad bin 'Alaqa *         

Chapter
Book: The Book of Prayers - كتاب الصلاة
Global Id: 11040 (36)
Reference: Sahih Muslim 457 b
In-book reference: Book 5, Hadith 187
English translation: Book 4, Hadith 921
Share
Print
Source: Sunnah.com
QaalaRasulAllah.com

Sahih Muslim Book: 5, Hadith: 457
Arabic
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ زِيَادِ بْنِ عِلاَقَةَ، عَنْ عَمِّهِ، أَنَّهُ صَلَّى مَعَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم الصُّبْحَ فَقَرَأَ فِي أَوَّلِ رَكْعَةٍ ‏{‏ وَالنَّخْلَ بَاسِقَاتٍ لَهَا طَلْعٌ نَضِيدٌ‏}‏ وَرُبَّمَا قَالَ ‏{‏ ق‏}‏ ‏.‏
Arabic
No Tashkeel
Transl.

Ziyad b. 'Ilaqa reported it on the authority of his uncle that he said the morning prayer with the Apostle of Allah (may peace be upon him) and he recited in the first rak'ah: " And the tall palm trees having flower spikes piled one above another (l. 10) or perhaps Sarah Qaf.

Chain(0)
        Muhammad bin Bashar Bindar     ——»    Muhammad bin Ja'far bin Abi Kathir     ——»    Shu'bah bin al-Hajjaj     ——»    Ziyad bin 'Alaqa         

Chapter
Book: The Book of Prayers - كتاب الصلاة
Global Id: 11041 (37)
Reference: Sahih Muslim 457 c
In-book reference: Book 5, Hadith 188
English translation: Book 4, Hadith 922
Share
Print
Source: Sunnah.com
QaalaRasulAllah.com

Sahih Muslim Book: 5, Hadith: 458
Arabic
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا حُسَيْنُ بْنُ عَلِيٍّ، عَنْ زَائِدَةَ، حَدَّثَنَا سِمَاكُ بْنُ حَرْبٍ، عَنْ جَابِرِ بْنِ سَمُرَةَ، قَالَ إِنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم كَانَ يَقْرَأُ فِي الْفَجْرِ بِـ ‏{‏ ق وَالْقُرْآنِ الْمَجِيدِ‏}‏ وَكَانَ صَلاَتُهُ بَعْدُ تَخْفِيفًا ‏.‏
Arabic
No Tashkeel
Transl.

Jabir b. Samura reported: The Apostle of Allah (may peace be upon him) used to recite in the morning prayer" Qaf. By the Glorious Quran." and his prayer afterward shortened.

Chain(-1)
        Abu Bakr bin Abi Shayba     ——»    al-Husain bin 'Ali bin al-Walid al-Ja'fi     ——»    Za'ida bin Qadama al-Thaqifi     ——»    Smak bin Hrb bin Aws     ——»    Jabir bin Samra         

Chapter
Book: The Book of Prayers - كتاب الصلاة
Global Id: 11042 (38)
Reference: Sahih Muslim 458 a
In-book reference: Book 5, Hadith 189
English translation: Book 4, Hadith 923
Share
Print
Source: Sunnah.com
QaalaRasulAllah.com

Sahih Muslim Book: 5, Hadith: 458
Arabic
وَحَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، وَمُحَمَّدُ بْنُ رَافِعٍ، - وَاللَّفْظُ لاِبْنِ رَافِعٍ - قَالاَ حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ آدَمَ، حَدَّثَنَا زُهَيْرٌ، عَنْ سِمَاكٍ، قَالَ سَأَلْتُ جَابِرَ بْنَ سَمُرَةَ عَنْ صَلاَةِ النَّبِيِّ، صلى الله عليه وسلم فَقَالَ كَانَ يُخَفِّفُ الصَّلاَةَ وَلاَ يُصَلِّي صَلاَةَ هَؤُلاَءِ ‏.‏ قَالَ وَأَنْبَأَنِي أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم كَانَ يَقْرَأُ فِي الْفَجْرِ بـ ‏{‏ ق وَالْقُرْآنِ‏}‏ وَنَحْوِهَا ‏.‏
Arabic
No Tashkeel
Transl.

Simak asked Jabir b. Samura about the prayer of the Apostle (may peace be upon him). He said: He (the Holy Prophet) shortened the prayer and he did not pray like these people then, and he informed me that the Messenger of Allah (may peace be upon him) used to recite" Qaf. By the (Glorious) Qur'an," and a passage of similar length.

Chain(0)
        Abu Bakr bin Abi Shayba
        Muhammad bin Rafa'i     ——»    Yahya bin Aadm bin Sulaiman     ——»    Zuhayr bin Mua'wiya bin Hudayj     ——»    Smak bin Hrb bin Aws     ——»    Jabir bin Samra         

Chapter
Book: The Book of Prayers - كتاب الصلاة
Global Id: 11043 (39)
Reference: Sahih Muslim 458 b
In-book reference: Book 5, Hadith 190
English translation: Book 4, Hadith 924
Share
Print
Source: Sunnah.com
QaalaRasulAllah.com

Sahih Muslim Book: 5, Hadith: 459
Arabic
وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ سِمَاكٍ، عَنْ جَابِرِ بْنِ سَمُرَةَ، قَالَ كَانَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم يَقْرَأُ فِي الظُّهْرِ بِـ ‏{‏ اللَّيْلِ إِذَا يَغْشَى‏}‏ وَفِي الْعَصْرِ نَحْوَ ذَلِكَ وَفِي الصُّبْحِ أَطْوَلَ مِنْ ذَلِكَ ‏.‏
Arabic
No Tashkeel
Transl.

Jabir b. Samura reported: The Apostle of Allah (may peace be upon him) used to recite in the noon prayer:" By the night when it envelopes" (xcii.), and in the afternoon like this, but he prolonged the morning prayer as compared to that (noon and afternoon prayers).

Chain(-1)
        Muhammad bin al-Muthna - al-Zaman     ——»    'Abdur Rahman bin Mahdi     ——»    Shu'bah bin al-Hajjaj     ——»    Smak bin Hrb bin Aws     ——»    Jabir bin Samra         

Chapter
Book: The Book of Prayers - كتاب الصلاة
Global Id: 11044 (40)
Reference: Sahih Muslim 459
In-book reference: Book 5, Hadith 191
English translation: Book 4, Hadith 925
Share
Print
Source: Sunnah.com
QaalaRasulAllah.com

Sahih Muslim Book: 5, Hadith: 460
Arabic
وَحَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ الطَّيَالِسِيُّ، عَنْ شُعْبَةَ، عَنْ سِمَاكٍ، عَنْ جَابِرِ بْنِ سَمُرَةَ، ‏.‏ أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم كَانَ يَقْرَأُ فِي الظُّهْرِ بِـ ‏{‏ سَبِّحِ اسْمَ رَبِّكَ الأَعْلَى‏}‏ وَفِي الصُّبْحِ بِأَطْوَلَ مِنْ ذَلِكَ ‏.‏
Arabic
No Tashkeel
Transl.

Jabir b. Samura reported: The Apostle of Allah (may peace be upon him) used to recite in the noon prayer:" Glorify the name of thy Most High Lord in the morning prayer longer than this" (lxxxvii.)

Chain(-1)
        Abu Bakr bin Abi Shayba     ——»    Sulaiman bin Da'ud bin al-Jarud     ——»    Shu'bah bin al-Hajjaj     ——»    Smak bin Hrb bin Aws     ——»    Jabir bin Samra         

Chapter
Book: The Book of Prayers - كتاب الصلاة
Global Id: 11045 (41)
Reference: Sahih Muslim 460
In-book reference: Book 5, Hadith 192
English translation: Book 4, Hadith 926
Share
Print
Source: Sunnah.com
QaalaRasulAllah.com

Sahih Muslim Book: 5, Hadith: 461
Arabic
وَحَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ، عَنِ التَّيْمِيِّ، عَنْ أَبِي الْمِنْهَالِ، عَنْ أَبِي بَرْزَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم كَانَ يَقْرَأُ فِي صَلاَةِ الْغَدَاةِ مِنَ السِّتِّينَ إِلَى الْمِائَةِ ‏.‏
Arabic
No Tashkeel
Transl.

Abu Barza reported: The Messenger of Allah (may peace be upon him) used to recite in the morning prayer from sixty to one hundred verses.

Chain(0)
        Abu Bakr bin Abi Shayba     ——»    Yazid bin Harun     ——»    Sulaiman bin Tarkhan al-Taymi     ——»    Siyar bin Salaama, Abu al-Minhal     ——»    Abu Burzah al-Aslami         

Chapter
Book: The Book of Prayers - كتاب الصلاة
Global Id: 11046 (42)
Reference: Sahih Muslim 461 a
In-book reference: Book 5, Hadith 193
English translation: Book 4, Hadith 927
Share
Print
Source: Sunnah.com
QaalaRasulAllah.com

Sahih Muslim Book: 5, Hadith: 461
Arabic
وَحَدَّثَنَا أَبُو كُرَيْبٍ، حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، عَنْ سُفْيَانَ، عَنْ خَالِدٍ الْحَذَّاءِ، عَنْ أَبِي الْمِنْهَالِ، عَنْ أَبِي بَرْزَةَ الأَسْلَمِيِّ، قَالَ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقْرَأُ فِي الْفَجْرِ مَا بَيْنَ السِّتِّينَ إِلَى الْمِائَةِ آيَةً ‏.‏
Arabic
No Tashkeel
Transl.

Abu Barza Aslami reported: The Messenger of Allah (may peace be upon him) used to recite from sixty to one hundred verses in the morning prayer.

Chain(0)
        Abu Karayb, Muhammad bin al-'Ala'     ——»    Waki' bin al-Jarrah     ——»    Sufyan bin Sa‘id Ath-Thawri     ——»    Khalid bin Mahran al-Hadha'     ——»    Siyar bin Salaama, Abu al-Minhal     ——»    Abu Burzah al-Aslami         

Chapter
Book: The Book of Prayers - كتاب الصلاة
Global Id: 11047 (43)
Reference: Sahih Muslim 461 b
In-book reference: Book 5, Hadith 194
English translation: Book 4, Hadith 928
Share
Print
Source: Sunnah.com
QaalaRasulAllah.com

Sahih Muslim Book: 5, Hadith: 462
Arabic
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى، قَالَ قَرَأْتُ عَلَى مَالِكٍ عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ إِنَّ أُمَّ الْفَضْلِ بِنْتَ الْحَارِثِ سَمِعَتْهُ وَهُوَ، يَقْرَأُ ‏{‏ وَالْمُرْسَلاَتِ عُرْفًا‏}‏ فَقَالَتْ يَا بُنَىَّ لَقَدْ ذَكَّرْتَنِي بِقِرَاءَتِكَ هَذِهِ السُّورَةَ إِنَّهَا لآخِرُ مَا سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقْرَأُ بِهَا فِي الْمَغْرِبِ ‏.‏
Arabic
No Tashkeel
Transl.

Ibn Abbas reported: Umm al-Fadl daughter of al-Harith heard him reciting:" By those sent forth to spread goodness" (lxxvii.). (Upon this) she remarked: O my son, you reminded me by the recitation of this surah (the fact) that it was the last surah that I heard from the Messenger of Allah (may peace be upon him) and he recited it in the evening prayer.

Chain(1)
        Yahya bin Yahya bin Bukayr *     ——»    al-Zuhri     ——»    'Ubaydullah bin 'Abdullah bin 'Utba     ——»    ibn Abbas *         

Chapter
Book: The Book of Prayers - كتاب الصلاة
Global Id: 11048 (44)
Reference: Sahih Muslim 462 a
In-book reference: Book 5, Hadith 195
English translation: Book 4, Hadith 929
Share
Print
Source: Sunnah.com
QaalaRasulAllah.com

Sahih Muslim Book: 5, Hadith: 462
Arabic
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، وَعَمْرٌو النَّاقِدُ، قَالاَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، ح قَالَ وَحَدَّثَنِي حَرْمَلَةُ بْنُ يَحْيَى، أَخْبَرَنَا ابْنُ وَهْبٍ، أَخْبَرَنِي يُونُسُ، ح قَالَ وَحَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، وَعَبْدُ بْنُ حُمَيْدٍ، قَالاَ أَخْبَرَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ، ح قَالَ وَحَدَّثَنَا عَمْرٌو النَّاقِدُ، حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ سَعْدٍ، حَدَّثَنَا أَبِي، عَنْ صَالِحٍ، كُلُّهُمْ عَنِ الزُّهْرِيِّ، بِهَذَا الإِسْنَادِ ‏.‏ وَزَادَ فِي حَدِيثِ صَالِحٍ ثُمَّ مَا صَلَّى بَعْدُ حَتَّى قَبَضَهُ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ ‏.‏
Arabic
No Tashkeel
Transl.

This hadith has been narrated by Zuhri with the same chain of transmitters but with this addition: " And he did not lead the player after this till his death."

Chain(0)
        Abu Bakr bin Abi Shayba
        'Amr bin Muhammad bin Bukayr (al-Naqid)     ——»    Sufyan bin 'Uyaynah
        Hrmlh bin Yahya bin     ——»    'Abdullah bin Wahb     ——»    Yonus bin Yazid bin Abi al-Nijad
        Ishaq bin Ibrahim bin Muhammad
        'Abd bin Hameed bin Nasr     ——»    'Abdur-Razzaq     ——»    Ma'mar bin Rashid
        'Amr bin Muhammad bin Bukayr (al-Naqid)     ——»    Ya'qub bin Ibrahim bin Sa'd     ——»    Ibrahim bin Sa'd bin Ibrahim *         

Chapter
Book: The Book of Prayers - كتاب الصلاة
Global Id: 11049 (45)
Reference: Sahih Muslim 462 b
In-book reference: Book 5, Hadith 196
English translation: Book 4, Hadith 930
Share
Print
Source: Sunnah.com
QaalaRasulAllah.com

Sahih Muslim Book: 5, Hadith: 463
Arabic
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى، قَالَ قَرَأْتُ عَلَى مَالِكٍ عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ جُبَيْرِ بْنِ مُطْعِمٍ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقْرَأُ بِالطُّورِ فِي الْمَغْرِبِ ‏.‏
Arabic
No Tashkeel
Transl.

Jubair b. Mut'im reported: I heard the Messenger of Allah (may peace be upon him) reciting Surat al-Tur (Mountain) (lii) in the evening prayer.

Chain(-1)
        Yahya bin Yahya bin Bukayr *     ——»    al-Zuhri     ——»    Muhammad bin Jubayr bin Mut'im     ——»    Jubayr bin Mut'im         

Chapter
Book: The Book of Prayers - كتاب الصلاة
Global Id: 11050 (46)
Reference: Sahih Muslim 463 a
In-book reference: Book 5, Hadith 197
English translation: Book 4, Hadith 931
Share
Print
Source: Sunnah.com
QaalaRasulAllah.com

Sahih Muslim Book: 5, Hadith: 463
Arabic
وَحَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، وَزُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ، قَالاَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، ح قَالَ وَحَدَّثَنِي حَرْمَلَةُ بْنُ يَحْيَى، أَخْبَرَنَا ابْنُ وَهْبٍ، أَخْبَرَنِي يُونُسُ، ح قَالَ وَحَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، وَعَبْدُ بْنُ حُمَيْدٍ، قَالاَ أَخْبَرَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ، كُلُّهُمْ عَنِ الزُّهْرِيِّ، بِهَذَا الإِسْنَادِ ‏.‏ مِثْلَهُ ‏.‏
Arabic
No Tashkeel
Transl.

This hadith has been narrated by Zuhri with the same chain of transmitters.

Chain(0)
        Abu Bakr bin Abi Shayba
        Zuhayr bin Harb     ——»    Sufyan bin 'Uyaynah
        Hrmlh bin Yahya bin     ——»    'Abdullah bin Wahb     ——»    Yonus bin Yazid bin Abi al-Nijad
        Ishaq bin Ibrahim bin Muhammad
        'Abd bin Hameed bin Nasr     ——»    'Abdur-Razzaq *         

Chapter
Book: The Book of Prayers - كتاب الصلاة
Global Id: 11051 (47)
Reference: Sahih Muslim 463 b
In-book reference: Book 5, Hadith 198
English translation: Book 4, Hadith 932
Share
Print
Source: Sunnah.com
QaalaRasulAllah.com

Sahih Muslim Book: 5, Hadith: 464
Arabic
حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُعَاذٍ الْعَنْبَرِيُّ، حَدَّثَنَا أَبِي، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ عَدِيٍّ، قَالَ سَمِعْتُ الْبَرَاءَ، يُحَدِّثُ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم أَنَّهُ كَانَ فِي سَفَرٍ فَصَلَّى الْعِشَاءَ الآخِرَةَ فَقَرَأَ فِي إِحْدَى الرَّكْعَتَيْنِ ‏{‏ وَالتِّينِ وَالزَّيْتُونِ‏}‏
Arabic
No Tashkeel
Transl.

'Adi reported: I heard al-Bara' narrating it from the Apostle of Allah (may peace be upon him) that while in a journey he said the night prayer and recited in one of the two rak'ahs:" By the Fig and the Olive" (Su'rah xcv.).

Chain(-1)
        'Ubaidullah bin Mua'dh     ——»    Mua'dh bin Mua'dh bin Nsr     ——»    Shu'bah bin al-Hajjaj     ——»    Ady bin Thabit al-Ansari     ——»    al-Bara' bin Azib bin al-Harith         

Chapter
Book: The Book of Prayers - كتاب الصلاة
Global Id: 11052 (48)
Reference: Sahih Muslim 464 a
In-book reference: Book 5, Hadith 199
English translation: Book 4, Hadith 933
Share
Print
Source: Sunnah.com
QaalaRasulAllah.com

Sahih Muslim Book: 5, Hadith: 464
Arabic
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، حَدَّثَنَا لَيْثٌ، عَنْ يَحْيَى، - وَهُوَ ابْنُ سَعِيدٍ - عَنْ عَدِيِّ بْنِ ثَابِتٍ، عَنِ الْبَرَاءِ بْنِ عَازِبٍ، أَنَّهُ قَالَ صَلَّيْتُ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم الْعِشَاءَ فَقَرَأَ بِالتِّينِ وَالزَّيْتُونِ ‏.‏
Arabic
No Tashkeel
Transl.

Al-Bara' b. 'Azib reported that he said prayer with the Messenger of Allah (may peace be upon him) and he recited: " By the Fig and the Olive."

Chain(0)
        Qutayba bin Sa'id bin Jamil     ——»    al-Laith bin Sa'd     ——»    Yahya bin Sa'id al-Ansari     ——»    Ady bin Thabit al-Ansari     ——»    al-Bara' bin Azib bin al-Harith         

Chapter
Book: The Book of Prayers - كتاب الصلاة
Global Id: 11053 (49)
Reference: Sahih Muslim 464 b
In-book reference: Book 5, Hadith 200
English translation: Book 4, Hadith 934
Share
Print
Source: Sunnah.com
QaalaRasulAllah.com

<< Back <<