Hadith Collection: Search (Words, Narrator, Hadith #, Arabic..): 25000+ AhadithAdvanced Search

1108 ahadith found (851 - 900 listed). ('Sahih Muslim [Narrated by Abu Hurairah]')

1 - 50     51 - 100     101 - 150     151 - 200     201 - 250     251 - 300     301 - 350     351 - 400     401 - 450     451 - 500     501 - 550     551 - 600     601 - 650     651 - 700     701 - 750     751 - 800     801 - 850     851 - 900     901 - 950     951 - 1000     1001 - 1050     1051 - 1100     1101 - 1108    
50 items Listed..

Sahih Muslim Book: 45, Hadith: 6621
Arabic
حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ رَافِعٍ، وَعَبْدُ بْنُ حُمَيْدٍ، قَالَ عَبْدٌ أَخْبَرَنَا وَقَالَ ابْنُ رَافِعٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنِ ابْنِ الْمُسَيَّبِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم خَطَبَ أُمَّ هَانِئٍ بِنْتَ أَبِي طَالِبٍ فَقَالَتْ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنِّي قَدْ كَبِرْتُ وَلِيَ عِيَالٌ ‏.‏ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ خَيْرُ نِسَاءٍ رَكِبْنَ ‏"‏ ‏.‏ ثُمَّ ذَكَرَ بِمِثْلِ حَدِيثِ يُونُسَ غَيْرَ أَنَّهُ قَالَ ‏"‏ أَحْنَاهُ عَلَى وَلَدٍ فِي صِغَرِهِ ‏"‏ ‏.‏
Arabic
No Tashkeel
Transl.

Abu Huraira reported that Allah's Messenger (may peace be upon him) gave a proposal of marriage to Umm Hani, the daughter of Abu Talib, whereupon she said: Allah's Messenger, I am of an advanced age with a (large) family. Thereupon Allah's Messenger (may peace be upon him) said: The best women are those who ride (the camels) ; the rest of the hadith is the same but with this difference that, instead of the word Ar'a the word Ahna has been used (and the complete sentence is like this): That they treat children in their childhood with affection.

Chain(0)
        Muhammad bin Rafa'i
        'Abd bin Hameed bin Nasr * *     ——»    'Abdur-Razzaq     ——»    Ma'mar bin Rashid     ——»    al-Zuhri     ——»    Sa'id ibn al-Musayyib     ——»    Abu Hurairah         

Chapter
Book: The Book Pertaining to the Merits of the Companions (Allah Be Pleased With Them) of the Holy Prophet - كتاب فضائل الصحابة رضى الله تعالى عنهم
Global Id: 16523 (0)
English reference: Book 31, Hadith 6140
Arabic reference: Book 45, Hadith 6621
Share
Print
Source: Sunnah.com
QaalaRasulAllah.com

Sahih Muslim Book: 45, Hadith: 6623
Arabic
وَحَدَّثَنَا مَعْمَرٌ، عَنْ هَمَّامِ بْنِ مُنَبِّهٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ خَيْرُ نِسَاءٍ رَكِبْنَ الإِبِلَ صَالِحُ نِسَاءِ قُرَيْشٍ أَحْنَاهُ عَلَى وَلَدٍ فِي صِغَرِهِ وَأَرْعَاهُ عَلَى زَوْجٍ فِي ذَاتِ يَدِهِ ‏"‏ ‏.‏
Arabic
No Tashkeel
Transl.

Abu Huraira reported Allah's Messenger (may peace be upon him) as saying: The best women who ride the camels are the pious women of the Quraish; they treat with affection children in their childhood and keep a strict watch on the wealth of their spouses.

Chain(0)
        Ma'mar bin Rashid     ——»    Hamam bin Munabbih     ——»    Abu Hurairah         

Chapter
Book: The Book Pertaining to the Merits of the Companions (Allah Be Pleased With Them) of the Holy Prophet - كتاب فضائل الصحابة رضى الله تعالى عنهم
Global Id: 16525 (1)
English reference: Book 31, Hadith 6141
Arabic reference: Book 45, Hadith 6623
Share
Print
Source: Sunnah.com
QaalaRasulAllah.com

Sahih Muslim Book: 45, Hadith: 6624
Arabic
حَدَّثَنِي أَحْمَدُ بْنُ عُثْمَانَ بْنِ حَكِيمٍ الأَوْدِيُّ، حَدَّثَنَا خَالِدٌ، - يَعْنِي ابْنَ مَخْلَدٍ - حَدَّثَنِي سُلَيْمَانُ، - وَهُوَ ابْنُ بِلاَلٍ - حَدَّثَنِي سُهَيْلٌ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم ‏.‏ بِمِثْلِ حَدِيثِ مَعْمَرٍ هَذَا سَوَاءً ‏.‏
Arabic
No Tashkeel
Transl.

This hadith has been reported on the authority of Abu Huraira with the same chain of transmitters.

Chain(0)
        Ahmed bin 'Uthman bin Hakeem     ——»    Khalid bin Mukhallad al-Qatwani     ——»    Sulaiman bin Bilal al-Taymi * *     ——»    Abu Hurairah         

Chapter
Book: The Book Pertaining to the Merits of the Companions (Allah Be Pleased With Them) of the Holy Prophet - كتاب فضائل الصحابة رضى الله تعالى عنهم
Global Id: 16526 (2)
English reference: Book 31, Hadith 6142
Arabic reference: Book 45, Hadith 6624
Share
Print
Source: Sunnah.com
QaalaRasulAllah.com

Sahih Muslim Book: 45, Hadith: 6636
Arabic
حَدَّثَنِي يَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ، عَنْ أَبِي بِشْرٍ، ح وَحَدَّثَنِي إِسْمَاعِيلُ، بْنُ سَالِمٍ أَخْبَرَنَا هُشَيْمٌ، أَخْبَرَنَا أَبُو بِشْرٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ شَقِيقٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ خَيْرُ أُمَّتِي الْقَرْنُ الَّذِينَ بُعِثْتُ فِيهِمْ ثُمَّ الَّذِينَ يَلُونَهُمْ ‏"‏ ‏.‏ وَاللَّهُ أَعْلَمُ أَذَكَرَ الثَّالِثَ أَمْ لاَ قَالَ ‏"‏ ثُمَّ يَخْلُفُ قَوْمٌ يُحِبُّونَ السَّمَانَةَ يَشْهَدُونَ قَبْلَ أَنْ يُسْتَشْهَدُوا ‏"‏ ‏.‏
Arabic
No Tashkeel
Transl.

Abu Huraira reported Allah's Messenger (may, peace be upon him) as saying: The best age of my Umma is one in which I was sent (by Allah as an Apostle), then the one next to that. (The narrator said): And Allah knows best whether he stated this third (time) or not. Then there would come people who would love (to look) bulky and they would hasten to the witness box before they are asked to bear witness.

Chain(0)
        Ya'qub bin Ibrahim bin Sa'd     ——»    Hashaym bin Bashayr bin al-Qasim     ——»    Ja'far bin Iyas (Abi Wahshiyya)
        Isma'il bin Salm al-Sa'agh     ——»    Hashaym bin Bashayr bin al-Qasim     ——»    Ja'far bin Iyas (Abi Wahshiyya)     ——»    'Abdullah bin Shaqayq al-Aqayli     ——»    Abu Hurairah         

Chapter
Book: The Book Pertaining to the Merits of the Companions (Allah Be Pleased With Them) of the Holy Prophet - كتاب فضائل الصحابة رضى الله تعالى عنهم
Global Id: 16538 (3)
English reference: Book 31, Hadith 6154
Arabic reference: Book 45, Hadith 6636
Share
Print
Source: Sunnah.com
QaalaRasulAllah.com

Sahih Muslim Book: 45, Hadith: 6651
Arabic
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى التَّمِيمِيُّ، وَأَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ وَمُحَمَّدُ بْنُ الْعَلاَءِ قَالَ يَحْيَى أَخْبَرَنَا وَقَالَ الآخَرَانِ، حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ أَبِي صَالِحٍ، عَنْ أَبِي، هُرَيْرَةَ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ لاَ تَسُبُّوا أَصْحَابِي لاَ تَسُبُّوا أَصْحَابِي فَوَالَّذِي نَفْسِي بِيَدِهِ لَوْ أَنَّ أَحَدَكُمْ أَنْفَقَ مِثْلَ أُحُدٍ ذَهَبًا مَا أَدْرَكَ مُدَّ أَحَدِهِمْ وَلاَ نَصِيفَهُ ‏"‏ ‏.‏
Arabic
No Tashkeel
Transl.

Abu Sa'id reported there was some altercation between Khalid b. Walid and Abd al-Rahman b. 'Auf and Khalid reviled him. Thereupon Allah's Messwger (may peace be upon him) said: None should revile my Companions. for if one amongst you were to spend as much gold as Uhud, it would not amount to as much as one mudd of one of them or half of it.

Chain(0)
        Yahya bin Yahya bin Bukayr
*         Yahya bin Sa'id bin Farroukh al-Qatan *     ——»    Muhammad bin Khazim al-Darir     ——»    Sulaiman al-A'mash     ——»    Dhakwan Abu Salah al-Saman al-Ziyat     ——»    Abu Hurairah         

Chapter
Book: The Book Pertaining to the Merits of the Companions (Allah Be Pleased With Them) of the Holy Prophet - كتاب فضائل الصحابة رضى الله تعالى عنهم
Global Id: 16553 (4)
English reference: Book 31, Hadith 6168
Arabic reference: Book 45, Hadith 6651
Share
Print
Source: Sunnah.com
QaalaRasulAllah.com

Sahih Muslim Book: 45, Hadith: 6661
Arabic
حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ رَافِعٍ، وَعَبْدُ بْنُ حُمَيْدٍ، قَالَ عَبْدٌ أَخْبَرَنَا وَقَالَ ابْنُ رَافِعٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ، عَنْ جَعْفَرٍ الْجَزَرِيِّ، عَنِ يَزِيدَ بْنِ الأَصَمِّ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ لَوْ كَانَ الدِّينُ عِنْدَ الثُّرَيَّا لَذَهَبَ بِهِ رَجُلٌ مِنْ فَارِسَ - أَوْ قَالَ مِنْ أَبْنَاءِ فَارِسَ - حَتَّى يَتَنَاوَلَهُ ‏"‏ ‏.‏
Arabic
No Tashkeel
Transl.

Abu Huraira reported Allah's Messenger (may peace be upon him) as saying: If the din were at the Pleiades, even then a person from Persia would have taken hold of it, or one amongst the Persian descent would have surely found it.

Chain(0)
        Muhammad bin Rafa'i
        'Abd bin Hameed bin Nasr * *     ——»    'Abdur-Razzaq     ——»    Ma'mar bin Rashid *     ——»    Yazid bin al-Asm     ——»    Abu Hurairah         

Chapter
Book: The Book Pertaining to the Merits of the Companions (Allah Be Pleased With Them) of the Holy Prophet - كتاب فضائل الصحابة رضى الله تعالى عنهم
Global Id: 16563 (5)
English reference: Book 31, Hadith 6177
Arabic reference: Book 45, Hadith 6661
Share
Print
Source: Sunnah.com
QaalaRasulAllah.com

Sahih Muslim Book: 45, Hadith: 6662
Arabic
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ، - يَعْنِي ابْنَ مُحَمَّدٍ - عَنْ ثَوْرٍ، عَنْ أَبِي الْغَيْثِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ كُنَّا جُلُوسًا عِنْدَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم إِذْ نَزَلَتْ عَلَيْهِ سُورَةُ الْجُمُعَةِ فَلَمَّا قَرَأَ ‏{‏ وَآخَرِينَ مِنْهُمْ لَمَّا يَلْحَقُوا بِهِمْ‏}‏ قَالَ رَجُلٌ مَنْ هَؤُلاَءِ يَا رَسُولَ اللَّهِ فَلَمْ يُرَاجِعْهُ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم حَتَّى سَأَلَهُ مَرَّةً أَوْ مَرَّتَيْنِ أَوْ ثَلاَثًا - قَالَ - وَفِينَا سَلْمَانُ الْفَارِسِيُّ - قَالَ - فَوَضَعَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم يَدَهُ عَلَى سَلْمَانَ ثُمَّ قَالَ ‏"‏ لَوْ كَانَ الإِيمَانُ عِنْدَ الثُّرَيَّا لَنَالَهُ رِجَالٌ مِنْ هَؤُلاَءِ ‏"‏ ‏.‏
Arabic
No Tashkeel
Transl.

Abu Huraira reported: We were sitting in the company of Allah's Apostle (may peace be upon him) that Sura al-Jumu'a was revealed to him and when he recited (these words):" Others from amongst them who have not yet joined them," a person amongst them (those who were sitting there) said: Allah's Messenger! But Allah's Apostle (may peace be upon him) made no reply, until he questioned him once, twice or thrice. And there was amongst us Salman the Persian. The Apostle of Allah (may peace be upon him) placed his hand on Salman and then said: Even if faith were near the Pleiades, a man from amongst these would surely find it.

Chain(0)
        Qutayba bin Sa'id bin Jamil     ——»    'Abdul 'Aziz bin Muhammad al-Daruradi     ——»    Thur bin Zayd al-Dayli     ——»    Salm Abu al-Ghyth al-Madni     ——»    Abu Hurairah         

Chapter
Book: The Book Pertaining to the Merits of the Companions (Allah Be Pleased With Them) of the Holy Prophet - كتاب فضائل الصحابة رضى الله تعالى عنهم
Global Id: 16564 (6)
English reference: Book 31, Hadith 6178
Arabic reference: Book 45, Hadith 6662
Share
Print
Source: Sunnah.com
QaalaRasulAllah.com

Sahih Muslim Book: 46, Hadith: 6664
Arabic
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدِ بْنِ جَمِيلِ بْنِ طَرِيفٍ الثَّقَفِيُّ، وَزُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ، قَالاَ حَدَّثَنَا جَرِيرٌ، عَنْ عُمَارَةَ بْنِ الْقَعْقَاعِ، عَنْ أَبِي زُرْعَةَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ جَاءَ رَجُلٌ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ مَنْ أَحَقُّ النَّاسِ بِحُسْنِ صَحَابَتِي قَالَ ‏"‏ أُمُّكَ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ ثُمَّ مَنْ قَالَ ‏"‏ ثُمَّ أُمُّكَ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ ثُمَّ مَنْ قَالَ ‏"‏ ثُمَّ أُمُّكَ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ ثُمَّ مَنْ قَالَ ‏"‏ ثُمَّ أَبُوكَ ‏"‏ ‏.‏ وَفِي حَدِيثِ قُتَيْبَةَ مَنْ أَحَقُّ بِحُسْنِ صَحَابَتِي وَلَمْ يَذْكُرِ النَّاسَ ‏.‏
Arabic
No Tashkeel
Transl.

Abu Huraira reported that a person came to Allah, 's Messenger (may peace be upon him) and said: Who among the people is most deserving of a fine treatment from my hand? He said: Your mother. He again said: Then who (is the next one)? He said: Again it is your mother (who deserves the best treatment from you). He said: Then who (is the next one)? He (the Holy Prophet) said: Again, it is your mother. He (again) said: Then who? Thereupon he said: Then it is your father. In the hadith transmitted on the authority of Qutalba, there is no mention of the word" the people".

Chain(0)
        Qutayba bin Sa'id bin Jamil
        Zuhayr bin Harb     ——»    Jarir bin 'Abdul Hameed al-Razi     ——»    'Ammara bin al-Q'aqa' bin Shabrma     ——»    Abu Zara' bin 'Amr /Harm     ——»    Abu Hurairah         

Chapter
Book: The Book of Virtue; Good Manners and Joining of the Ties of Relationship - كتاب البر والصلة والآداب
Global Id: 16566 (7)
English reference: Book 32, Hadith 6180
Arabic reference: Book 46, Hadith 6664
Share
Print
Source: Sunnah.com
QaalaRasulAllah.com

Sahih Muslim Book: 46, Hadith: 6665
Arabic
حَدَّثَنَا أَبُو كُرَيْبٍ، مُحَمَّدُ بْنُ الْعَلاَءِ الْهَمْدَانِيُّ حَدَّثَنَا ابْنُ فُضَيْلٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عُمَارَةَ، بْنِ الْقَعْقَاعِ عَنْ أَبِي زُرْعَةَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ قَالَ رَجُلٌ يَا رَسُولَ اللَّهِ مَنْ أَحَقُّ بِحُسْنِ الصُّحْبَةِ قَالَ ‏ "‏ أُمُّكَ ثُمَّ أُمُّكَ ثُمَّ أُمُّكَ ثُمَّ أَبُوكَ ثُمَّ أَدْنَاكَ أَدْنَاكَ ‏"‏ ‏.‏
Arabic
No Tashkeel
Transl.

Abu Huraira reported that a person said: Allah's Messenger, who amongst the people is most deserving of my good treatment? He said: Your mother, again your mother, again your mother, then your father, then your nearest relatives according to the order (of nearness).

Chain(0)
*         Muhammad bin Fadayl bin Ghazwan     ——»    Fadayl bin Ghazwan bin Jarir     ——»    'Ammara bin al-Q'aqa' bin Shabrma     ——»    Abu Zara' bin 'Amr /Harm     ——»    Abu Hurairah         

Chapter
Book: The Book of Virtue; Good Manners and Joining of the Ties of Relationship - كتاب البر والصلة والآداب
Global Id: 16567 (8)
English reference: Book 32, Hadith 6181
Arabic reference: Book 46, Hadith 6665
Share
Print
Source: Sunnah.com
QaalaRasulAllah.com

Sahih Muslim Book: 46, Hadith: 6666
Arabic
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا شَرِيكٌ، عَنْ عُمَارَةَ، وَابْنِ، شُبْرُمَةَ عَنْ أَبِي، زُرْعَةَ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ جَاءَ رَجُلٌ إِلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم ‏.‏ فَذَكَرَ بِمِثْلِ حَدِيثِ جَرِيرٍ وَزَادَ فَقَالَ ‏ "‏ نَعَمْ وَأَبِيكَ لَتُنَبَّأَنَّ ‏"‏ ‏.‏
Arabic
No Tashkeel
Transl.

Abu Huraira reported: A person came to Allah's Apostle (may peace be upon him). The rest of the hadith is the same as transmitted by jarir but with this addition: By your father, you would get the information.

Chain(0)
        Abu Bakr bin Abi Shayba     ——»    Sharayk bin 'Abdullah     ——»    'Ammara bin al-Q'aqa' bin Shabrma
*         Abu Zara' bin 'Amr /Harm     ——»    Abu Hurairah         

Chapter
Book: The Book of Virtue; Good Manners and Joining of the Ties of Relationship - كتاب البر والصلة والآداب
Global Id: 16568 (9)
English reference: Book 32, Hadith 6182
Arabic reference: Book 46, Hadith 6666
Share
Print
Source: Sunnah.com
QaalaRasulAllah.com

Sahih Muslim Book: 46, Hadith: 6672
Arabic
حَدَّثَنَا شَيْبَانُ بْنُ فَرُّوخَ، حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ الْمُغِيرَةِ، حَدَّثَنَا حُمَيْدُ بْنُ هِلاَلٍ، عَنْ أَبِي رَافِعٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّهُ قَالَ كَانَ جُرَيْجٌ يَتَعَبَّدُ فِي صَوْمَعَةٍ فَجَاءَتْ أُمُّهُ ‏.‏ قَالَ حُمَيْدٌ فَوَصَفَ لَنَا أَبُو رَافِعٍ صِفَةَ أَبِي هُرَيْرَةَ لِصِفَةِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أُمَّهُ حِينَ دَعَتْهُ كَيْفَ جَعَلَتْ كَفَّهَا فَوْقَ حَاجِبِهَا ثُمَّ رَفَعَتْ رَأْسَهَا إِلَيْهِ تَدْعُوهُ فَقَالَتْ يَا جُرَيْجُ أَنَا أُمُّكَ كَلِّمْنِي ‏.‏ فَصَادَفَتْهُ يُصَلِّي فَقَالَ اللَّهُمَّ أُمِّي وَصَلاَتِي ‏.‏ فَاخْتَارَ صَلاَتَهُ فَرَجَعَتْ ثُمَّ عَادَتْ فِي الثَّانِيَةِ فَقَالَتْ يَا جُرَيْجُ أَنَا أُمُّكَ فَكَلِّمْنِي ‏.‏ قَالَ اللَّهُمَّ أُمِّي وَصَلاَتِي ‏.‏ فَاخْتَارَ صَلاَتَهُ فَقَالَتِ اللَّهُمَّ إِنَّ هَذَا جُرَيْجٌ وَهُوَ ابْنِي وَإِنِّي كَلَّمْتُهُ فَأَبَى أَنْ يُكَلِّمَنِي اللَّهُمَّ فَلاَ تُمِتْهُ حَتَّى تُرِيَهُ الْمُومِسَاتِ ‏.‏ قَالَ وَلَوْ دَعَتْ عَلَيْهِ أَنْ يُفْتَنَ لَفُتِنَ ‏.‏ قَالَ وَكَانَ رَاعِي ضَأْنٍ يَأْوِي إِلَى دَيْرِهِ - قَالَ - فَخَرَجَتِ امْرَأَةٌ مِنَ الْقَرْيَةِ فَوَقَعَ عَلَيْهَا الرَّاعِي فَحَمَلَتْ فَوَلَدَتْ غُلاَمًا فَقِيلَ لَهَا مَا هَذَا قَالَتْ مِنْ صَاحِبِ هَذَا الدَّيْرِ ‏.‏ قَالَ فَجَاءُوا بِفُئُوسِهِمْ وَمَسَاحِيهِمْ فَنَادَوْهُ فَصَادَفُوهُ يُصَلِّي فَلَمْ يُكَلِّمْهُمْ - قَالَ - فَأَخَذُوا يَهْدِمُونَ دَيْرَهُ فَلَمَّا رَأَى ذَلِكَ نَزَلَ إِلَيْهِمْ فَقَالُوا لَهُ سَلْ هَذِهِ - قَالَ - فَتَبَسَّمَ ثُمَّ مَسَحَ رَأْسَ الصَّبِيِّ فَقَالَ مَنْ أَبُوكَ قَالَ أَبِي رَاعِي الضَّأْنِ ‏.‏ فَلَمَّا سَمِعُوا ذَلِكَ مِنْهُ قَالُوا نَبْنِي مَا هَدَمْنَا مِنْ دَيْرِكَ بِالذَّهَبِ وَالْفِضَّةِ ‏.‏ قَالَ لاَ وَلَكِنْ أَعِيدُوهُ تُرَابًا كَمَا كَانَ ثُمَّ عَلاَهُ ‏.‏
Arabic
No Tashkeel
Transl.

Abu Huraira reported that Juraij was one who was devoted to (prayer) in the temple. His mother came to him. Humaid said that Abu Rafi' demonstrated before us like the demonstration made by abu Huraira to whom Allah's Messenger (may peace be upon him) had demonstrated as his mother called him placing her palms upon the eyebrows and lifting her head for calling him and said: Juraij, it is your mother, so talk to her. She found him at that time absorbed in prayer, so he said (to himself): O Lord, my mother (is calling me) (whereas I am absorbed) in my prayer. He opted for prayer. She (his mother) went back, then came again for the second time and said: O Juraij, it is your mother (calling you), so talk to me. He said: O Allah. there is my mother also and my prayer, and he opted for prayer. She said: O Allah, this Juraij is my son. I pray to talk to him but he refuses to talk to me. O Allah, don't bring death to him unless he has seen the prostitutes, and had she invoked the curse upon him (from the heart of her heart) he would have been involved in some turmoil. There was a shepherd living near by his temple (the temple where Juraij was engaged in prayer). It so happened that a woman of that village came there and that shepherd committed fornication with her and she became pregnant and gave birth to a child. It was said to her: Whose child is this? She said: He is the child of one who is living in this temple. So there came persons with hatchets and spades. They called Juraij. He was absorbed in prayer and he did not talk to them and they were about to demolish that temple that he saw them and then came to them and they said: Ask her (this woman) what she says. He smiled and then touched the head of the child and said: Who is your father? He (the child) said: My father is the shepherd of the sheep, and when they heard this, they said: We are prepared to rebuild with gold and silver what we have demolished from your temple. He said: No, rebuild it with clay as it had been before. He then went up (to his room and absorbed himself in prayer).

Chain(0)
        Shayban bin Farroukh     ——»    Sulaiman bin al-Mughira al-Qaysy     ——»    Hameed bin Hilal     ——»    Abu Rafi'     ——»    Abu Hurairah * *         

Chapter
Book: The Book of Virtue; Good Manners and Joining of the Ties of Relationship - كتاب البر والصلة والآداب
Global Id: 16574 (10)
English reference: Book 32, Hadith 6187
Arabic reference: Book 46, Hadith 6672
Share
Print
Source: Sunnah.com
QaalaRasulAllah.com

Sahih Muslim Book: 46, Hadith: 6673
Arabic
حَدَّثَنَا زُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ، حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ، أَخْبَرَنَا جَرِيرُ بْنُ حَازِمٍ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سِيرِينَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏"‏ لَمْ يَتَكَلَّمْ فِي الْمَهْدِ إِلاَّ ثَلاَثَةٌ عِيسَى ابْنُ مَرْيَمَ وَصَاحِبُ جُرَيْجٍ وَكَانَ جُرَيْجٌ رَجُلاً عَابِدًا فَاتَّخَذَ صَوْمَعَةً فَكَانَ فِيهَا فَأَتَتْهُ أُمُّهُ وَهُوَ يُصَلِّي فَقَالَتْ يَا جُرَيْجُ ‏.‏ فَقَالَ يَا رَبِّ أُمِّي وَصَلاَتِي ‏.‏ فَأَقْبَلَ عَلَى صَلاَتِهِ فَانْصَرَفَتْ فَلَمَّا كَانَ مِنَ الْغَدِ أَتَتْهُ وَهُوَ يُصَلِّي فَقَالَتْ يَا جُرَيْجُ فَقَالَ يَا رَبِّ أُمِّي وَصَلاَتِي فَأَقْبَلَ عَلَى صَلاَتِهِ فَانْصَرَفَتْ فَلَمَّا كَانَ مِنَ الْغَدِ أَتَتْهُ وَهُوَ يُصَلِّي فَقَالَتْ يَا جُرَيْجُ ‏.‏ فَقَالَ أَىْ رَبِّ أُمِّي وَصَلاَتِي ‏.‏ فَأَقْبَلَ عَلَى صَلاَتِهِ فَقَالَتِ اللَّهُمَّ لاَ تُمِتْهُ حَتَّى يَنْظُرَ إِلَى وُجُوهِ الْمُومِسَاتِ ‏.‏ فَتَذَاكَرَ بَنُو إِسْرَائِيلَ جُرَيْجًا وَعِبَادَتَهُ وَكَانَتِ امْرَأَةٌ بَغِيٌّ يُتَمَثَّلُ بِحُسْنِهَا فَقَالَتْ إِنْ شِئْتُمْ لأَفْتِنَنَّهُ لَكُمْ - قَالَ - فَتَعَرَّضَتْ لَهُ فَلَمْ يَلْتَفِتْ إِلَيْهَا فَأَتَتْ رَاعِيًا كَانَ يَأْوِي إِلَى صَوْمَعَتِهِ فَأَمْكَنَتْهُ مِنْ نَفْسِهَا فَوَقَعَ عَلَيْهَا فَحَمَلَتْ فَلَمَّا وَلَدَتْ قَالَتْ هُوَ مِنْ جُرَيْجٍ ‏.‏ فَأَتَوْهُ فَاسْتَنْزَلُوهُ وَهَدَمُوا صَوْمَعَتَهُ وَجَعَلُوا يَضْرِبُونَهُ فَقَالَ مَا شَأْنُكُمْ قَالُوا زَنَيْتَ بِهَذِهِ الْبَغِيِّ فَوَلَدَتْ مِنْكَ ‏.‏ فَقَالَ أَيْنَ الصَّبِيُّ فَجَاءُوا بِهِ فَقَالَ دَعُونِي حَتَّى أُصَلِّيَ فَصَلَّى فَلَمَّا انْصَرَفَ أَتَى الصَّبِيَّ فَطَعَنَ فِي بَطْنِهِ وَقَالَ يَا غُلاَمُ مَنْ أَبُوكَ قَالَ فُلاَنٌ الرَّاعِي - قَالَ - فَأَقْبَلُوا عَلَى جُرَيْجٍ يُقَبِّلُونَهُ وَيَتَمَسَّحُونَ بِهِ وَقَالُوا نَبْنِي لَكَ صَوْمَعَتَكَ مِنْ ذَهَبٍ ‏.‏ قَالَ لاَ أَعِيدُوهَا مِنْ طِينٍ كَمَا كَانَتْ ‏.‏ فَفَعَلُوا ‏.‏ وَبَيْنَا صَبِيٌّ يَرْضَعُ مِنْ أُمِّهِ فَمَرَّ رَجُلٌ رَاكِبٌ عَلَى دَابَّةٍ فَارِهَةٍ وَشَارَةٍ حَسَنَةٍ فَقَالَتْ أُمُّهُ اللَّهُمَّ اجْعَلِ ابْنِي مِثْلَ هَذَا ‏.‏ فَتَرَكَ الثَّدْىَ وَأَقْبَلَ إِلَيْهِ فَنَظَرَ إِلَيْهِ فَقَالَ اللَّهُمَّ لاَ تَجْعَلْنِي مِثْلَهُ ‏.‏ ثُمَّ أَقْبَلَ عَلَى ثَدْيِهِ فَجَعَلَ يَرْتَضِعُ ‏.‏ قَالَ فَكَأَنِّي أَنْظُرُ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَهُوَ يَحْكِي ارْتِضَاعَهُ بِإِصْبَعِهِ السَّبَّابَةِ فِي فَمِهِ فَجَعَلَ يَمُصُّهَا ‏.‏ قَالَ وَمَرُّوا بِجَارِيَةٍ وَهُمْ يَضْرِبُونَهَا وَيَقُولُونَ زَنَيْتِ سَرَقْتِ ‏.‏ وَهِيَ تَقُولُ حَسْبِيَ اللَّهُ وَنِعْمَ الْوَكِيلُ ‏.‏ فَقَالَتْ أُمُّهُ اللَّهُمَّ لاَ تَجْعَلِ ابْنِي مِثْلَهَا ‏.‏ فَتَرَكَ الرَّضَاعَ وَنَظَرَ إِلَيْهَا فَقَالَ اللَّهُمَّ اجْعَلْنِي مِثْلَهَا ‏.‏ فَهُنَاكَ تَرَاجَعَا الْحَدِيثَ فَقَالَتْ حَلْقَى مَرَّ رَجُلٌ حَسَنُ الْهَيْئَةِ فَقُلْتُ اللَّهُمَّ اجْعَلِ ابْنِي مِثْلَهُ ‏.‏ فَقُلْتَ اللَّهُمَّ لاَ تَجْعَلْنِي مِثْلَهُ ‏.‏ وَمَرُّوا بِهَذِهِ الأَمَةِ وَهُمْ يَضْرِبُونَهَا وَيَقُولُونَ زَنَيْتِ سَرَقْتِ ‏.‏ فَقُلْتُ اللَّهُمَّ لاَ تَجْعَلِ ابْنِي مِثْلَهَا ‏.‏ فَقُلْتَ اللَّهُمَّ اجْعَلْنِي مِثْلَهَا قَالَ إِنَّ ذَاكَ الرَّجُلَ كَانَ جَبَّارًا فَقُلْتُ اللَّهُمَّ لاَ تَجْعَلْنِي مِثْلَهُ ‏.‏ وَإِنَّ هَذِهِ يَقُولُونَ لَهَا زَنَيْتِ ‏.‏ وَلَمْ تَزْنِ وَسَرَقْتِ وَلَمْ تَسْرِقْ فَقُلْتُ اللَّهُمَّ اجْعَلْنِي مِثْلَهَا ‏.‏
Arabic
No Tashkeel
Transl.

Abu Huraira reported Allah's Apostle (may peace be upon him) as saying: None spoke in the cradle but only three (persons), Christ son of Mary, the second one the companion of Juraij. Juraij had got constructed a temple and confined himself in that. His mother came to him as he was busy in prayer and she said: Juraij. He said: My Lord, my mother (is calling me while I am engaged in) my prayer. He continued with the prayer. She returned and she came on the next day and he was busy in prayer, and she said: Juraij. And he said: My Lord, my mother (is calling me while I am engaged) in prayer, and he continued with the prayer and she went back, and then on the next day she again came and he was busy in prayer and she said: Juraij. And he said: My Lord, my mother (is calling me while I am engaged in my prayer, and he continued with the prayer, and she said: My Lord, don't give him death unless he has seen the fate of the prostitutes. The story of Juraij and that of his meditation and prayer gained currency amongst Bani Isra'il. There was a prostitute who had been a beauty incarnate. She said (to the people): If you like I can allure him to evil. She presented herself to him but he paid no heed (to her). She came to a shepherd who lived near the temple and she offered herself to him and he had a sexual intercourse with her and so she became pregnant arid when she gave birth to a child she said: This is from Juraij. So they came and asked him to get down and demolished the temple and began to beat him. He said: What is the matter? They said: You have committed fornication with this prostitute and she has given birth to a child from your loins. He said: Where is the child? They brought him (the child) and he said: just leave me so that I should observe prayer. And he observed prayer and when he finished, he came to the child. He struck his stomach and said: O boy, who is your father? lie said: He is such shepherd. So they turned towards Juraij, kissed him and touched him (for seeking blessing) and said: We are prepared to construct your temple with gold. He said. No, just rebuild it with mud as it had been, and they did that. Then there was a babe who was sucking his mother that a person dressed in fine garment came riding upon a beast. His mother said: O Allah, make my child like this one. He (the babe) left sucking and began to see towards him, and said: O Allah, don't make me like him. He then returned to the chest and began to suck the milk of his mother. He (Abu Huraira) said: I perceived as if I am seeing Allah's Messenger (may peace be upon him) as he is explaining the scene of his sucking milk with his forefinger in his mouth and sucking that. He (Abu Huraira) further reported Allah's Apostle (may be peace upon him) as saying: There happened to pass by him a girl who was being beaten and they were saying: You have committed adultery and you have committed theft and she was saying: Allah is enough for me and He is my good Protector, and his mother said: O Allah, don't make my child like her and he left sucking the milk, and looked towards her and said: O Allah, make me like her, and there was a talk between them. She said: O with shaven head, a good-looking person happened to pass by and I said: O Allah, make my child like him, and you said: O Allah, don't make me like him, and they passed by a girl while they were beating her and saying: You committed fornication and you committed theft, and I said: O Allah, don't make my child like her, and you said: O Allah, make me like her. Thereupon he said: That person was a tyrant, and I said: O Allah, don't make me like him, and they were saying about her: You committed fornication whereas in fact she had not committed that and they were saying: You have committed theft whereas she had not committed theft, so I said: O Allah, make me like her.

Chain(0)
        Zuhayr bin Harb     ——»    Yazid bin Harun     ——»    Jarir bin Hazim bin Zayd     ——»    Ibn Sirin     ——»    Abu Hurairah         

Chapter
Book: The Book of Virtue; Good Manners and Joining of the Ties of Relationship - كتاب البر والصلة والآداب
Global Id: 16575 (11)
English reference: Book 32, Hadith 6188
Arabic reference: Book 46, Hadith 6673
Share
Print
Source: Sunnah.com
QaalaRasulAllah.com

Sahih Muslim Book: 46, Hadith: 6674
Arabic
حَدَّثَنَا شَيْبَانُ بْنُ فَرُّوخَ، حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ، عَنْ سُهَيْلٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏"‏ رَغِمَ أَنْفُ ثُمَّ رَغِمَ أَنْفُ ثُمَّ رَغِمَ أَنْفُ ‏"‏ ‏.‏ قِيلَ مَنْ يَا رَسُولَ اللَّهِ قَالَ ‏"‏ مَنْ أَدْرَكَ أَبَوَيْهِ عِنْدَ الْكِبَرِ أَحَدَهُمَا أَوْ كِلَيْهِمَا فَلَمْ يَدْخُلِ الْجَنَّةَ ‏"‏ ‏.‏
Arabic
No Tashkeel
Transl.

Abu Huraira reported Allah's Apostle (may peace be upon him) as saying: Let him be humbled into dust; let him be humbled into dust. It was said: Allah's Messenger, who is he? He said: He who sees either of his parents during their old age or he sees both of them, but he does not enter Paradise.

Chain(0)
        Shayban bin Farroukh     ——»    Wadah bin 'Abdullah al-Yashkari * *     ——»    Abu Hurairah         

Chapter
Book: The Book of Virtue; Good Manners and Joining of the Ties of Relationship - كتاب البر والصلة والآداب
Global Id: 16576 (12)
English reference: Book 32, Hadith 6189
Arabic reference: Book 46, Hadith 6674
Share
Print
Source: Sunnah.com
QaalaRasulAllah.com

Sahih Muslim Book: 46, Hadith: 6675
Arabic
حَدَّثَنَا زُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ، حَدَّثَنَا جَرِيرٌ، عَنْ سُهَيْلٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ رَغِمَ أَنْفُهُ ثُمَّ رَغِمَ أَنْفُهُ ثُمَّ رَغِمَ أَنْفُهُ ‏"‏ ‏.‏ قِيلَ مَنْ يَا رَسُولَ اللَّهِ قَالَ ‏"‏ مَنْ أَدْرَكَ وَالِدَيْهِ عِنْدَ الْكِبَرِ أَحَدَهُمَا أَوْ كِلَيْهِمَا ثُمَّ لَمْ يَدْخُلِ الْجَنَّةَ ‏"‏ ‏.‏
Arabic
No Tashkeel
Transl.

Abu Huraira reported Allah's Messenger (may peace be upon him) as saying: Let him be humbled, let him be humbled. It was said: Allah's Messenger, who is he? He said. He who finds his parents in old age, either one or both of them, and does not enter Paradise.

Chain(-1)
        Zuhayr bin Harb     ——»    Jarir bin 'Abdul Hameed al-Razi * *     ——»    Abu Hurairah         

Chapter
Book: The Book of Virtue; Good Manners and Joining of the Ties of Relationship - كتاب البر والصلة والآداب
Global Id: 16577 (13)
English reference: Book 32, Hadith 6190
Arabic reference: Book 46, Hadith 6675
Share
Print
Source: Sunnah.com
QaalaRasulAllah.com

Sahih Muslim Book: 46, Hadith: 6676
Arabic
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا خَالِدُ بْنُ مَخْلَدٍ، عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ بِلاَلٍ، حَدَّثَنِي سُهَيْلٌ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ رَغِمَ أَنْفُهُ ‏"‏ ‏.‏ ثَلاَثًا ثُمَّ ذَكَرَ مِثْلَهُ ‏.‏
Arabic
No Tashkeel
Transl.

Abu Huraira reported Allah's Messenger (may peace be upon him) as saying: Let him be humbled thrice, and the rest of the hadith is the same.

Chain(0)
        Abu Bakr bin Abi Shayba     ——»    Khalid bin Mukhallad al-Qatwani     ——»    Sulaiman bin Bilal al-Taymi * *     ——»    Abu Hurairah         

Chapter
Book: The Book of Virtue; Good Manners and Joining of the Ties of Relationship - كتاب البر والصلة والآداب
Global Id: 16578 (14)
English reference: Book 32, Hadith 6191
Arabic reference: Book 46, Hadith 6676
Share
Print
Source: Sunnah.com
QaalaRasulAllah.com

Sahih Muslim Book: 46, Hadith: 6682
Arabic
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدِ بْنِ جَمِيلِ بْنِ طَرِيفِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ الثَّقَفِيُّ، وَمُحَمَّدُ بْنُ عَبَّادٍ، قَالاَ حَدَّثَنَا حَاتِمٌ، - وَهُوَ ابْنُ إِسْمَاعِيلَ - عَنْ مُعَاوِيَةَ، - وَهُوَ ابْنُ أَبِي مُزَرِّدٍ مَوْلَى بَنِي هَاشِمٍ - حَدَّثَنِي عَمِّي أَبُو الْحُبَابِ، سَعِيدُ بْنُ يَسَارٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ إِنَّ اللَّهَ خَلَقَ الْخَلْقَ حَتَّى إِذَا فَرَغَ مِنْهُمْ قَامَتِ الرَّحِمُ فَقَالَتْ هَذَا مَقَامُ الْعَائِذِ مِنَ الْقَطِيعَةِ ‏.‏ قَالَ نَعَمْ أَمَا تَرْضَيْنَ أَنْ أَصِلَ مَنْ وَصَلَكِ وَأَقْطَعَ مَنْ قَطَعَكِ قَالَتْ بَلَى ‏.‏ قَالَ فَذَاكَ لَكِ ‏"‏ ‏.‏ ثُمَّ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ اقْرَءُوا إِنْ شِئْتُمْ ‏{‏ فَهَلْ عَسَيْتُمْ إِنْ تَوَلَّيْتُمْ أَنْ تُفْسِدُوا فِي الأَرْضِ وَتُقَطِّعُوا أَرْحَامَكُمْ * أُولَئِكَ الَّذِينَ لَعَنَهُمُ اللَّهُ فَأَصَمَّهُمْ وَأَعْمَى أَبْصَارَهُمْ * أَفَلاَ يَتَدَبَّرُونَ الْقُرْآنَ أَمْ عَلَى قُلُوبٍ أَقْفَالُهَا‏}‏ ‏"‏ ‏.‏
Arabic
No Tashkeel
Transl.

Abu Huraira reported that Allah's Messenger (may peace be upon him) said: Verily Allah created the universe and when He had finished that, ties of relationship came forward and said This is the place for him who seeks refuge from severing (of blood-relationship). He said: Yes. Are you not satisfied that I should keep relationship with one who joins your ties of relationship and sever it with one who severs your (ties of relationship)? They (the ties of blood) said: Certainly so. Thereupon He said: Well, that is how things are for you. Allah's Messenger (may peace be upon him) then said: Recite if you like:" But if you turn away you are sure to make mischief in the land and cut off the ties of kinship. Those it is whom Allah has cursed, so He has made them deaf and blinded their eyes. Do they not reflect on the Qur'an? Or, are there locks on their hearts?".

Chain(0)
        Qutayba bin Sa'id bin Jamil
        Muhammad bin 'Aabad bin Musa     ——»    Hatm bin Isma'il al-Madni * *     ——»    Abu Hurairah         

Chapter
Book: The Book of Virtue; Good Manners and Joining of the Ties of Relationship - كتاب البر والصلة والآداب
Global Id: 16584 (15)
English reference: Book 32, Hadith 6197
Arabic reference: Book 46, Hadith 6682
Share
Print
Source: Sunnah.com
QaalaRasulAllah.com

Sahih Muslim Book: 46, Hadith: 6689
Arabic
حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، وَمُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، - وَاللَّفْظُ لاِبْنِ الْمُثَنَّى - قَالاَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، قَالَ سَمِعْتُ الْعَلاَءَ بْنَ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، يُحَدِّثُ عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي، هُرَيْرَةَ أَنَّ رَجُلاً، قَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّ لِي قَرَابَةً أَصِلُهُمْ وَيَقْطَعُونِي وَأُحْسِنُ إِلَيْهِمْ وَيُسِيئُونَ إِلَىَّ وَأَحْلُمُ عَنْهُمْ وَيَجْهَلُونَ عَلَىَّ ‏.‏ فَقَالَ ‏ "‏ لَئِنْ كُنْتَ كَمَا قُلْتَ فَكَأَنَّمَا تُسِفُّهُمُ الْمَلَّ وَلاَ يَزَالُ مَعَكَ مِنَ اللَّهِ ظَهِيرٌ عَلَيْهِمْ مَا دُمْتَ عَلَى ذَلِكَ ‏"‏ ‏.‏
Arabic
No Tashkeel
Transl.

Abu Huraira reported that a person said: Allah's Messenger, I have relatives with whom I try, to have close relationship, but they sever (this relation). I treat them well, but they treat me ill. I am sweet to them but they are harsh towards me. Upon this he (the Holy Prophet) said: If it is so as you say, then you in fact throw hot ashes (upon their faces) and there would always remain with you on behalf of Allah (an Angel to support you) who would keep you dominant over them so long as you adhere to this (path of righteousness).

Chain(0)
        Muhammad bin al-Muthna - al-Zaman
        Muhammad bin Bashar Bindar     ——»    Muhammad bin Ja'far bin Abi Kathir     ——»    Shu'bah bin al-Hajjaj     ——»    al-Ala' bin 'Abdur Rahman bin Ya'qub     ——»    'Abdur Rahman bin Y'aqub     ——»    Abu Hurairah *         

Chapter
Book: The Book of Virtue; Good Manners and Joining of the Ties of Relationship - كتاب البر والصلة والآداب
Global Id: 16591 (16)
English reference: Book 32, Hadith 6204
Arabic reference: Book 46, Hadith 6689
Share
Print
Source: Sunnah.com
QaalaRasulAllah.com

Sahih Muslim Book: 46, Hadith: 6700
Arabic
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ، - يَعْنِي ابْنَ مُحَمَّدٍ - عَنِ الْعَلاَءِ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ لاَ هِجْرَةَ بَعْدَ ثَلاَثٍ ‏"‏ ‏.‏
Arabic
No Tashkeel
Transl.

Abu Huraira reported Allah's Messenger (may peace be upon him) as saying: There should be no estranged relations beyond three days.

Chain(0)
        Qutayba bin Sa'id bin Jamil     ——»    'Abdul 'Aziz bin Muhammad al-Daruradi     ——»    al-Ala' bin 'Abdur Rahman bin Ya'qub     ——»    'Abdur Rahman bin Y'aqub     ——»    Abu Hurairah         

Chapter
Book: The Book of Virtue; Good Manners and Joining of the Ties of Relationship - كتاب البر والصلة والآداب
Global Id: 16601 (17)
English reference: Book 32, Hadith 6213
Arabic reference: Book 46, Hadith 6700
Share
Print
Source: Sunnah.com
QaalaRasulAllah.com

Sahih Muslim Book: 46, Hadith: 6701
Arabic
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى، قَالَ قَرَأْتُ عَلَى مَالِكٍ عَنْ أَبِي الزِّنَادِ، عَنِ الأَعْرَجِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ إِيَّاكُمْ وَالظَّنَّ فَإِنَّ الظَّنَّ أَكْذَبُ الْحَدِيثِ وَلاَ تَحَسَّسُوا وَلاَ تَجَسَّسُوا وَلاَ تَنَافَسُوا وَلاَ تَحَاسَدُوا وَلاَ تَبَاغَضُوا وَلاَ تَدَابَرُوا وَكُونُوا عِبَادَ اللَّهِ إِخْوَانًا ‏"‏ ‏.‏
Arabic
No Tashkeel
Transl.

Abu Huraira reported Allah's Messenger (may peace be upon him) as saying: Avoid suspicion, for suspicion is the gravest lie in talk and do not be inquisitive about one another and do not spy upon one another and do not feel envy with the other, and nurse no malice, and nurse no aversion and hostility against one another. And be fellow-brothers and servants of Allah.

Chain(0)
        Yahya bin Yahya bin Bukayr *     ——»    Abu al-Zanad     ——»    'Abdur Rahman bin Harmaz al-A'araj     ——»    Abu Hurairah         

Chapter
Book: The Book of Virtue; Good Manners and Joining of the Ties of Relationship - كتاب البر والصلة والآداب
Global Id: 16602 (18)
English reference: Book 32, Hadith 6214
Arabic reference: Book 46, Hadith 6701
Share
Print
Source: Sunnah.com
QaalaRasulAllah.com

Sahih Muslim Book: 46, Hadith: 6702
Arabic
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ، - يَعْنِي ابْنَ مُحَمَّدٍ - عَنِ الْعَلاَءِ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ لاَ تَهَجَّرُوا وَلاَ تَدَابَرُوا وَلاَ تَحَسَّسُوا وَلاَ يَبِعْ بَعْضُكُمْ عَلَى بَيْعِ بَعْضٍ وَكُونُوا عِبَادَ اللَّهِ إِخْوَانًا ‏"‏ ‏.‏
Arabic
No Tashkeel
Transl.

Abu Huraira reported Allah's Messenger (may peace be upon him) as saying: Don't have estranged relations (with the others) and don't nurse enmity and don't enter into a transaction when the other (has already entered) and be fellow-brothers and servants of Allah.

Chain(0)
        Qutayba bin Sa'id bin Jamil     ——»    'Abdul 'Aziz bin Muhammad al-Daruradi     ——»    al-Ala' bin 'Abdur Rahman bin Ya'qub     ——»    'Abdur Rahman bin Y'aqub     ——»    Abu Hurairah         

Chapter
Book: The Book of Virtue; Good Manners and Joining of the Ties of Relationship - كتاب البر والصلة والآداب
Global Id: 16603 (19)
English reference: Book 32, Hadith 6215
Arabic reference: Book 46, Hadith 6702
Share
Print
Source: Sunnah.com
QaalaRasulAllah.com

Sahih Muslim Book: 46, Hadith: 6703
Arabic
حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، أَخْبَرَنَا جَرِيرٌ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ أَبِي صَالِحٍ، عَنْ أَبِي، هُرَيْرَةَ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ لاَ تَحَاسَدُوا وَلاَ تَبَاغَضُوا وَلاَ تَجَسَّسُوا وَلاَ تَحَسَّسُوا وَلاَ تَنَاجَشُوا وَكُونُوا عِبَادَ اللَّهِ إِخْوَانًا ‏"‏ ‏.‏
Arabic
No Tashkeel
Transl.

Abu Huraira reported Allah's Messenger (may peace be upon him) as saying. Don't nurse malice against one another, don't nurse aversion against one another and don't be inquisitive about one another and don't outbid one another (with a view to raising the price) and be fellow-brothers and servants of Allah.

Chain(0)
        Ishaq bin Ibrahim bin Muhammad     ——»    Jarir bin 'Abdul Hameed al-Razi     ——»    Sulaiman al-A'mash     ——»    Dhakwan Abu Salah al-Saman al-Ziyat     ——»    Abu Hurairah         

Chapter
Book: The Book of Virtue; Good Manners and Joining of the Ties of Relationship - كتاب البر والصلة والآداب
Global Id: 16604 (20)
English reference: Book 32, Hadith 6216
Arabic reference: Book 46, Hadith 6703
Share
Print
Source: Sunnah.com
QaalaRasulAllah.com

Sahih Muslim Book: 46, Hadith: 6705
Arabic
وَحَدَّثَنِي أَحْمَدُ بْنُ سَعِيدٍ الدَّارِمِيُّ، حَدَّثَنَا حَبَّانُ، حَدَّثَنَا وُهَيْبٌ، حَدَّثَنَا سُهَيْلٌ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ لاَ تَبَاغَضُوا وَلاَ تَدَابَرُوا وَلاَ تَنَافَسُوا وَكُونُوا عِبَادَ اللَّهِ إِخْوَانًا ‏"‏ ‏.‏
Arabic
No Tashkeel
Transl.

Abu Huraira reported Allah's Messenger (may peace be upon him) as saying: Don't bear aversion against one another and don't be jealous of one another and be servants of Allah.

Chain(0)
        Ahmed bin Sa'id bin Sakhar     ——»    Hiban bin Hilal     ——»    Wahayb bin Khalid bin 'Ajlan al-Bahli * *     ——»    Abu Hurairah         

Chapter
Book: The Book of Virtue; Good Manners and Joining of the Ties of Relationship - كتاب البر والصلة والآداب
Global Id: 16606 (21)
English reference: Book 32, Hadith 6218
Arabic reference: Book 46, Hadith 6705
Share
Print
Source: Sunnah.com
QaalaRasulAllah.com

Sahih Muslim Book: 46, Hadith: 6706
Arabic
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مَسْلَمَةَ بْنِ قَعْنَبٍ، حَدَّثَنَا دَاوُدُ، - يَعْنِي ابْنَ قَيْسٍ - عَنْ أَبِي، سَعِيدٍ مَوْلَى عَامِرِ بْنِ كُرَيْزٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ لاَ تَحَاسَدُوا وَلاَ تَنَاجَشُوا وَلاَ تَبَاغَضُوا وَلاَ تَدَابَرُوا وَلاَ يَبِعْ بَعْضُكُمْ عَلَى بَيْعِ بَعْضٍ وَكُونُوا عِبَادَ اللَّهِ إِخْوَانًا ‏.‏ الْمُسْلِمُ أَخُو الْمُسْلِمِ لاَ يَظْلِمُهُ وَلاَ يَخْذُلُهُ وَلاَ يَحْقِرُهُ ‏.‏ التَّقْوَى هَا هُنَا ‏"‏ ‏.‏ وَيُشِيرُ إِلَى صَدْرِهِ ثَلاَثَ مَرَّاتٍ ‏"‏ بِحَسْبِ امْرِئٍ مِنَ الشَّرِّ أَنْ يَحْقِرَ أَخَاهُ الْمُسْلِمَ كُلُّ الْمُسْلِمِ عَلَى الْمُسْلِمِ حَرَامٌ دَمُهُ وَمَالُهُ وَعِرْضُهُ ‏"‏ ‏.‏
Arabic
No Tashkeel
Transl.

Abu Huraira reported Allah's Messenger (may peace be upon him) as saying: Don't nurse grudge and don't bid him out for raising the price and don't nurse aversion or enmity and don't enter into a transaction when the others have entered into that transaction and be as fellow-brothers and servants of Allah. A Muslim is the brother of a Muslim. He neither oppresses him nor humiliates him nor looks down upon him. The piety is here, (and while saying so) he pointed towards his chest thrice. It is a serious evil for a Muslim that he should look down upon his brother Muslim. All things of a Muslim are inviolable for his brother in faith: his blood, his wealth and his honour.

Chain(0)
*         Da'ud bin Qays al-Fra'a *     ——»    Abu Hurairah         

Chapter
Book: The Book of Virtue; Good Manners and Joining of the Ties of Relationship - كتاب البر والصلة والآداب
Global Id: 16607 (22)
English reference: Book 32, Hadith 6219
Arabic reference: Book 46, Hadith 6706
Share
Print
Source: Sunnah.com
QaalaRasulAllah.com

Sahih Muslim Book: 46, Hadith: 6707
Arabic
حَدَّثَنِي أَبُو الطَّاهِرِ، أَحْمَدُ بْنُ عَمْرِو بْنِ سَرْحٍ حَدَّثَنَا ابْنُ وَهْبٍ، عَنْ أُسَامَةَ، - وَهُوَ ابْنُ زَيْدٍ - أَنَّهُ سَمِعَ أَبَا سَعِيدٍ، مَوْلَى عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَامِرِ بْنِ كُرَيْزٍ يَقُولُ سَمِعْتُ أَبَا، هُرَيْرَةَ يَقُولُ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏.‏ فَذَكَرَ نَحْوَ حَدِيثِ دَاوُدَ وَزَادَ وَنَقَصَ وَمِمَّا زَادَ فِيهِ ‏ "‏ إِنَّ اللَّهَ لاَ يَنْظُرُ إِلَى أَجْسَادِكُمْ وَلاَ إِلَى صُوَرِكُمْ وَلَكِنْ يَنْظُرُ إِلَى قُلُوبِكُمْ ‏"‏ ‏.‏ وَأَشَارَ بِأَصَابِعِهِ إِلَى صَدْرِهِ ‏.‏
Arabic
No Tashkeel
Transl.

This hadith has been transmitted on the authority of Abu Huraira with some addition (and it is this): " Verily Allah does not look to your bodies nor to your faces but He looks to your hearts," and he pointed towards the heart with his fingers.

Chain(0)
*         'Abdullah bin Wahb     ——»    Usamah ibn Zayd *     ——»    Abu Hurairah         

Chapter
Book: The Book of Virtue; Good Manners and Joining of the Ties of Relationship - كتاب البر والصلة والآداب
Global Id: 16608 (23)
English reference: Book 32, Hadith 6220
Arabic reference: Book 46, Hadith 6707
Share
Print
Source: Sunnah.com
QaalaRasulAllah.com

Sahih Muslim Book: 46, Hadith: 6708
Arabic
حَدَّثَنَا عَمْرٌو النَّاقِدُ، حَدَّثَنَا كَثِيرُ بْنُ هِشَامٍ، حَدَّثَنَا جَعْفَرُ بْنُ بُرْقَانَ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ، الأَصَمِّ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ إِنَّ اللَّهَ لاَ يَنْظُرُ إِلَى صُوَرِكُمْ وَأَمْوَالِكُمْ وَلَكِنْ يَنْظُرُ إِلَى قُلُوبِكُمْ وَأَعْمَالِكُمْ ‏"‏ ‏.‏
Arabic
No Tashkeel
Transl.

Abu Huraira reported Allah's Messenger (may peace be upqn him) as saying: Verily Allah does not look to your faces and your wealth but He looks to your heart and to your deeds.

Chain(0)
        'Amr bin Muhammad bin Bukayr (al-Naqid)     ——»    Kathir bin Hisham al-Klaby     ——»    Ja'far bin Brqan     ——»    Yazid bin al-Asm     ——»    Abu Hurairah         

Chapter
Book: The Book of Virtue; Good Manners and Joining of the Ties of Relationship - كتاب البر والصلة والآداب
Global Id: 16609 (24)
English reference: Book 32, Hadith 6221
Arabic reference: Book 46, Hadith 6708
Share
Print
Source: Sunnah.com
QaalaRasulAllah.com

Sahih Muslim Book: 46, Hadith: 6709
Arabic
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، عَنْ مَالِكِ بْنِ أَنَسٍ، فِيمَا قُرِئَ عَلَيْهِ عَنْ سُهَيْلٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏"‏ تُفْتَحُ أَبْوَابُ الْجَنَّةِ يَوْمَ الاِثْنَيْنِ وَيَوْمَ الْخَمِيسِ فَيُغْفَرُ لِكُلِّ عَبْدٍ لاَ يُشْرِكُ بِاللَّهِ شَيْئًا إِلاَّ رَجُلاً كَانَتْ بَيْنَهُ وَبَيْنَ أَخِيهِ شَحْنَاءُ فَيُقَالُ أَنْظِرُوا هَذَيْنِ حَتَّى يَصْطَلِحَا أَنْظِرُوا هَذَيْنِ حَتَّى يَصْطَلِحَا أَنْظِرُوا هَذَيْنِ حَتَّى يَصْطَلِحَا ‏"‏ ‏.‏ حَدَّثَنِيهِ زُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ، حَدَّثَنَا جَرِيرٌ، ح وَحَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، وَأَحْمَدُ بْنُ عَبْدَةَ، الضَّبِّيُّ عَنْ عَبْدِ الْعَزِيزِ الدَّرَاوَرْدِيِّ، كِلاَهُمَا عَنْ سُهَيْلٍ، عَنْ أَبِيهِ، بِإِسْنَادِ مَالِكٍ نَحْوَ حَدِيثِهِ غَيْرَ أَنَّ فِي حَدِيثِ الدَّرَاوَرْدِيِّ ‏"‏ إِلاَّ الْمُتَهَاجِرَيْنِ ‏"‏ ‏.‏ مِنْ رِوَايَةِ ابْنِ عَبْدَةَ وَقَالَ قُتَيْبَةُ ‏"‏ إِلاَّ الْمُهْتَجِرَيْنِ ‏"‏ ‏.‏
Arabic
No Tashkeel
Transl.

Abu Huraira reported Allah's Messenger (may peace be upon him) as saying: The gates of Paradise are not opened but on two days, Monday and Thursday. and then every servant (of Allah) is granted pardon who does not associate anything with Allah except the person in whose (heart) there is rancour against his brother. And it would be said: Look towards both of them until there is reconciliation; look toward both of them until there is reconciliation; look towards both of them until there is reconciliation. This hadith has been narrated on the authority of Suhail who narrated it on the authority of his father with the chain of transmitters of MaIik, but with this variation of wording:, (Those would not be granted pardon) who bycott each other."

Chain(0)
        Qutayba bin Sa'id bin Jamil     ——»    Imam Maalik *     ——»    Anas bin Abi Aans (Malik)     ——»    Abu Hurairah         

Chapter
Book: The Book of Virtue; Good Manners and Joining of the Ties of Relationship - كتاب البر والصلة والآداب
Global Id: 16610 (25)
English reference: Book 32, Hadith 6222
Arabic reference: Book 46, Hadith 6709
Share
Print
Source: Sunnah.com
QaalaRasulAllah.com

Sahih Muslim Book: 46, Hadith: 6711
Arabic
حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي عُمَرَ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ مُسْلِمِ بْنِ أَبِي مَرْيَمَ، عَنْ أَبِي صَالِحٍ، سَمِعَ أَبَا هُرَيْرَةَ، رَفَعَهُ مَرَّةً قَالَ ‏ "‏ تُعْرَضُ الأَعْمَالُ فِي كُلِّ يَوْمِ خَمِيسٍ وَاثْنَيْنِ فَيَغْفِرُ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ فِي ذَلِكَ الْيَوْمِ لِكُلِّ امْرِئٍ لاَ يُشْرِكُ بِاللَّهِ شَيْئًا إِلاَّ امْرَأً كَانَتْ بَيْنَهُ وَبَيْنَ أَخِيهِ شَحْنَاءُ فَيُقَالُ ارْكُوا هَذَيْنِ حَتَّى يَصْطَلِحَا ارْكُوا هَذَيْنِ حَتَّى يَصْطَلِحَا ‏"‏ ‏.‏
Arabic
No Tashkeel
Transl.

Abu Huraira reported it as a marfu' hadith (and the words are): The deeds are presented on every Thursday and Friday and Allah, the Exalted and Glorious. grants pardon to every person who does not associate anything with Allah except the person in whose (heart) there is rancour against his brother. It would be said: Put both of them off until they are reconciled.

Chain(0)
        Muhammad bin Yahya bin Abi 'Umar     ——»    Sufyan bin 'Uyaynah     ——»    Muslim bin Abi Maryam     ——»    Dhakwan Abu Salah al-Saman al-Ziyat     ——»    Abu Hurairah         

Chapter
Book: The Book of Virtue; Good Manners and Joining of the Ties of Relationship - كتاب البر والصلة والآداب
Global Id: 16611 (26)
English reference: Book 32, Hadith 6223
Arabic reference: Book 46, Hadith 6711
Share
Print
Source: Sunnah.com
QaalaRasulAllah.com

Sahih Muslim Book: 46, Hadith: 6712
Arabic
حَدَّثَنَا أَبُو الطَّاهِرِ، وَعَمْرُو بْنُ سَوَّادٍ، قَالاَ أَخْبَرَنَا ابْنُ وَهْبٍ، أَخْبَرَنَا مَالِكُ بْنُ، أَنَسٍ عَنْ مُسْلِمِ بْنِ أَبِي مَرْيَمَ، عَنْ أَبِي صَالِحٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ تُعْرَضُ أَعْمَالُ النَّاسِ فِي كُلِّ جُمُعَةٍ مَرَّتَيْنِ يَوْمَ الاِثْنَيْنِ وَيَوْمَ الْخَمِيسِ فَيُغْفَرُ لِكُلِّ عَبْدٍ مُؤْمِنٍ إِلاَّ عَبْدًا بَيْنَهُ وَبَيْنَ أَخِيهِ شَحْنَاءُ فَيُقَالُ اتْرُكُوا - أَوِ ارْكُوا - هَذَيْنِ حَتَّى يَفِيئَا ‏"‏ ‏.‏
Arabic
No Tashkeel
Transl.

Abu Huraim reported Allah's Messenger (may peace be upon him) as saying The deeds of people would be presented every week on two days, viz. Monday and Thursday, and every believing servant would be granted pardon except the one in whose (heart) there is rancour against his brother and it would he said: Leave them and put them off until they are turned to reconciliation.

Chain(0)
*
        'Amr bin Sawad     ——»    'Abdullah bin Wahb     ——»    Imam Maalik     ——»    Muslim bin Abi Maryam     ——»    Dhakwan Abu Salah al-Saman al-Ziyat     ——»    Abu Hurairah         

Chapter
Book: The Book of Virtue; Good Manners and Joining of the Ties of Relationship - كتاب البر والصلة والآداب
Global Id: 16612 (27)
English reference: Book 32, Hadith 6224
Arabic reference: Book 46, Hadith 6712
Share
Print
Source: Sunnah.com
QaalaRasulAllah.com

Sahih Muslim Book: 46, Hadith: 6713
Arabic
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، عَنْ مَالِكِ بْنِ أَنَسٍ، فِيمَا قُرِئَ عَلَيْهِ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ، الرَّحْمَنِ بْنِ مَعْمَرٍ عَنْ أَبِي الْحُبَابِ، سَعِيدِ بْنِ يَسَارٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ إِنَّ اللَّهَ يَقُولُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ أَيْنَ الْمُتَحَابُّونَ بِجَلاَلِي الْيَوْمَ أُظِلُّهُمْ فِي ظِلِّي يَوْمَ لاَ ظِلَّ إِلاَّ ظِلِّي ‏"‏ ‏.‏
Arabic
No Tashkeel
Transl.

Abu Huraira reported Allah's Messenger (may peace be upon him) as saying: Verily. Allah would say on the Day of Resurrection: Where are those who have mutual love for My Glory's sake? Today I shall shelter them in My shadow when there is no other shadow but the shadow of Mine.

Chain(0)
        Qutayba bin Sa'id bin Jamil     ——»    Imam Maalik *     ——»    Sa'id bin Yasar, Abu al-Hubab     ——»    Abu Hurairah         

Chapter
Book: The Book of Virtue; Good Manners and Joining of the Ties of Relationship - كتاب البر والصلة والآداب
Global Id: 16613 (28)
English reference: Book 32, Hadith 6225
Arabic reference: Book 46, Hadith 6713
Share
Print
Source: Sunnah.com
QaalaRasulAllah.com

Sahih Muslim Book: 46, Hadith: 6714
Arabic
حَدَّثَنِي عَبْدُ الأَعْلَى بْنُ حَمَّادٍ، حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ، عَنْ ثَابِتٍ، عَنْ أَبِي رَافِعٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ أَنَّ رَجُلاً زَارَ أَخًا لَهُ فِي قَرْيَةٍ أُخْرَى فَأَرْصَدَ اللَّهُ لَهُ عَلَى مَدْرَجَتِهِ مَلَكًا فَلَمَّا أَتَى عَلَيْهِ قَالَ أَيْنَ تُرِيدُ قَالَ أُرِيدُ أَخًا لِي فِي هَذِهِ الْقَرْيَةِ ‏.‏ قَالَ هَلْ لَكَ عَلَيْهِ مِنْ نِعْمَةٍ تَرُبُّهَا قَالَ لاَ غَيْرَ أَنِّي أَحْبَبْتُهُ فِي اللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ ‏.‏ قَالَ فَإِنِّي رَسُولُ اللَّهِ إِلَيْكَ بِأَنَّ اللَّهَ قَدْ أَحَبَّكَ كَمَا أَحْبَبْتَهُ فِيهِ ‏"‏ ‏.‏
Arabic
No Tashkeel
Transl.

Abu Huraira reported Allah's Apostle (may peace be upon him) as saying: A person visited his brother in another town and Allah deputed an Angel to wait for him on his way and when he came to him he said: Where do you intend to go? He said: I intend to go to my brother in this town. He said: Have you done any favour to him (the repayment of which you intend to get)? He said: No, excepting this that I love Mm for the sake of Allah, the Exalted and Glorious. Thereupon he said: I am a meesenger to you from, Allah: (to inform you) that Allah loves you as you love him (for His sake) This hadith has been narrated on the authority of Hammid b. Salama with the same of transmitters.

Chain(0)
        'Abdul A'ala bin Hamad bin Nasr al-Bahli     ——»    Hammad bin Salama     ——»    Thabit bin Aslam Albanani     ——»    Abu Rafi'     ——»    Abu Hurairah         

Chapter
Book: The Book of Virtue; Good Manners and Joining of the Ties of Relationship - كتاب البر والصلة والآداب
Global Id: 16614 (29)
English reference: Book 32, Hadith 6226
Arabic reference: Book 46, Hadith 6714
Share
Print
Source: Sunnah.com
QaalaRasulAllah.com

Sahih Muslim Book: 46, Hadith: 6721
Arabic
حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ حَاتِمِ بْنِ مَيْمُونٍ، حَدَّثَنَا بَهْزٌ، حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ، عَنْ ثَابِتٍ، عَنْ أَبِي رَافِعٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ إِنَّ اللَّهَ عَزَّ وَجَلَّ يَقُولُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ يَا ابْنَ آدَمَ مَرِضْتُ فَلَمْ تَعُدْنِي ‏.‏ قَالَ يَا رَبِّ كَيْفَ أَعُودُكَ وَأَنْتَ رَبُّ الْعَالَمِينَ ‏.‏ قَالَ أَمَا عَلِمْتَ أَنَّ عَبْدِي فُلاَنًا مَرِضَ فَلَمْ تَعُدْهُ أَمَا عَلِمْتَ أَنَّكَ لَوْ عُدْتَهُ لَوَجَدْتَنِي عِنْدَهُ يَا ابْنَ آدَمَ اسْتَطْعَمْتُكَ فَلَمْ تُطْعِمْنِي ‏.‏ قَالَ يَا رَبِّ وَكَيْفَ أُطْعِمُكَ وَأَنْتَ رَبُّ الْعَالَمِينَ ‏.‏ قَالَ أَمَا عَلِمْتَ أَنَّهُ اسْتَطْعَمَكَ عَبْدِي فُلاَنٌ فَلَمْ تُطْعِمْهُ أَمَا عَلِمْتَ أَنَّكَ لَوْ أَطْعَمْتَهُ لَوَجَدْتَ ذَلِكَ عِنْدِي يَا ابْنَ آدَمَ اسْتَسْقَيْتُكَ فَلَمْ تَسْقِنِي ‏.‏ قَالَ يَا رَبِّ كَيْفَ أَسْقِيكَ وَأَنْتَ رَبُّ الْعَالَمِينَ قَالَ اسْتَسْقَاكَ عَبْدِي فُلاَنٌ فَلَمْ تَسْقِهِ أَمَا إِنَّكَ لَوْ سَقَيْتَهُ وَجَدْتَ ذَلِكَ عِنْدِي ‏"‏ ‏.‏
Arabic
No Tashkeel
Transl.

Abu Huraira reported Allah's Messenger (may peace be upon him) as saying: Verily, Allah, the Exalted and Glorious, would say on the Day of Resurrection: O son of Adam, I was sick but you did not visit Me. He would say: O my Lord; how could I visit Thee whereas Thou art the Lord of the worlds? Thereupon He would say: Didn't you know that such and such servant of Mine was sick but you did not visit him and were you not aware of this that if you had visited him, you would have found Me by him? O son of Adam, I asked food from you but you did not feed Me. He would say: My Lord, how could I feed Thee whereas Thou art the Lord of the worlds? He said: Didn't you know that such and such servant of Mine asked food from you but you did not feed him, and were you not aware that if you had fed him you would have found him by My side? (The Lord would again say: ) O son of Adam, I asked drink from you but you did not provide Me. He would say: My Lord, how could I provide Thee whereas Thou art the Lord of the worlds? Thereupon He would say: Such and such of servant of Mine asked you for a drink but you did not provide him, and had you provided him drink you would have found him near Me.

Chain(0)
        Muhammad bin Hatim Al-Samayn     ——»    Bahz bin Asad al-'Ami     ——»    Hammad bin Salama     ——»    Thabit bin Aslam Albanani     ——»    Abu Rafi'     ——»    Abu Hurairah         

Chapter
Book: The Book of Virtue; Good Manners and Joining of the Ties of Relationship - كتاب البر والصلة والآداب
Global Id: 16621 (30)
English reference: Book 32, Hadith 6232
Arabic reference: Book 46, Hadith 6721
Share
Print
Source: Sunnah.com
QaalaRasulAllah.com

Sahih Muslim Book: 46, Hadith: 6734
Arabic
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، وَأَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ كِلاَهُمَا عَنِ ابْنِ عُيَيْنَةَ، - وَاللَّفْظُ لِقُتَيْبَةَ - حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنِ ابْنِ مُحَيْصِنٍ، شَيْخٍ مِنْ قُرَيْشٍ سَمِعَ مُحَمَّدَ بْنَ قَيْسِ بْنِ مَخْرَمَةَ، يُحَدِّثُ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ لَمَّا نَزَلَتْ ‏{‏ مَنْ يَعْمَلْ سُوءًا يُجْزَ بِهِ‏}‏ بَلَغَتْ مِنَ الْمُسْلِمِينَ مَبْلَغًا شَدِيدًا فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ قَارِبُوا وَسَدِّدُوا فَفِي كُلِّ مَا يُصَابُ بِهِ الْمُسْلِمُ كَفَّارَةٌ حَتَّى النَّكْبَةِ يُنْكَبُهَا أَوِ الشَّوْكَةِ يُشَاكُهَا ‏"‏ ‏.‏ قَالَ مُسْلِمٌ هُوَ عُمَرُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ مُحَيْصِنٍ مِنْ أَهْلِ مَكَّةَ ‏.‏
Arabic
No Tashkeel
Transl.

Abu Huraira reported that when this verse was revealed: " Whoever does evil will be requited for it", and when this was conveyed to the Muslims they were greatly perturbed. Thereupon Allah's Messenger (may peace be upon him) said: Be moderate and stand firm in trouble that falls to the lot of a Muslim (as that) is an expiation for him; even stumbling on the path or the prickin of a thorn (are an expiation for him). Muslim said that 'Umar b. Abd al-Rahman Muhaisin was from amongst the people of Mecca.

Chain(0)
        Qutayba bin Sa'id bin Jamil
* *         Sufyan bin 'Uyaynah *     ——»    Muhammad bin Qays bin Makhrama     ——»    Abu Hurairah         

Chapter
Book: The Book of Virtue; Good Manners and Joining of the Ties of Relationship - كتاب البر والصلة والآداب
Global Id: 16634 (31)
English reference: Book 32, Hadith 6243
Arabic reference: Book 46, Hadith 6734
Share
Print
Source: Sunnah.com
QaalaRasulAllah.com

Sahih Muslim Book: 46, Hadith: 6744
Arabic
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، وَعَلِيُّ بْنُ حُجْرٍ، قَالاَ حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ، - وَهُوَ ابْنُ جَعْفَرٍ - عَنِ الْعَلاَءِ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏"‏ أَتَدْرُونَ مَا الْمُفْلِسُ ‏"‏ ‏.‏ قَالُوا الْمُفْلِسُ فِينَا مَنْ لاَ دِرْهَمَ لَهُ وَلاَ مَتَاعَ ‏.‏ فَقَالَ ‏"‏ إِنَّ الْمُفْلِسَ مِنْ أُمَّتِي يَأْتِي يَوْمَ الْقِيَامَةِ بِصَلاَةٍ وَصِيَامٍ وَزَكَاةٍ وَيَأْتِي قَدْ شَتَمَ هَذَا وَقَذَفَ هَذَا وَأَكَلَ مَالَ هَذَا وَسَفَكَ دَمَ هَذَا وَضَرَبَ هَذَا فَيُعْطَى هَذَا مِنْ حَسَنَاتِهِ وَهَذَا مِنْ حَسَنَاتِهِ فَإِنْ فَنِيَتْ حَسَنَاتُهُ قَبْلَ أَنْ يُقْضَى مَا عَلَيْهِ أُخِذَ مِنْ خَطَايَاهُمْ فَطُرِحَتْ عَلَيْهِ ثُمَّ طُرِحَ فِي النَّارِ ‏"‏ ‏.‏
Arabic
No Tashkeel
Transl.

Abu Huraira. reported Allah's Messenger (may peace be upon him) as saying: Do you know who is poor? They (the Companions of the Holy Prophet) said: A poor man amongst us is one who has neither dirham with him nor wealth. He (the Holy Prophet) said: The poor of my Umma would be he who would come on the Day of Resurrecton with prayers and fasts and Zakat but (he would find himself bankrupt on that day as he would have exhausted his funds of virtues) since he hurled abuses upon others, brought calumny against others and unlawfully consumed the wealth of others and shed the blood of others and beat others, and his virtues would be credited to the account of one (who suffered at his hand). And if his good deeds fall short to clear the account, then his sins would be entered in (his account) and he would be thrown in the Hell-Fire.

Chain(0)
        Qutayba bin Sa'id bin Jamil
        'Ali bin Hujr bin Iyas bin Maqatil     ——»    Isma'il bin Ja'far bin Abi Kathir     ——»    al-Ala' bin 'Abdur Rahman bin Ya'qub     ——»    'Abdur Rahman bin Y'aqub     ——»    Abu Hurairah         

Chapter
Book: The Book of Virtue; Good Manners and Joining of the Ties of Relationship - كتاب البر والصلة والآداب
Global Id: 16644 (32)
English reference: Book 32, Hadith 6251
Arabic reference: Book 46, Hadith 6744
Share
Print
Source: Sunnah.com
QaalaRasulAllah.com

Sahih Muslim Book: 46, Hadith: 6745
Arabic
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ أَيُّوبَ، وَقُتَيْبَةُ، وَابْنُ، حُجْرٍ قَالُوا حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ، - يَعْنُونَ ابْنَ جَعْفَرٍ - عَنِ الْعَلاَءِ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ لَتُؤَدُّنَّ الْحُقُوقَ إِلَى أَهْلِهَا يَوْمَ الْقِيَامَةِ حَتَّى يُقَادَ لِلشَّاةِ الْجَلْحَاءِ مِنَ الشَّاةِ الْقَرْنَاءِ ‏"‏ ‏.‏
Arabic
No Tashkeel
Transl.

Abu Huraira reported Allah's Messenger (may peace be upon him) as saying: The claimants would get their claims on the Day of Ressurection so much so that the hornless sheep would get its claim from the horned sheep.

Chain(0)
        Yahya bin Ayoub al-Ghafiqi
        Qutayba bin Sa'id bin Jamil
* *         al-Ala' bin 'Abdur Rahman bin Ya'qub     ——»    'Abdur Rahman bin Y'aqub     ——»    Abu Hurairah         

Chapter
Book: The Book of Virtue; Good Manners and Joining of the Ties of Relationship - كتاب البر والصلة والآداب
Global Id: 16645 (33)
English reference: Book 32, Hadith 6252
Arabic reference: Book 46, Hadith 6745
Share
Print
Source: Sunnah.com
QaalaRasulAllah.com

Sahih Muslim Book: 46, Hadith: 6756
Arabic
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ أَيُّوبَ، وَقُتَيْبَةُ، وَابْنُ، حُجْرٍ قَالُوا حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ، - يَعْنُونَ ابْنَ جَعْفَرٍ - عَنِ الْعَلاَءِ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ الْمُسْتَبَّانِ مَا قَالاَ فَعَلَى الْبَادِئِ مَا لَمْ يَعْتَدِ الْمَظْلُومُ ‏"‏ ‏.‏
Arabic
No Tashkeel
Transl.

Abu Huraira reported Allah's Messenger (may peace be upon him) as saying: When two persons indulge in hurling (abuses) upon one another, it would be the first one who would be the sinner so long as the oppressed does not transgress the limits.

Chain(0)
        Yahya bin Ayoub al-Ghafiqi
        Qutayba bin Sa'id bin Jamil
* *         al-Ala' bin 'Abdur Rahman bin Ya'qub     ——»    'Abdur Rahman bin Y'aqub     ——»    Abu Hurairah         

Chapter
Book: The Book of Virtue; Good Manners and Joining of the Ties of Relationship - كتاب البر والصلة والآداب
Global Id: 16656 (34)
English reference: Book 32, Hadith 6263
Arabic reference: Book 46, Hadith 6756
Share
Print
Source: Sunnah.com
QaalaRasulAllah.com

Sahih Muslim Book: 46, Hadith: 6757
Arabic
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ أَيُّوبَ، وَقُتَيْبَةُ، وَابْنُ، حُجْرٍ قَالُوا حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ، - وَهُوَ ابْنُ جَعْفَرٍ - عَنِ الْعَلاَءِ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ مَا نَقَصَتْ صَدَقَةٌ مِنْ مَالٍ وَمَا زَادَ اللَّهُ عَبْدًا بِعَفْوٍ إِلاَّ عِزًّا وَمَا تَوَاضَعَ أَحَدٌ لِلَّهِ إِلاَّ رَفَعَهُ اللَّهُ ‏"‏ ‏.‏
Arabic
No Tashkeel
Transl.

Abu Huraira reported Allah's Messenger (may peace be upon him) as saying: Charity does not in any way decrease the wealth and the servant who forgives Allah adds to his respect, and the one who shows humility Allah elevates him in the estimation (of the people).

Chain(0)
        Yahya bin Ayoub al-Ghafiqi
        Qutayba bin Sa'id bin Jamil
*         Isma'il bin Ja'far bin Abi Kathir     ——»    al-Ala' bin 'Abdur Rahman bin Ya'qub     ——»    'Abdur Rahman bin Y'aqub     ——»    Abu Hurairah         

Chapter
Book: The Book of Virtue; Good Manners and Joining of the Ties of Relationship - كتاب البر والصلة والآداب
Global Id: 16657 (35)
English reference: Book 32, Hadith 6264
Arabic reference: Book 46, Hadith 6757
Share
Print
Source: Sunnah.com
QaalaRasulAllah.com

Sahih Muslim Book: 46, Hadith: 6758
Arabic
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ أَيُّوبَ، وَقُتَيْبَةُ، وَابْنُ، حُجْرٍ قَالُوا حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ، عَنِ الْعَلاَءِ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏"‏ أَتَدْرُونَ مَا الْغِيبَةُ ‏"‏ ‏.‏ قَالُوا اللَّهُ وَرَسُولُهُ أَعْلَمُ ‏.‏ قَالَ ‏"‏ ذِكْرُكَ أَخَاكَ بِمَا يَكْرَهُ ‏"‏ ‏.‏ قِيلَ أَفَرَأَيْتَ إِنْ كَانَ فِي أَخِي مَا أَقُولُ قَالَ ‏"‏ إِنْ كَانَ فِيهِ مَا تَقُولُ فَقَدِ اغْتَبْتَهُ وَإِنْ لَمْ يَكُنْ فِيهِ فَقَدْ بَهَتَّهُ ‏"‏ ‏.‏
Arabic
No Tashkeel
Transl.

Abu Huraira reported Allah's Messenger (may peace be upon him) as saying: Do you know what is backbiting? They (the Companions) said: Allah and His Messenger know best. Thereupon he (the Holy Prophet) said: Backbiting implies your talking about your brother in a manner which he does not like. It was said to him: What is your opinion about this that if I actually find (that failing) in my brother which I made a mention of? He said: If (that failing) is actually found (in him) what you assert, you in fact backbited him, and if that is not in him it is a slander.

Chain(0)
        Yahya bin Ayoub al-Ghafiqi
        Qutayba bin Sa'id bin Jamil
*         Isma'il bin Ibrahim - Ibn 'Aliya     ——»    al-Ala' bin 'Abdur Rahman bin Ya'qub     ——»    'Abdur Rahman bin Y'aqub     ——»    Abu Hurairah         

Chapter
Book: The Book of Virtue; Good Manners and Joining of the Ties of Relationship - كتاب البر والصلة والآداب
Global Id: 16658 (36)
English reference: Book 32, Hadith 6265
Arabic reference: Book 46, Hadith 6758
Share
Print
Source: Sunnah.com
QaalaRasulAllah.com

Sahih Muslim Book: 46, Hadith: 6759
Arabic
حَدَّثَنِي أُمَيَّةُ بْنُ بِسْطَامٍ الْعَيْشِيُّ، حَدَّثَنَا يَزِيدُ، - يَعْنِي ابْنَ زُرَيْعٍ - حَدَّثَنَا رَوْحٌ، عَنْ سُهَيْلٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ لاَ يَسْتُرُ اللَّهُ عَلَى عَبْدٍ فِي الدُّنْيَا إِلاَّ سَتَرَهُ اللَّهُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ ‏"‏ ‏.‏
Arabic
No Tashkeel
Transl.

Abu Huraira reported Allah's Apostle (may peace be upon him) as saying: The servant (whose fault) Allah conceals in this world, Allah would also conceal (his faults) on the Day of Resurrection.

Chain(0)
        Umayya bin Bustam     ——»    Yazid bin Zari'     ——»    Ruh bin 'Ubada bin al-'Ala' * *     ——»    Abu Hurairah         

Chapter
Book: The Book of Virtue; Good Manners and Joining of the Ties of Relationship - كتاب البر والصلة والآداب
Global Id: 16659 (37)
English reference: Book 32, Hadith 6266
Arabic reference: Book 46, Hadith 6759
Share
Print
Source: Sunnah.com
QaalaRasulAllah.com

Sahih Muslim Book: 46, Hadith: 6760
Arabic
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا عَفَّانُ، حَدَّثَنَا وُهَيْبٌ، حَدَّثَنَا سُهَيْلٌ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ لاَ يَسْتُرُ عَبْدٌ عَبْدًا فِي الدُّنْيَا إِلاَّ سَتَرَهُ اللَّهُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ ‏"‏ ‏.‏
Arabic
No Tashkeel
Transl.

Abu Huraira reported Allah's Apostle (may peace be upon him) as saying: The servant (who conceals) the faults of others in this world, Allah would conceal his faults on the Day of Resurrection.

Chain(0)
        Abu Bakr bin Abi Shayba     ——»    'Affan bin Muslim     ——»    Wahayb bin Khalid bin 'Ajlan al-Bahli * *     ——»    Abu Hurairah         

Chapter
Book: The Book of Virtue; Good Manners and Joining of the Ties of Relationship - كتاب البر والصلة والآداب
Global Id: 16660 (38)
English reference: Book 32, Hadith 6267
Arabic reference: Book 46, Hadith 6760
Share
Print
Source: Sunnah.com
QaalaRasulAllah.com

Sahih Muslim Book: 46, Hadith: 6773
Arabic
حَدَّثَنَا هَارُونُ بْنُ سَعِيدٍ الأَيْلِيُّ، حَدَّثَنَا ابْنُ وَهْبٍ، أَخْبَرَنِي سُلَيْمَانُ، - وَهُوَ ابْنُ بِلاَلٍ - عَنِ الْعَلاَءِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، حَدَّثَهُ عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ لاَ يَنْبَغِي لِصِدِّيقٍ أَنْ يَكُونَ لَعَّانًا ‏"‏ ‏.‏
Arabic
No Tashkeel
Transl.

Abu Huraira reported Allah's Messenger (may peace be upon him) as saying: It does not seem proper for Siddiq that he should be an invoker of curse. This hadith has been narrated on the authority of Abu Kuraib with the same chain of transmitters.

Chain(0)
        Harun bin Sa'id     ——»    'Abdullah bin Wahb     ——»    Sulaiman bin Bilal al-Taymi     ——»    al-Ala' bin 'Abdur Rahman bin Ya'qub     ——»    'Abdur Rahman bin Y'aqub     ——»    Abu Hurairah         

Chapter
Book: The Book of Virtue; Good Manners and Joining of the Ties of Relationship - كتاب البر والصلة والآداب
Global Id: 16673 (39)
English reference: Book 32, Hadith 6280
Arabic reference: Book 46, Hadith 6773
Share
Print
Source: Sunnah.com
QaalaRasulAllah.com

Sahih Muslim Book: 46, Hadith: 6778
Arabic
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبَّادٍ، وَابْنُ أَبِي عُمَرَ، قَالاَ حَدَّثَنَا مَرْوَانُ، - يَعْنِيَانِ الْفَزَارِيَّ - عَنْ يَزِيدَ، - وَهُوَ ابْنُ كَيْسَانَ - عَنْ أَبِي حَازِمٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ قِيلَ يَا رَسُولَ اللَّهِ ادْعُ عَلَى الْمُشْرِكِينَ قَالَ ‏ "‏ إِنِّي لَمْ أُبْعَثْ لَعَّانًا وَإِنَّمَا بُعِثْتُ رَحْمَةً ‏"‏ ‏.‏
Arabic
No Tashkeel
Transl.

Abu Huraira reported it was said to Allah's Messenger (may peace be upon him): Invoke curse upon the polytheists, whereupon he said: I have not been sent as the invoker of curse, but" I have been sent as mercy."

Chain(0)
        Muhammad bin 'Aabad bin Musa
        Muhammad bin Yahya bin Abi 'Umar     ——»    Marwan bin Mua'wiya al-Fazari     ——»    Yazid bin Kysan al-Yshkry     ——»    Abu Hazim, Salma bin Dinar     ——»    Abu Hurairah         

Chapter
Book: The Book of Virtue; Good Manners and Joining of the Ties of Relationship - كتاب البر والصلة والآداب
Global Id: 16678 (40)
English reference: Book 32, Hadith 6284
Arabic reference: Book 46, Hadith 6778
Share
Print
Source: Sunnah.com
QaalaRasulAllah.com

Sahih Muslim Book: 46, Hadith: 6781
Arabic
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ نُمَيْرٍ، حَدَّثَنَا أَبِي، حَدَّثَنَا الأَعْمَشُ، عَنْ أَبِي صَالِحٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ اللَّهُمَّ إِنَّمَا أَنَا بَشَرٌ فَأَيُّمَا رَجُلٍ مِنَ الْمُسْلِمِينَ سَبَبْتُهُ أَوْ لَعَنْتُهُ أَوْ جَلَدْتُهُ فَاجْعَلْهَا لَهُ زَكَاةً وَرَحْمَةً ‏"‏ ‏.‏
Arabic
No Tashkeel
Transl.

Abu Huraira reported Allah's Messenger (may peace be upon him) as saying: O Allah, I am a human being and for any person amongst Muslims upon whom I hurl malediction or invoke curse or give him whipping make it a source of purity and mercy.

Chain(0)
        Muhammad bin 'Abdullah bin Numayr     ——»    'Abdullah bin Numayr     ——»    Sulaiman al-A'mash     ——»    Dhakwan Abu Salah al-Saman al-Ziyat     ——»    Abu Hurairah         

Chapter
Book: The Book of Virtue; Good Manners and Joining of the Ties of Relationship - كتاب البر والصلة والآداب
Global Id: 16681 (41)
English reference: Book 32, Hadith 6287
Arabic reference: Book 46, Hadith 6781
Share
Print
Source: Sunnah.com
QaalaRasulAllah.com

Sahih Muslim Book: 46, Hadith: 6784
Arabic
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، حَدَّثَنَا الْمُغِيرَةُ، - يَعْنِي ابْنَ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْحِزَامِيَّ - عَنْ أَبِي الزِّنَادِ، عَنِ الأَعْرَجِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ اللَّهُمَّ إِنِّي أَتَّخِذُ عِنْدَكَ عَهْدًا لَنْ تُخْلِفَنِيهِ فَإِنَّمَا أَنَا بَشَرٌ فَأَىُّ الْمُؤْمِنِينَ آذَيْتُهُ شَتَمْتُهُ لَعَنْتُهُ جَلَدْتُهُ فَاجْعَلْهَا لَهُ صَلاَةً وَزَكَاةً وَقُرْبَةً تُقَرِّبُهُ بِهَا إِلَيْكَ يَوْمَ الْقِيَامَةِ ‏"‏ ‏.‏
Arabic
No Tashkeel
Transl.

Abu Huraira reported Allah's Apostle (may peace be upon him) as saying: O Allah, I make a covenant with Thee against which Thou wouldst never go. I am a human being and thus for a Muslim whom I give any harm or whom I scold or upon whom I invoke curse or whom I beat, make this a source of blessing, purification and nearness to Thee on the Day of Resurrection.

Chain(0)
        Qutayba bin Sa'id bin Jamil     ——»    al-Mughira bin 'Abdur Rahman - Qusayy     ——»    Abu al-Zanad     ——»    'Abdur Rahman bin Harmaz al-A'araj     ——»    Abu Hurairah         

Chapter
Book: The Book of Virtue; Good Manners and Joining of the Ties of Relationship - كتاب البر والصلة والآداب
Global Id: 16684 (42)
English reference: Book 32, Hadith 6290
Arabic reference: Book 46, Hadith 6784
Share
Print
Source: Sunnah.com
QaalaRasulAllah.com

Sahih Muslim Book: 46, Hadith: 6786
Arabic
حَدَّثَنِي سُلَيْمَانُ بْنُ مَعْبَدٍ، حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ حَرْبٍ، حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ، عَنْ أَيُّوبَ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الأَعْرَجِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم بِنَحْوِهِ ‏.‏
Arabic
No Tashkeel
Transl.

A hadith like this has been reported on the authority of Abu Huraira through another chain of transmitters.

Chain(0)
*         Sulaiman bin Harb     ——»    Hammad bin Zayd     ——»    Ayoub al-Sakhtiyani     ——»    'Abdur Rahman bin Harmaz al-A'araj     ——»    Abu Hurairah         

Chapter
Book: The Book of Virtue; Good Manners and Joining of the Ties of Relationship - كتاب البر والصلة والآداب
Global Id: 16686 (43)
English reference: Book 32, Hadith 6292
Arabic reference: Book 46, Hadith 6786
Share
Print
Source: Sunnah.com
QaalaRasulAllah.com

Sahih Muslim Book: 46, Hadith: 6787
Arabic
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، حَدَّثَنَا لَيْثٌ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ أَبِي سَعِيدٍ، عَنْ سَالِمٍ، مَوْلَى النَّصْرِيِّينَ قَالَ سَمِعْتُ أَبَا هُرَيْرَةَ، يَقُولُ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ ‏ "‏ اللَّهُمَّ إِنَّمَا مُحَمَّدٌ بَشَرٌ يَغْضَبُ كَمَا يَغْضَبُ الْبَشَرُ وَإِنِّي قَدِ اتَّخَذْتُ عِنْدَكَ عَهْدًا لَنْ تُخْلِفَنِيهِ فَأَيُّمَا مُؤْمِنٍ آذَيْتُهُ أَوْ سَبَبْتُهُ أَوْ جَلَدْتُهُ فَاجْعَلْهَا لَهُ كَفَّارَةً وَقُرْبَةً تُقَرِّبُهُ بِهَا إِلَيْكَ يَوْمَ الْقِيَامَةِ ‏"‏ ‏.‏
Arabic
No Tashkeel
Transl.

Salim, the freed slave of Nasriyyin, said: I heard Abu Huraira as saying that he heard Allah's Messenger (may peace be upon him) as saying: O Allah, Muhammad is a human being. I lose my temper just as human beings lose temper, and I have held a covenant with Thee which Thou wouldst not break: For a believer whom I give any trouble or invoke curse or beat, make that an expiation (of his sins and a source of) his nearness to Thee on the Day of Resurrection.

Chain(0)
        Qutayba bin Sa'id bin Jamil     ——»    al-Laith bin Sa'd     ——»    Sa'id bin Abi Sa'id (Kaysan) *     ——»    Abu Hurairah         

Chapter
Book: The Book of Virtue; Good Manners and Joining of the Ties of Relationship - كتاب البر والصلة والآداب
Global Id: 16687 (44)
English reference: Book 32, Hadith 6293
Arabic reference: Book 46, Hadith 6787
Share
Print
Source: Sunnah.com
QaalaRasulAllah.com

Sahih Muslim Book: 46, Hadith: 6788
Arabic
حَدَّثَنِي حَرْمَلَةُ بْنُ يَحْيَى، أَخْبَرَنَا ابْنُ وَهْبٍ، أَخْبَرَنِي يُونُسُ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، أَخْبَرَنِي سَعِيدُ بْنُ الْمُسَيَّبِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّهُ سَمِعَ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ ‏ "‏ اللَّهُمَّ فَأَيُّمَا عَبْدٍ مُؤْمِنٍ سَبَبْتُهُ فَاجْعَلْ ذَلِكَ لَهُ قُرْبَةً إِلَيْكَ يَوْمَ الْقِيَامَةِ ‏"‏ ‏.‏
Arabic
No Tashkeel
Transl.

Abu Huraira reported that he heard Allah's Messenger (may peace be upon him) as saying: O Allah, for any believing servant whom I curse make that as a source of nearness to Thee on the Day of Resurrection.

Chain(0)
        Hrmlh bin Yahya bin     ——»    'Abdullah bin Wahb     ——»    Yonus bin Yazid bin Abi al-Nijad     ——»    al-Zuhri     ——»    Sa'id ibn al-Musayyib     ——»    Abu Hurairah         

Chapter
Book: The Book of Virtue; Good Manners and Joining of the Ties of Relationship - كتاب البر والصلة والآداب
Global Id: 16688 (45)
English reference: Book 32, Hadith 6294
Arabic reference: Book 46, Hadith 6788
Share
Print
Source: Sunnah.com
QaalaRasulAllah.com

Sahih Muslim Book: 46, Hadith: 6789
Arabic
حَدَّثَنِي زُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ، وَعَبْدُ بْنُ حُمَيْدٍ، قَالَ زُهَيْرٌ حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، حَدَّثَنَا ابْنُ أَخِي ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ عَمِّهِ، حَدَّثَنِي سَعِيدُ بْنُ الْمُسَيَّبِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّهُ قَالَ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ ‏ "‏ اللَّهُمَّ إِنِّي اتَّخَذْتُ عِنْدَكَ عَهْدًا لَنْ تُخْلِفَنِيهِ فَأَيُّمَا مُؤْمِنٍ سَبَبْتُهُ أَوْ جَلَدْتُهُ فَاجْعَلْ ذَلِكَ كَفَّارَةً لَهُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ ‏"‏ ‏.‏
Arabic
No Tashkeel
Transl.

Abu Huraira reported Allah's Messenger (may peace be upon him) as saying: I have held covenant with Thee which Thou wouldst not break, so for any believer whom I curse or beat, make that an expiation on the Day of Resurrection.

Chain(0)
        Zuhayr bin Harb
        'Abd bin Hameed bin Nasr     ——»    Zuhayr bin Mua'wiya bin Hudayj     ——»    Ya'qub bin Ibrahim bin Sa'd     ——»    Muhammad bin 'Abdullah bin Muslim     ——»    Sa'id ibn al-Musayyib     ——»    Abu Hurairah         

Chapter
Book: The Book of Virtue; Good Manners and Joining of the Ties of Relationship - كتاب البر والصلة والآداب
Global Id: 16689 (46)
English reference: Book 32, Hadith 6295
Arabic reference: Book 46, Hadith 6789
Share
Print
Source: Sunnah.com
QaalaRasulAllah.com

Sahih Muslim Book: 46, Hadith: 6795
Arabic
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى، قَالَ قَرَأْتُ عَلَى مَالِكٍ عَنْ أَبِي الزِّنَادِ، عَنِ الأَعْرَجِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ إِنَّ مِنْ شَرِّ النَّاسِ ذَا الْوَجْهَيْنِ الَّذِي يَأْتِي هَؤُلاَءِ بِوَجْهٍ وَهَؤُلاَءِ بِوَجْهٍ ‏"‏ ‏.‏
Arabic
No Tashkeel
Transl.

Abu Huraira reported Allah's Messenger (may peace be upon him) as saying: The worst amongst the people is the double-faced one; he comes to some people with one face and to others with the other face.

Chain(0)
        Yahya bin Yahya bin Bukayr *     ——»    Abu al-Zanad     ——»    'Abdur Rahman bin Harmaz al-A'araj     ——»    Abu Hurairah         

Chapter
Book: The Book of Virtue; Good Manners and Joining of the Ties of Relationship - كتاب البر والصلة والآداب
Global Id: 16694 (47)
English reference: Book 32, Hadith 6300
Arabic reference: Book 46, Hadith 6795
Share
Print
Source: Sunnah.com
QaalaRasulAllah.com

Sahih Muslim Book: 46, Hadith: 6796
Arabic
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، حَدَّثَنَا لَيْثٌ، ح وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ رُمْحٍ، أَخْبَرَنَا اللَّيْثُ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي حَبِيبٍ، عَنْ عِرَاكِ بْنِ مَالِكٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّهُ سَمِعَ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ ‏ "‏ إِنَّ شَرَّ النَّاسِ ذُو الْوَجْهَيْنِ الَّذِي يَأْتِي هَؤُلاَءِ بِوَجْهٍ وَهَؤُلاَءِ بِوَجْهٍ ‏"‏ ‏.‏
Arabic
No Tashkeel
Transl.

Abu Huraira reported that he heard Allah's Messenger (may peace be upon him) as saying: The worst amongst people is one with the double face. He comes to some people with one face and to others with the other face.

Chain(0)
        Qutayba bin Sa'id bin Jamil     ——»    al-Laith bin Sa'd
        Muhammad bin Rmh bin al-Mhajr     ——»    al-Laith bin Sa'd     ——»    Yazid bin Abi Habib     ——»    'Arak bin Malik     ——»    Abu Hurairah         

Chapter
Book: The Book of Virtue; Good Manners and Joining of the Ties of Relationship - كتاب البر والصلة والآداب
Global Id: 16695 (48)
English reference: Book 32, Hadith 6301
Arabic reference: Book 46, Hadith 6796
Share
Print
Source: Sunnah.com
QaalaRasulAllah.com

Sahih Muslim Book: 46, Hadith: 6797
Arabic
حَدَّثَنِي حَرْمَلَةُ بْنُ يَحْيَى، أَخْبَرَنِي ابْنُ وَهْبٍ، أَخْبَرَنِي يُونُسُ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، حَدَّثَنِي سَعِيدُ بْنُ الْمُسَيَّبِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ح
Arabic
No Tashkeel
Transl.
Chain(0)
        Hrmlh bin Yahya bin     ——»    'Abdullah bin Wahb     ——»    Yonus bin Yazid bin Abi al-Nijad     ——»    al-Zuhri     ——»    Sa'id ibn al-Musayyib     ——»    Abu Hurairah         

Chapter
Book: The Book of Virtue; Good Manners and Joining of the Ties of Relationship - كتاب البر والصلة والآداب
Global Id: 16696 (49)
Arabic reference: Book 46, Hadith 6797
Share
Print
Source: Sunnah.com
QaalaRasulAllah.com

<< Back <<