Hadith Collection: Search (Words, Narrator, Hadith #, Arabic..): 25000+ AhadithAdvanced Search

496 ahadith found (351 - 400 listed). ('Sahih Muslim [Narrated by 'Aisha bint Abi Bakr]')

1 - 50     51 - 100     101 - 150     151 - 200     201 - 250     251 - 300     301 - 350     351 - 400     401 - 450     451 - 496    
50 items Listed..

Sahih Muslim Book: 30, Hadith: 4507
Arabic
وَحَدَّثَنَا عَبْدُ بْنُ حُمَيْدٍ، أَخْبَرَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ عُرْوَةَ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ كَانَتِ امْرَأَةٌ مَخْزُومِيَّةٌ تَسْتَعِيرُ الْمَتَاعَ وَتَجْحَدُهُ فَأَمَرَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم أَنْ تُقْطَعَ يَدُهَا فَأَتَى أَهْلُهَا أُسَامَةَ بْنَ زَيْدٍ فَكَلَّمُوهُ فَكَلَّمَ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِيهَا ‏.‏ ثُمَّ ذَكَرَ نَحْوَ حَدِيثِ اللَّيْثِ وَيُونُسَ ‏.‏
Arabic
No Tashkeel
Transl.

'A'isha reported that a woman from the tribe of Makhzum used to borrow things (from people) and then denied (having taken them). Allah's Apostle (may peace be upon him) commanded her hand to be cut off. Her relatives came to Usama b. Zaid and spoke to him (requesting him to intercede on her behalf). He spoke to Allah's Messenger (may peace be upon him) about her. The rest of the hadith is the same.

Chain(0)
        'Abd bin Hameed bin Nasr     ——»    'Abdur-Razzaq     ——»    Ma'mar bin Rashid     ——»    al-Zuhri     ——»    'Urwa ibn al-Zubayr     ——»    'Aisha bint Abi Bakr         

Chapter
Book: The Book Pertaining to Punishments Prescribed by Islam - كتاب الحدود
Global Id: 14448 (0)
English reference: Book 17, Hadith 4189
Arabic reference: Book 30, Hadith 4507
Share
Print
Source: Sunnah.com
QaalaRasulAllah.com

Sahih Muslim Book: 31, Hadith: 4574
Arabic
حَدَّثَنِي عَلِيُّ بْنُ حُجْرٍ السَّعْدِيُّ، حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مُسْهِرٍ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ دَخَلَتْ هِنْدٌ بِنْتُ عُتْبَةَ امْرَأَةُ أَبِي سُفْيَانَ عَلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَتْ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّ أَبَا سُفْيَانَ رَجُلٌ شَحِيحٌ لاَ يُعْطِينِي مِنَ النَّفَقَةِ مَا يَكْفِينِي وَيَكْفِي بَنِيَّ إِلاَّ مَا أَخَذْتُ مِنْ مَالِهِ بِغَيْرِ عِلْمِهِ ‏.‏ فَهَلْ عَلَىَّ فِي ذَلِكَ مِنْ جُنَاحٍ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ خُذِي مِنْ مَالِهِ بِالْمَعْرُوفِ مَا يَكْفِيكِ وَيَكْفِي بَنِيكِ ‏"‏ ‏.‏
Arabic
No Tashkeel
Transl.

A'isha reported: Hind. the daughter of 'Utba, wife of Abu Sufyan, came to Allah's Messenger (may peace be upon him) and said: Abu Sufyan is a miserly person. He does not give adequate maintenance for me and my children, but (I am constrained) to take from his wealth (some part of it) without his knowledge. Is there any sin for me? Thereupon Allah's Messenger (may peace be upon him) said: Take from his property what is customary which may suffice you and your children.

Chain(-1)
        'Ali bin Hujr bin Iyas bin Maqatil     ——»    'Ali bin Ms'hr     ——»    Hisham bin 'Urwa     ——»    'Urwa ibn al-Zubayr     ——»    'Aisha bint Abi Bakr         

Chapter
Book: The Book Pertaining to Judicial Decisions - كتاب الأقضية
Global Id: 14515 (1)
English reference: Book 18, Hadith 4251
Arabic reference: Book 31, Hadith 4574
Share
Print
Source: Sunnah.com
QaalaRasulAllah.com

Sahih Muslim Book: 31, Hadith: 4576
Arabic
وَحَدَّثَنَا عَبْدُ بْنُ حُمَيْدٍ، أَخْبَرَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ عُرْوَةَ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ جَاءَتْ هِنْدٌ إِلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فَقَالَتْ يَا رَسُولَ اللَّهِ وَاللَّهِ مَا كَانَ عَلَى ظَهْرِ الأَرْضِ أَهْلُ خِبَاءٍ أَحَبَّ إِلَىَّ مِنْ أَنْ يُذِلَّهُمُ اللَّهُ مِنْ أَهْلِ خِبَائِكَ وَمَا عَلَى ظَهْرِ الأَرْضِ أَهْلُ خِبَاءٍ أَحَبَّ إِلَىَّ مِنْ أَنْ يُعِزَّهُمُ اللَّهُ مِنْ أَهْلِ خِبَائِكَ ‏.‏ فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ وَأَيْضًا وَالَّذِي نَفْسِي بِيَدِهِ ‏"‏ ‏.‏ ثُمَّ قَالَتْ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّ أَبَا سُفْيَانَ رَجُلٌ مُمْسِكٌ فَهَلْ عَلَىَّ حَرَجٌ أَنْ أُنْفِقَ عَلَى عِيَالِهِ مِنْ مَالِهِ بِغَيْرِ إِذْنِهِ فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ لاَ حَرَجَ عَلَيْكِ أَنْ تُنْفِقِي عَلَيْهِمْ بِالْمَعْرُوفِ ‏"‏ ‏.‏
Arabic
No Tashkeel
Transl.

A'isha reported that Hind came to Allah's Apostle (may peace be upon him) and said: Messenger of Allah, by Allah, there was no other household upon the surface of the earth than your household about which I cherished Allah bringing disgrace upon it, (and now) there is no other household upon the surface of the earth than your household about which I cherish Allah granting it honour. Allah's Apostle (may peace be upon him) said: It is so, by Him in Whose Hand is my life She said: Allah's Messenger, Abu Sufyan is a niggardly person. Is there any harm for me if I spend upon his children out of his wealth without his permission? Thereupon Allah's Apostle (may peace be upon him) said: There is no harm for you if you spend upon them what is reasonable.

Chain(0)
        'Abd bin Hameed bin Nasr     ——»    'Abdur-Razzaq     ——»    Ma'mar bin Rashid     ——»    al-Zuhri     ——»    'Urwa ibn al-Zubayr     ——»    'Aisha bint Abi Bakr         

Chapter
Book: The Book Pertaining to Judicial Decisions - كتاب الأقضية
Global Id: 14517 (2)
English reference: Book 18, Hadith 4253
Arabic reference: Book 31, Hadith 4576
Share
Print
Source: Sunnah.com
QaalaRasulAllah.com

Sahih Muslim Book: 31, Hadith: 4577
Arabic
حَدَّثَنَا زُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ، حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، حَدَّثَنَا ابْنُ أَخِي الزُّهْرِيِّ، عَنْ عَمِّهِ، أَخْبَرَنِي عُرْوَةُ بْنُ الزُّبَيْرِ، أَنَّ عَائِشَةَ، قَالَتْ جَاءَتْ هِنْدٌ بِنْتُ عُتْبَةَ بْنِ رَبِيعَةَ فَقَالَتْ يَا رَسُولَ اللَّهِ وَاللَّهِ مَا كَانَ عَلَى ظَهْرِ الأَرْضِ خِبَاءٌ أَحَبَّ إِلَىَّ مِنْ أَنْ يَذِلُّوا مِنْ أَهْلِ خِبَائِكَ وَمَا أَصْبَحَ الْيَوْمَ عَلَى ظَهْرِ الأَرْضِ خِبَاءٌ أَحَبَّ إِلَىَّ مِنْ أَنْ يَعِزُّوا مِنْ أَهْلِ خِبَائِكَ ‏.‏ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ وَأَيْضًا وَالَّذِي نَفْسِي بِيَدِهِ ‏"‏ ‏.‏ ثُمَّ قَالَتْ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّ أَبَا سُفْيَانَ رَجُلٌ مِسِّيكٌ فَهَلْ عَلَىَّ حَرَجٌ مِنْ أَنْ أُطْعِمَ مِنَ الَّذِي لَهُ عِيَالَنَا فَقَالَ لَهَا ‏"‏ لاَ إِلاَّ بِالْمَعْرُوفِ ‏"‏ ‏.‏
Arabic
No Tashkeel
Transl.

A'isha reported that Hind, daughter of Utba h. Rabi', came to Allah's Messenger (may peace be upon him) and said: Allah's Messenger, by Allah, there was no household upon the surface of the earth than your household about which I cherished that it should be disgraced. But today there is no household on the surface of the earth than your household about which I cherish that it be honoured Thereupon Allah's Messenger (may peace be upon him) said. It will increase, by Him in Whose Hand is my life. She then said: Messenger of Allah, Abu Sufyan is a niggardly person; is there any harm for me if I spend out of that which belongs to him on our children? He said to her: No, but only that what is reasonable.

Chain(-1)
        Zuhayr bin Harb     ——»    Ya'qub bin Ibrahim bin Sa'd *     ——»    'Urwa ibn al-Zubayr     ——»    'Aisha bint Abi Bakr         

Chapter
Book: The Book Pertaining to Judicial Decisions - كتاب الأقضية
Global Id: 14518 (3)
English reference: Book 18, Hadith 4254
Arabic reference: Book 31, Hadith 4577
Share
Print
Source: Sunnah.com
QaalaRasulAllah.com

Sahih Muslim Book: 31, Hadith: 4589
Arabic
حَدَّثَنَا أَبُو جَعْفَرٍ، مُحَمَّدُ بْنُ الصَّبَّاحِ وَعَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَوْنٍ الْهِلاَلِيُّ جَمِيعًا عَنْ إِبْرَاهِيمَ، بْنِ سَعْدٍ قَالَ ابْنُ الصَّبَّاحِ حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ سَعْدِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَوْفٍ، حَدَّثَنَا أَبِي، عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ مُحَمَّدٍ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ مَنْ أَحْدَثَ فِي أَمْرِنَا هَذَا مَا لَيْسَ مِنْهُ فَهُوَ رَدٌّ ‏"‏ ‏.‏
Arabic
No Tashkeel
Transl.

'A'isha reported Allah's Messenger (may peace be upon him) as saying: He who innovates things in our affairs for which there is no valid (reason) (commits sin) and these are to be rejected.

Chain(-1)
*         Ibrahim bin Sa'd bin Ibrahim *     ——»    Ibrahim bin Sa'd bin Ibrahim     ——»    Sa'd bin Ibrahim     ——»    al-Qasim ibn Muhammad     ——»    'Aisha bint Abi Bakr         

Chapter
Book: The Book Pertaining to Judicial Decisions - كتاب الأقضية
Global Id: 14530 (4)
English reference: Book 18, Hadith 4266
Arabic reference: Book 31, Hadith 4589
Share
Print
Source: Sunnah.com
QaalaRasulAllah.com

Sahih Muslim Book: 31, Hadith: 4590
Arabic
وَحَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، وَعَبْدُ بْنُ حُمَيْدٍ، جَمِيعًا عَنْ أَبِي عَامِرٍ، قَالَ عَبْدٌ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْمَلِكِ بْنُ عَمْرٍو، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ جَعْفَرٍ الزُّهْرِيُّ، عَنْ سَعْدِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ، قَالَ سَأَلْتُ الْقَاسِمَ بْنَ مُحَمَّدٍ عَنْ رَجُلٍ، لَهُ ثَلاَثَةُ مَسَاكِنَ فَأَوْصَى بِثُلُثِ كُلِّ مَسْكَنٍ مِنْهَا قَالَ يُجْمَعُ ذَلِكَ كُلُّهُ فِي مَسْكَنٍ وَاحِدٍ ثُمَّ قَالَ أَخْبَرَتْنِي عَائِشَةُ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ مَنْ عَمِلَ عَمَلاً لَيْسَ عَلَيْهِ أَمْرُنَا فَهُوَ رَدٌّ ‏"‏ ‏.‏
Arabic
No Tashkeel
Transl.

Sa'd b. Ibrahim reported: I asked Qasim b. Muhammad about a person who had three dwelling houses and he willed away the third part of every one of these houses; he (Qasim b. Muhammad) said: All of them could be combined in one house; and then said: 'A'isha informed me that Allah's Messenger (may peace be upon him) said: He who did any act for which there is no sanction from our behalf, that is to be rejected.

Chain(1)
        Ishaq bin Ibrahim bin Muhammad
        'Abd bin Hameed bin Nasr * * * *     ——»    Sa'd bin Ibrahim     ——»    al-Qasim ibn Muhammad * *     ——»    'Aisha bint Abi Bakr         

Chapter
Book: The Book Pertaining to Judicial Decisions - كتاب الأقضية
Global Id: 14531 (5)
English reference: Book 18, Hadith 4267
Arabic reference: Book 31, Hadith 4590
Share
Print
Source: Sunnah.com
QaalaRasulAllah.com

Sahih Muslim Book: 33, Hadith: 4678
Arabic
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى، قَالَ قَرَأْتُ عَلَى مَالِكٍ عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ عُرْوَةَ، عَنْ عَائِشَةَ، أَنَّهَا قَالَتْ إِنَّ أَزْوَاجَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم حِينَ تُوُفِّيَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَرَدْنَ أَنْ يَبْعَثْنَ عُثْمَانَ بْنَ عَفَّانَ إِلَى أَبِي بَكْرٍ فَيَسْأَلْنَهُ مِيرَاثَهُنَّ مِنَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَتْ عَائِشَةُ لَهُنَّ أَلَيْسَ قَدْ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ لاَ نُورَثُ مَا تَرَكْنَا فَهُوَ صَدَقَةٌ ‏"‏ ‏.‏
Arabic
No Tashkeel
Transl.

It is narrated on the authority of 'A'isha who said: When the Messenger of Allah (may peace be upon him) passed away, his wives made up their minds to send 'Uthman b. 'Affan (as their spokesman) to Abu Bakr to demand from him their share from the legacy of the Holy Prophet (may peace be upon him). (At this), A'isha said to them: Hasn't the Messenger of Allah (may peace be upon him) said:" We (Prophets) do not have any heirs; what we leave behind is (to be given in) charity"?

Chain(0)
        Yahya bin Yahya bin Bukayr *     ——»    al-Zuhri     ——»    'Urwa ibn al-Zubayr     ——»    'Aisha bint Abi Bakr         

Chapter
Book: The Book of Jihad and Expedition - كتاب الجهاد والسير
Global Id: 14615 (6)
English reference: Book 19, Hadith 4351
Arabic reference: Book 33, Hadith 4678
Share
Print
Source: Sunnah.com
QaalaRasulAllah.com

Sahih Muslim Book: 33, Hadith: 4679
Arabic
حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ رَافِعٍ، أَخْبَرَنَا حُجَيْنٌ، حَدَّثَنَا لَيْثٌ، عَنْ عُقَيْلٍ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ عُرْوَةَ بْنِ الزُّبَيْرِ، عَنْ عَائِشَةَ، أَنَّهَا أَخْبَرَتْهُ أَنَّ فَاطِمَةَ بِنْتَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَرْسَلَتْ إِلَى أَبِي بَكْرٍ الصِّدِّيقِ تَسْأَلُهُ مِيرَاثَهَا مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم مِمَّا أَفَاءَ اللَّهُ عَلَيْهِ بِالْمَدِينَةِ وَفَدَكٍ وَمَا بَقِيَ مِنْ خُمْسِ خَيْبَرَ فَقَالَ أَبُو بَكْرٍ إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ لاَ نُورَثُ مَا تَرَكْنَا صَدَقَةٌ إِنَّمَا يَأْكُلُ آلُ مُحَمَّدٍ - صلى الله عليه وسلم - فِي هَذَا الْمَالِ ‏"‏ ‏.‏ وَإِنِّي وَاللَّهِ لاَ أُغَيِّرُ شَيْئًا مِنْ صَدَقَةِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَنْ حَالِهَا الَّتِي كَانَتْ عَلَيْهَا فِي عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَلأَعْمَلَنَّ فِيهَا بِمَا عَمِلَ بِهِ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَأَبَى أَبُو بَكْرٍ أَنْ يَدْفَعَ إِلَى فَاطِمَةَ شَيْئًا فَوَجَدَتْ فَاطِمَةُ عَلَى أَبِي بَكْرٍ فِي ذَلِكَ - قَالَ - فَهَجَرَتْهُ فَلَمْ تُكَلِّمْهُ حَتَّى تُوُفِّيَتْ وَعَاشَتْ بَعْدَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم سِتَّةَ أَشْهُرٍ فَلَمَّا تُوُفِّيَتْ دَفَنَهَا زَوْجُهَا عَلِيُّ بْنُ أَبِي طَالِبٍ لَيْلاً وَلَمْ يُؤْذِنْ بِهَا أَبَا بَكْرٍ وَصَلَّى عَلَيْهَا عَلِيٌّ وَكَانَ لِعَلِيٍّ مِنَ النَّاسِ وِجْهَةٌ حَيَاةَ فَاطِمَةَ فَلَمَّا تُوُفِّيَتِ اسْتَنْكَرَ عَلِيٌّ وُجُوهَ النَّاسِ فَالْتَمَسَ مُصَالَحَةَ أَبِي بَكْرٍ وَمُبَايَعَتَهُ وَلَمْ يَكُنْ بَايَعَ تِلْكَ الأَشْهُرَ فَأَرْسَلَ إِلَى أَبِي بَكْرٍ أَنِ ائْتِنَا وَلاَ يَأْتِنَا مَعَكَ أَحَدٌ - كَرَاهِيَةَ مَحْضَرِ عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ - فَقَالَ عُمَرُ لأَبِي بَكْرٍ وَاللَّهِ لاَ تَدْخُلْ عَلَيْهِمْ وَحْدَكَ ‏.‏ فَقَالَ أَبُو بَكْرٍ وَمَا عَسَاهُمْ أَنْ يَفْعَلُوا بِي إِنِّي وَاللَّهِ لآتِيَنَّهُمْ ‏.‏ فَدَخَلَ عَلَيْهِمْ أَبُو بَكْرٍ ‏.‏ فَتَشَهَّدَ عَلِيُّ بْنُ أَبِي طَالِبٍ ثُمَّ قَالَ إِنَّا قَدْ عَرَفْنَا يَا أَبَا بَكْرٍ فَضِيلَتَكَ وَمَا أَعْطَاكَ اللَّهُ وَلَمْ نَنْفَسْ عَلَيْكَ خَيْرًا سَاقَهُ اللَّهُ إِلَيْكَ وَلَكِنَّكَ اسْتَبْدَدْتَ عَلَيْنَا بِالأَمْرِ وَكُنَّا نَحْنُ نَرَى لَنَا حَقًّا لِقَرَابَتِنَا مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏.‏ فَلَمْ يَزَلْ يُكَلِّمُ أَبَا بَكْرٍ حَتَّى فَاضَتْ عَيْنَا أَبِي بَكْرٍ فَلَمَّا تَكَلَّمَ أَبُو بَكْرٍ قَالَ وَالَّذِي نَفْسِي بِيَدِهِ لَقَرَابَةُ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَحَبُّ إِلَىَّ أَنْ أَصِلَ مِنْ قَرَابَتِي وَأَمَّا الَّذِي شَجَرَ بَيْنِي وَبَيْنَكُمْ مِنْ هَذِهِ الأَمْوَالِ فَإِنِّي لَمْ آلُ فِيهِ عَنِ الْحَقِّ وَلَمْ أَتْرُكْ أَمْرًا رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَصْنَعُهُ فِيهَا إِلاَّ صَنَعْتُهُ ‏.‏ فَقَالَ عَلِيٌّ لأَبِي بَكْرٍ مَوْعِدُكَ الْعَشِيَّةُ لِلْبَيْعَةِ ‏.‏ فَلَمَّا صَلَّى أَبُو بَكْرٍ صَلاَةَ الظُّهْرِ رَقِيَ عَلَى الْمِنْبَرِ فَتَشَهَّدَ وَذَكَرَ شَأْنَ عَلِيٍّ وَتَخَلُّفَهُ عَنِ الْبَيْعَةِ وَعُذْرَهُ بِالَّذِي اعْتَذَرَ إِلَيْهِ ثُمَّ اسْتَغْفَرَ وَتَشَهَّدَ عَلِيُّ بْنُ أَبِي طَالِبٍ فَعَظَّمَ حَقَّ أَبِي بَكْرٍ وَأَنَّهُ لَمْ يَحْمِلْهُ عَلَى الَّذِي صَنَعَ نَفَاسَةً عَلَى أَبِي بَكْرٍ وَلاَ إِنْكَارًا لِلَّذِي فَضَّلَهُ اللَّهُ بِهِ وَلَكِنَّا كُنَّا نَرَى لَنَا فِي الأَمْرِ نَصِيبًا فَاسْتُبِدَّ عَلَيْنَا بِهِ فَوَجَدْنَا فِي أَنْفُسِنَا فَسُرَّ بِذَلِكَ الْمُسْلِمُونَ وَقَالُوا أَصَبْتَ ‏.‏ فَكَانَ الْمُسْلِمُونَ إِلَى عَلِيٍّ قَرِيبًا حِينَ رَاجَعَ الأَمْرَ الْمَعْرُوفَ ‏.‏
Arabic
No Tashkeel
Transl.

It is narrated on the authority of Urwa b. Zubair who narrated from A'isha that she informed him that Fatima, daughter of the Messenger of Allah (may peace be upon him), sent someone to Abu Bakr to demand from him her share of the legacy left by the Messenger of Allah (may peace be upon him) from what Allah had bestowed upon him at Medina and Fadak and what was left from one-filth of the income (annually received) from Khaibar. Abu Bakr said: The Messenger of Allah (may peace be upon him) said:" We (prophets) do not have any heirs; what we leave behind is (to be given in) charity." The household of the Messenger of Allah (may peace be upon him) will live on the income from these properties, but, by Allah, I will not change the charity of the Messenger of Allah (may peace be upon him) from the condition in which it was in his own time. I will do the same with it as the Messenger of Allah (may peace be upun him) himself used to do. So Abu Bakr refused to hand over anything from it to Fatima who got angry with Abu Bakr for this reason. She forsook him and did not talk to him until the end of her life. She lived for six months after the death of the Messenger of Allah (may peace be upon him). When she died, her husband. 'Ali b. Abu Talib, buried her at night. He did not inform Abu Bakr about her death and offered the funeral prayer over her himself. During the lifetime of Fatima, 'All received (special) regard from the people. After she had died, he felt estrangement in the faces of the people towards him. So he sought to make peace with Abu Bakr and offer his allegiance to him. He had not yet owed allegiance to him as Caliph during these months. He sent a person to Abu Bakr requesting him to visit him unaccompanied by anyone (disapproving the presence of Umar). 'Umar said to Abu Bakr: BY Allah, you will not visit them alone. Abu Bakr said: What will they do to me? By Allah, I will visit them. And he did pay them a visit alone. 'All recited Tashahhud (as it is done in the beginning of a religious sermon) ; then said: We recognise your moral excellence and what Allah has bestowed upon you. We do not envy the favour (i. e. the Catiphate) which Allah nas conferred upon you; but you have done it (assumed the position of Caliph) alone (without consulting us), and we thought we had a right (to be consulted) on account of our kinship with the Messenger of Allah (may peace be upon him). He continued to talk to Abu Bakr (in this vein) until the latter's eyes welled up with tears. Then Abd Bakr spoke and said: By Allah, in Whose Hand is my life, the kinship of the Messenger of Allah (may peace be upon him) is dearer to me than the kinship of my own people. As regards the dispute that has arisen between you and me about these properties, I have not deviated from the right course and I have not given up doing about them what the Messenger of Allah (may peace be upon him) used to do. So 'Ali said to Abu Bakr: This aftetnoon is (fixed) for (swearing) allegiance (to you). So when Abu Bakr had finished his Zuhr prayer, he ascended the pulpit and recited Tashahhud, and described the status of 'Ali, his delay in swearing allegiance and the excuse which lie had offered to him (for this delay). (After this) he asked for God's forgiveness. Then 'Ali b. Abu Talib recited the Tashahhud. extolled the merits of Abu Bakr and (said that) his action was nott prompted by any jealousy of Abu Bakr on his part or his refusal to accept the high position which Allah had conferred upon him, (adding: ) But we were of the opinion that we should have a share in the government, but the matter had been decided without taking us into confidence, and this displeased us. (Hence the delay in offering allegiance. The Muslims were pleased with this (explanation) and they said: You have done the right thing. The Muslims were (again) favourably inclined to 'Ali since he adopted the proper course of action.

Chain(0)
        Muhammad bin Rafa'i *     ——»    al-Laith bin Sa'd     ——»    'Aqil bin Khalid bin 'Aqil     ——»    al-Zuhri     ——»    'Urwa ibn al-Zubayr     ——»    'Aisha bint Abi Bakr         

Chapter
Book: The Book of Jihad and Expedition - كتاب الجهاد والسير
Global Id: 14616 (7)
English reference: Book 19, Hadith 4352
Arabic reference: Book 33, Hadith 4679
Share
Print
Source: Sunnah.com
QaalaRasulAllah.com

Sahih Muslim Book: 33, Hadith: 4697
Arabic
وَحَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، وَمُحَمَّدُ بْنُ الْعَلاَءِ الْهَمْدَانِيُّ، كِلاَهُمَا عَنِ ابْنِ نُمَيْرٍ، قَالَ ابْنُ الْعَلاَءِ حَدَّثَنَا ابْنُ نُمَيْرٍ، حَدَّثَنَا هِشَامٌ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ أُصِيبَ سَعْدٌ يَوْمَ الْخَنْدَقِ رَمَاهُ رَجُلٌ مِنْ قُرَيْشٍ يُقَالُ لَهُ ابْنُ الْعَرِقَةِ ‏.‏ رَمَاهُ فِي الأَكْحَلِ فَضَرَبَ عَلَيْهِ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم خَيْمَةً فِي الْمَسْجِدِ يَعُودُهُ مِنْ قَرِيبٍ فَلَمَّا رَجَعَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم مِنَ الْخَنْدَقِ وَضَعَ السِّلاَحَ فَاغْتَسَلَ فَأَتَاهُ جِبْرِيلُ وَهُوَ يَنْفُضُ رَأْسَهُ مِنَ الْغُبَارِ فَقَالَ وَضَعْتَ السِّلاَحَ وَاللَّهِ مَا وَضَعْنَاهُ اخْرُجْ إِلَيْهِمْ ‏.‏ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ فَأَيْنَ ‏"‏ ‏.‏ فَأَشَارَ إِلَى بَنِي قُرَيْظَةَ فَقَاتَلَهُمْ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَنَزَلُوا عَلَى حُكْمِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَرَدَّ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم الْحُكْمَ فِيهِمْ إِلَى سَعْدٍ قَالَ فَإِنِّي أَحْكُمُ فِيهِمْ أَنْ تُقْتَلَ الْمُقَاتِلَةُ وَأَنْ تُسْبَى الذُّرِّيَّةُ وَالنِّسَاءُ وَتُقْسَمَ أَمْوَالُهُمْ ‏.‏
Arabic
No Tashkeel
Transl.

It has been narrated on the authority of A'isha who said: Sa'd was wounded on the day of the Battle of the Ditch. A man from the Quraish called Ibn al-Ariqah shot at him an arrow which pierced the artery in the middle of his forearm. The Messenger of Allah (may peace be upon him) pitched a tent for him in the mosque and would inquire after him being in close proximity. When he returned from the Ditch and laid down his arms and took a bath, the angel Gabriel appeared to him and he was removing dust from his hair (as if he had just returned from the battle). The latter said: You have laid down arms. By God, we haven't (yet) laid them down. So march against them. The Messenger of Allah (may peace be upon him) asked: Where? He pointed to Banu Quraiza. So the Messenger of Allah (may peace he upon him) fought against them. They surrendered at the command of the Messenger of Allah (may peace be upon him), but he referred the decision about them to Sa'd who said: I decide about them that those of them who can fight be killed, their women and children taken prisoners and their properties distributed (among the Muslims).

Chain(0)
        Abu Bakr bin Abi Shayba
        Abu Karayb, Muhammad bin al-'Ala'     ——»    Muhammad bin 'Abdullah bin Numayr *     ——»    Muhammad bin 'Abdullah bin Numayr     ——»    Hisham bin Abi 'Abdullah al-Dastawa'i *     ——»    'Aisha bint Abi Bakr         

Chapter
Book: The Book of Jihad and Expedition - كتاب الجهاد والسير
Global Id: 14634 (8)
English reference: Book 19, Hadith 4370
Arabic reference: Book 33, Hadith 4697
Share
Print
Source: Sunnah.com
QaalaRasulAllah.com

Sahih Muslim Book: 34, Hadith: 4827
Arabic
وَحَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ حَاتِمٍ، حَدَّثَنَا ابْنُ مَهْدِيٍّ، حَدَّثَنَا جَرِيرُ بْنُ حَازِمٍ، عَنْ حَرْمَلَةَ، الْمِصْرِيِّ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ شُمَاسَةَ، عَنْ عَائِشَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم بِمِثْلِهِ
Arabic
No Tashkeel
Transl.

This hadith has been narrated on the authority of Abd al-Rahman b. Shumasa with another chain of transmitters.

Chain(-1)
        Muhammad bin Hatm bin Sulaiman     ——»    'Abdur Rahman bin Mahdi     ——»    Jarir bin Hazim bin Zayd *     ——»    'Abdur Rahman bin Shmas'h     ——»    'Aisha bint Abi Bakr         

Chapter
Book: The Book on Government - كتاب الإمارة
Global Id: 14760 (9)
English reference: Book 20, Hadith 4495
Arabic reference: Book 34, Hadith 4827
Share
Print
Source: Sunnah.com
QaalaRasulAllah.com

Sahih Muslim Book: 34, Hadith: 4938
Arabic
وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ نُمَيْرٍ، حَدَّثَنَا أَبِي، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ حَبِيبِ بْنِ أَبِي، ثَابِتٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي حُسَيْنٍ، عَنْ عَطَاءٍ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ سُئِلَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَنِ الْهِجْرَةِ فَقَالَ ‏ "‏ لاَ هِجْرَةَ بَعْدَ الْفَتْحِ وَلَكِنْ جِهَادٌ وَنِيَّةٌ وَإِذَا اسْتُنْفِرْتُمْ فَانْفِرُوا ‏"‏ ‏.‏
Arabic
No Tashkeel
Transl.

'A'isha reported that the Messenger of Allah (may peace be upon him) was asked about migration, whereupon he said: There is no migration after the Conquest (of Mecca), but Jihad and sincere intention. When you are asked to set out (for the cause of Islam), you should set out,

Chain(0)
        Muhammad bin 'Abdullah bin Numayr     ——»    'Abdullah bin Numayr     ——»    'Abdullah bin Habib     ——»    'Abdullah bin Abd     ——»    'Ata' bin Abi Rabah     ——»    'Aisha bint Abi Bakr         

Chapter
Book: The Book on Government - كتاب الإمارة
Global Id: 14867 (10)
English reference: Book 20, Hadith 4599
Arabic reference: Book 34, Hadith 4938
Share
Print
Source: Sunnah.com
QaalaRasulAllah.com

Sahih Muslim Book: 34, Hadith: 4942
Arabic
وَحَدَّثَنِي هَارُونُ بْنُ سَعِيدٍ الأَيْلِيُّ، وَأَبُو الطَّاهِرِ، قَالَ أَبُو الطَّاهِرِ أَخْبَرَنَا وَقَالَ، هَارُونُ حَدَّثَنَا ابْنُ وَهْبٍ، حَدَّثَنِي مَالِكٌ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ عُرْوَةَ، أَنَّ عَائِشَةَ، أَخْبَرَتْهُ عَنْ بَيْعَةِ النِّسَاءِ، قَالَتْ مَا مَسَّ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بِيَدِهِ امْرَأَةً قَطُّ إِلاَّ أَنْ يَأْخُذَ عَلَيْهَا فَإِذَا أَخَذَ عَلَيْهَا فَأَعْطَتْهُ قَالَ ‏ "‏ اذْهَبِي فَقَدْ بَايَعْتُكِ ‏"‏ ‏.‏
Arabic
No Tashkeel
Transl.

It has been narrated on the authority of 'Urwa that 'A'isha described to him the way the Holy Prophet (may peace be upon him) took the oath of fealty from women. She said: The Messenger of Allah (may peace be upon him) never touched a woman with his hand. He would only take a vow from her and when he had taken the (verbal) vow, he would say: You may go. I have accepted your fealty.

Chain(1)
        Harun bin Sa'id
* * *         'Abdullah bin Wahb     ——»    Imam Maalik     ——»    al-Zuhri     ——»    'Urwa ibn al-Zubayr     ——»    'Aisha bint Abi Bakr *         

Chapter
Book: The Book on Government - كتاب الإمارة
Global Id: 14871 (11)
English reference: Book 20, Hadith 4603
Arabic reference: Book 34, Hadith 4942
Share
Print
Source: Sunnah.com
QaalaRasulAllah.com

Sahih Muslim Book: 36, Hadith: 5203
Arabic
حَدَّثَنَا هَارُونُ بْنُ مَعْرُوفٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ وَهْبٍ، قَالَ قَالَ حَيْوَةُ أَخْبَرَنِي أَبُو صَخْرٍ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ قُسَيْطٍ، عَنْ عُرْوَةَ بْنِ الزُّبَيْرِ، عَنْ عَائِشَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَمَرَ بِكَبْشٍ أَقْرَنَ يَطَأُ فِي سَوَادٍ وَيَبْرُكُ فِي سَوَادٍ وَيَنْظُرُ فِي سَوَادٍ فَأُتِيَ بِهِ لِيُضَحِّيَ بِهِ فَقَالَ لَهَا ‏"‏ يَا عَائِشَةُ هَلُمِّي الْمُدْيَةَ ‏"‏ ‏.‏ ثُمَّ قَالَ ‏"‏ اشْحَذِيهَا بِحَجَرٍ ‏"‏ ‏.‏ فَفَعَلَتْ ثُمَّ أَخَذَهَا وَأَخَذَ الْكَبْشَ فَأَضْجَعَهُ ثُمَّ ذَبَحَهُ ثُمَّ قَالَ ‏"‏ بِاسْمِ اللَّهِ اللَّهُمَّ تَقَبَّلْ مِنْ مُحَمَّدٍ وَآلِ مُحَمَّدٍ وَمِنْ أُمَّةِ مُحَمَّدٍ ‏"‏ ‏.‏ ثُمَّ ضَحَّى بِهِ ‏.‏
Arabic
No Tashkeel
Transl.

'A'isha reported that Allah's Messenger (may peace be upon him) commanded that a ram with black legs, black belly and black (circles) round the eyes should be brought to him, so that he should sacrifice it. He said to 'A'isha: Give me the large knife, and then said: Sharpen it on a stone. She did that. He then took it (the knife) and then the ram; he placed it on the ground and then sacrificed it, saying: Bismillah, Allah-humma Taqabbal min Muhammadin wa Al-i-Muhammadin, wa min Ummati Muhammadin (In the name of Allah," O Allah, accept [this sacrifice] on behalf of Muhammad and the family of Muhammad and the Umma of Muhammad" ).

Chain(-1)
        Harun bin al-Ma'ruf     ——»    'Abdullah bin Wahb     ——»    Haywat bin Sharih bin Safwan *     ——»    Yazid bin 'Abdullah bin Qasayt     ——»    'Urwa ibn al-Zubayr     ——»    'Aisha bint Abi Bakr         

Chapter
Book: The Book of Sacrifices - كتاب الأضاحى
Global Id: 15132 (12)
English reference: Book 22, Hadith 4845
Arabic reference: Book 36, Hadith 5203
Share
Print
Source: Sunnah.com
QaalaRasulAllah.com

Sahih Muslim Book: 37, Hadith: 5288
Arabic
وَحَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ عَمْرٍو الأَشْعَثِيُّ، أَخْبَرَنَا عَبْثَرٌ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، عَنِ الأَسْوَدِ، عَنْ عَائِشَةَ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم نَهَى عَنِ الدُّبَّاءِ وَالْمُزَفَّتِ ‏.‏
Arabic
No Tashkeel
Transl.

'A'isha reported that Allah's Apostle (may peace be upon him) forbade (the preparation) of Nabidh in gourd and varnished jar.

Chain(-1)
        Sa'id bin 'Amr bin Sahl al-Kundi *     ——»    Sulaiman al-A'mash     ——»    Ibrahim al-Nakha'i     ——»    al-Aswad bin Yazid     ——»    'Aisha bint Abi Bakr         

Chapter
Book: The Book of Drinks - كتاب الأشربة
Global Id: 15215 (13)
English reference: Book 23, Hadith 4919
Arabic reference: Book 37, Hadith 5288
Share
Print
Source: Sunnah.com
QaalaRasulAllah.com

Sahih Muslim Book: 37, Hadith: 5289
Arabic
وَحَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ حَاتِمٍ، حَدَّثَنَا يَحْيَى، - وَهُوَ الْقَطَّانُ - حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، وَشُعْبَةُ، قَالاَ حَدَّثَنَا مَنْصُورٌ، وَسُلَيْمَانُ، وَحَمَّادٌ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، عَنِ الأَسْوَدِ، عَنْ عَائِشَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم بِمِثْلِهِ ‏.‏
Arabic
No Tashkeel
Transl.
Chain(0)
        Muhammad bin Hatm bin Sulaiman     ——»    Yahya bin Sa'id bin Farroukh al-Qatan     ——»    Sufyan bin Sa‘id Ath-Thawri
        Shu'bah bin al-Hajjaj     ——»    Mansur bin al-Ma'tamar al-Salmi
        Sulayman ibn Yasar
        Hammad bin Zayd     ——»    Ibrahim al-Nakha'i     ——»    al-Aswad bin Yazid     ——»    'Aisha bint Abi Bakr         

Chapter
Book: The Book of Drinks - كتاب الأشربة
Global Id: 15216 (14)
Arabic reference: Book 37, Hadith 5289
Share
Print
Source: Sunnah.com
QaalaRasulAllah.com

Sahih Muslim Book: 37, Hadith: 5291
Arabic
وَحَدَّثَنَا يَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، حَدَّثَنَا ابْنُ عُلَيَّةَ، حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ سُوَيْدٍ، عَنْ مُعَاذَةَ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ نَهَى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَنِ الدُّبَّاءِ وَالْحَنْتَمِ وَالنَّقِيرِ وَالْمُزَفَّتِ ‏.‏
Arabic
No Tashkeel
Transl.

'A'isha reported Allah's Messenger (may peace be upon him) forbidding (the preparation of Nabidh) in varnished jar, green pitcher, gourd, and hollow stump,

Chain(-1)
        Ya'qub bin Ibrahim bin Sa'd     ——»    Isma'il bin Ibrahim - Ibn 'Aliya     ——»    Ishaq bin Suwayd bin Hubayra     ——»    Mu'adhah bint 'Abdullah     ——»    'Aisha bint Abi Bakr         

Chapter
Book: The Book of Drinks - كتاب الأشربة
Global Id: 15218 (15)
English reference: Book 23, Hadith 4921
Arabic reference: Book 37, Hadith 5291
Share
Print
Source: Sunnah.com
QaalaRasulAllah.com

Sahih Muslim Book: 37, Hadith: 5329
Arabic
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى، قَالَ قَرَأْتُ عَلَى مَالِكٍ عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ بْنِ، عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ سُئِلَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَنِ الْبِتْعِ فَقَالَ ‏ "‏ كُلُّ شَرَابٍ أَسْكَرَ فَهُوَ حَرَامٌ ‏"‏ ‏.‏
Arabic
No Tashkeel
Transl.

'A'isha reported: Allah's Messenger (may peace be upon him) was asked about Bit, whereupon he said: Every drink that causes intoxication is forbidden.

Chain(0)
        Yahya bin Yahya bin Bukayr *     ——»    al-Zuhri     ——»    Abu Salama bin 'Abdur Rahman     ——»    'Aisha bint Abi Bakr         

Chapter
Book: The Book of Drinks - كتاب الأشربة
Global Id: 15256 (16)
English reference: Book 23, Hadith 4956
Arabic reference: Book 37, Hadith 5329
Share
Print
Source: Sunnah.com
QaalaRasulAllah.com

Sahih Muslim Book: 37, Hadith: 5350
Arabic
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى الْعَنَزِيُّ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَهَّابِ الثَّقَفِيُّ، عَنْ يُونُسَ، عَنِ الْحَسَنِ، عَنْ أُمِّهِ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ كُنَّا نَنْبِذُ لِرَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِي سِقَاءٍ يُوكَى أَعْلاَهُ وَلَهُ عَزْلاَءُ نَنْبِذُهُ غُدْوَةً فَيَشْرَبُهُ عِشَاءً وَنَنْبِذُهُ عِشَاءً فَيَشْرَبُهُ غُدْوَةً ‏.‏
Arabic
No Tashkeel
Transl.

'A'isha reported: We prepared Nabidh for Allah's Messenger (may peace be upon him) in a waterskin, the upper part of which was tied and it (the waterskin) had a hole (in its lower part). We prepared the Nabidh in the morning and he drank it in the evening and we prepared the Nabidh in the night, and he would drink it in the morning.

Chain(0)
        Muhammad bin al-Muthna - al-Zaman     ——»    'Abdul Wahab bin 'Abdul Majeed al-Thaqaf     ——»    Yonus bin Yazid bin Abi al-Nijad     ——»    al-Hasan al-Basri     ——»    Khayra Umm al-Hasan al-'Abbassri     ——»    'Aisha bint Abi Bakr         

Chapter
Book: The Book of Drinks - كتاب الأشربة
Global Id: 15277 (17)
English reference: Book 23, Hadith 4977
Arabic reference: Book 37, Hadith 5350
Share
Print
Source: Sunnah.com
QaalaRasulAllah.com

Sahih Muslim Book: 37, Hadith: 5457
Arabic
حَدَّثَنِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الدَّارِمِيُّ، أَخْبَرَنَا يَحْيَى بْنُ حَسَّانَ، حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ، بْنُ بِلاَلٍ عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ لاَ يَجُوعُ أَهْلُ بَيْتٍ عِنْدَهُمُ التَّمْرُ ‏"‏ ‏.‏
Arabic
No Tashkeel
Transl.

'A'isha reported Allah's Messenger (may peace be upon him) as saying: A family which has dates will not be hungry.

Chain(0)
        'Abdullah bin 'Abdur Rahman al-Daarimi     ——»    Yahya bin Hsan     ——»    Sulaiman bin Bilal al-Taymi     ——»    Hisham bin 'Urwa     ——»    'Urwa ibn al-Zubayr     ——»    'Aisha bint Abi Bakr         

Chapter
Book: The Book of Drinks - كتاب الأشربة
Global Id: 15384 (18)
English reference: Book 23, Hadith 5078
Arabic reference: Book 37, Hadith 5457
Share
Print
Source: Sunnah.com
QaalaRasulAllah.com

Sahih Muslim Book: 37, Hadith: 5458
Arabic
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مَسْلَمَةَ بْنِ قَعْنَبٍ، حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ طَحْلاَءَ، عَنْ أَبِي، الرِّجَالِ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَنْ أُمِّهِ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ يَا عَائِشَةُ بَيْتٌ لاَ تَمْرَ فِيهِ جِيَاعٌ أَهْلُهُ يَا عَائِشَةُ بَيْتٌ لاَ تَمْرَ فِيهِ جِيَاعٌ أَهْلُهُ أَوْ جَاعَ أَهْلُهُ ‏"‏ ‏.‏ قَالَهَا مَرَّتَيْنِ أَوْ ثَلاَثًا ‏.‏
Arabic
No Tashkeel
Transl.

'A'isha reported Allah's Messenger (may peace be upon him) as saying: 'A'isha a family which has no dates (in their house) its members will be hungry; (or) 'A'isha the family which has no dates its members may be hungry. He said this twice or thrice.

Chain(0)
*         Y'aqub bin Muhammad bin Thla'a     ——»    Muhammad bin 'Abdur Rahman bin Haritha     ——»    'Umarh bint 'Abdur Rahman     ——»    'Aisha bint Abi Bakr         

Chapter
Book: The Book of Drinks - كتاب الأشربة
Global Id: 15385 (19)
English reference: Book 23, Hadith 5079
Arabic reference: Book 37, Hadith 5458
Share
Print
Source: Sunnah.com
QaalaRasulAllah.com

Sahih Muslim Book: 37, Hadith: 5462
Arabic
وَحَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى، وَيَحْيَى بْنُ أَيُّوبَ، وَابْنُ، حُجْرٍ قَالَ يَحْيَى بْنُ يَحْيَى أَخْبَرَنَا وَقَالَ الآخَرَانِ، حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ، - وَهُوَ ابْنُ جَعْفَرٍ - عَنْ شَرِيكٍ، - وَهُوَ ابْنُ أَبِي نَمِرٍ - عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي عَتِيقٍ، عَنْ عَائِشَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ إِنَّ فِي عَجْوَةِ الْعَالِيَةِ شِفَاءً أَوْ إِنَّهَا تِرْيَاقٌ أَوَّلَ الْبُكْرَةِ ‏"‏ ‏.‏
Arabic
No Tashkeel
Transl.

'A'isha reported Allah's Messenger (may peace be upon him) as saying: The 'ajwa' dates of 'Aliya' contain heating effects and these are antidote in the early morning.

Chain(0)
        Yahya bin Yahya bin Bukayr
        Yahya bin Ayoub al-Ghafiqi
*         Yahya bin Yahya bin Bukayr *     ——»    Isma'il bin Ja'far bin Abi Kathir     ——»    Sharayk bin 'Abdullah bin Abi Namr *     ——»    'Aisha bint Abi Bakr         

Chapter
Book: The Book of Drinks - كتاب الأشربة
Global Id: 15389 (20)
English reference: Book 23, Hadith 5083
Arabic reference: Book 37, Hadith 5462
Share
Print
Source: Sunnah.com
QaalaRasulAllah.com

Sahih Muslim Book: 37, Hadith: 5471
Arabic
حَدَّثَنِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الدَّارِمِيُّ، أَخْبَرَنَا يَحْيَى بْنُ حَسَّانَ، أَخْبَرَنَا سُلَيْمَانُ، بْنُ بِلاَلٍ عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ نِعْمَ الأُدُمُ - أَوِ الإِدَامُ - الْخَلُّ ‏"‏ ‏.‏
Arabic
No Tashkeel
Transl.

'A'isha reported Allah's Apostle (may peace be upon him) as saying: The best of condiments or condiment is vinegar.

Chain(0)
        'Abdullah bin 'Abdur Rahman al-Daarimi     ——»    Yahya bin Hsan     ——»    Sulaiman bin Bilal al-Taymi     ——»    Hisham bin 'Urwa     ——»    'Urwa ibn al-Zubayr     ——»    'Aisha bint Abi Bakr         

Chapter
Book: The Book of Drinks - كتاب الأشربة
Global Id: 15398 (21)
English reference: Book 23, Hadith 5091
Arabic reference: Book 37, Hadith 5471
Share
Print
Source: Sunnah.com
QaalaRasulAllah.com

Sahih Muslim Book: 38, Hadith: 5566
Arabic
وَحَدَّثَنِي سُرَيْجُ بْنُ يُونُسَ، حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ زَكَرِيَّاءَ بْنِ أَبِي زَائِدَةَ، عَنْ أَبِيهِ، ح وَحَدَّثَنِي إِبْرَاهِيمُ بْنُ مُوسَى، حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي زَائِدَةَ، ح وَحَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ حَنْبَلٍ، حَدَّثَنَا يَحْيَى، بْنُ زَكَرِيَّاءَ أَخْبَرَنِي أَبِي، عَنْ مُصْعَبِ بْنِ شَيْبَةَ، عَنْ صَفِيَّةَ بِنْتِ شَيْبَةَ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ خَرَجَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم ذَاتَ غَدَاةٍ وَعَلَيْهِ مِرْطٌ مُرَحَّلٌ مِنْ شَعَرٍ أَسْوَدَ ‏.‏
Arabic
No Tashkeel
Transl.

A'isha reported that Allah's Apostle (may peace be upon him) went out one morning wearing a blanket made of (camel's or sheep's) black hair with patterns of camel saddles upon it.

Chain(-1)
        Sryj bin Yonus bin Ibrahim * *     ——»    Yahya bin Zakaria bin Abi Zaida
        Ahmad bin Hanbal * *     ——»    Mus'ab bin Shayba bin Jbyr     ——»    Safiyya bint Shayba bin 'Uthman     ——»    'Aisha bint Abi Bakr         

Chapter
Book: The Book Pertaining to Clothes and Decoration - كتاب اللباس والزينة
Global Id: 15494 (22)
English reference: Book 24, Hadith 5184
Arabic reference: Book 38, Hadith 5566
Share
Print
Source: Sunnah.com
QaalaRasulAllah.com

Sahih Muslim Book: 38, Hadith: 5567
Arabic
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا عَبْدَةُ بْنُ سُلَيْمَانَ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ كَانَ وِسَادَةُ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم الَّتِي يَتَّكِئُ عَلَيْهَا مِنْ أَدَمٍ حَشْوُهَا لِيفٌ ‏.‏
Arabic
No Tashkeel
Transl.

A'isha reported that the pillow on which Allah's Messenger (may peace be upon him) reclined was of leather stuffed with palm fibre.

Chain(0)
        Abu Bakr bin Abi Shayba     ——»    'Abdah bin Sulaiman al-Klabi     ——»    Hisham bin 'Urwa     ——»    'Urwa ibn al-Zubayr     ——»    'Aisha bint Abi Bakr         

Chapter
Book: The Book Pertaining to Clothes and Decoration - كتاب اللباس والزينة
Global Id: 15495 (23)
English reference: Book 24, Hadith 5185
Arabic reference: Book 38, Hadith 5567
Share
Print
Source: Sunnah.com
QaalaRasulAllah.com

Sahih Muslim Book: 38, Hadith: 5568
Arabic
وَحَدَّثَنِي عَلِيُّ بْنُ حُجْرٍ السَّعْدِيُّ، أَخْبَرَنَا عَلِيُّ بْنُ مُسْهِرٍ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ إِنَّمَا كَانَ فِرَاشُ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم الَّذِي يَنَامُ عَلَيْهِ أَدَمًا حَشْوُهُ لِيفٌ ‏.‏
Arabic
No Tashkeel
Transl.

A'isha reported that the bedding on which. Allah's Messenger (may peace be upon him) slept was made of leather stuffed with palm fibre.

Chain(0)
        'Ali bin Hujr bin Iyas bin Maqatil     ——»    'Ali bin Ms'hr *     ——»    'Aisha bint Abi Bakr *         

Chapter
Book: The Book Pertaining to Clothes and Decoration - كتاب اللباس والزينة
Global Id: 15496 (24)
English reference: Book 24, Hadith 5186
Arabic reference: Book 38, Hadith 5568
Share
Print
Source: Sunnah.com
QaalaRasulAllah.com

Sahih Muslim Book: 38, Hadith: 5633
Arabic
حَدَّثَنِي سُوَيْدُ بْنُ سَعِيدٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ أَبِي حَازِمٍ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ بْنِ عَبْدِ، الرَّحْمَنِ عَنْ عَائِشَةَ، أَنَّهَا قَالَتْ وَاعَدَ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم جِبْرِيلُ عَلَيْهِ السَّلاَمُ فِي سَاعَةٍ يَأْتِيهِ فِيهَا فَجَاءَتْ تِلْكَ السَّاعَةُ وَلَمْ يَأْتِهِ وَفِي يَدِهِ عَصًا فَأَلْقَاهَا مِنْ يَدِهِ وَقَالَ ‏"‏ مَا يُخْلِفُ اللَّهُ وَعْدَهُ وَلاَ رُسُلُهُ ‏"‏ ‏.‏ ثُمَّ الْتَفَتَ فَإِذَا جِرْوُ كَلْبٍ تَحْتَ سَرِيرِهِ فَقَالَ ‏"‏ يَا عَائِشَةُ مَتَى دَخَلَ هَذَا الْكَلْبُ هَا هُنَا ‏"‏ ‏.‏ فَقَالَتْ وَاللَّهِ مَا دَرَيْتُ ‏.‏ فَأَمَرَ بِهِ فَأُخْرِجَ فَجَاءَ جِبْرِيلُ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ وَاعَدْتَنِي فَجَلَسْتُ لَكَ فَلَمْ تَأْتِ ‏"‏ ‏.‏ فَقَالَ مَنَعَنِي الْكَلْبُ الَّذِي كَانَ فِي بَيْتِكَ إِنَّا لاَ نَدْخُلُ بَيْتًا فِيهِ كَلْبٌ وَلاَ صُورَةٌ ‏.‏
Arabic
No Tashkeel
Transl.

A'isha reported that Gabriel (peace be upon him) made a promise with Allah's Messenger (may peace be upon him) to come at a definite hour; that hour came but he did not visit him. And there was in his hand (in the hand of Allah's Apostle) a staff. He threw it from his hand and said: Never has Allah or His messengers (angels) ever broken their promise. Then he cast a glance (and by chance) found a puppy under his cot and said: 'A'isha, when did this dog enter here? She said: BY Allah, I don't know He then commanded and it was turned out. Then Gabriel came and Allah's Messenger (may peace be upon him) said to him: You promised me and I waited for you. but you did not come, whereupon he said: It was the dog in your house which prevented me (to come), for we (angels) do not enter a house in which there is a dog or a picture.

Chain(0)
        Swyd bin Sa'id     ——»    'Abdul 'Aziz bin Abi Hazim *     ——»    'Aisha bint Abi Bakr         

Chapter
Book: The Book Pertaining to Clothes and Decoration - كتاب اللباس والزينة
Global Id: 15560 (25)
English reference: Book 24, Hadith 5246
Arabic reference: Book 38, Hadith 5633
Share
Print
Source: Sunnah.com
QaalaRasulAllah.com

Sahih Muslim Book: 38, Hadith: 5643
Arabic
حَدَّثَنِي زُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ، حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ دَاوُدَ، عَنْ عَزْرَةَ، عَنْ حُمَيْدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ سَعْدِ بْنِ هِشَامٍ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ كَانَ لَنَا سِتْرٌ فِيهِ تِمْثَالُ طَائِرٍ وَكَانَ الدَّاخِلُ إِذَا دَخَلَ اسْتَقْبَلَهُ فَقَالَ لِي رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ حَوِّلِي هَذَا فَإِنِّي كُلَّمَا دَخَلْتُ فَرَأَيْتُهُ ذَكَرْتُ الدُّنْيَا ‏"‏ ‏.‏ قَالَتْ وَكَانَتْ لَنَا قَطِيفَةٌ كُنَّا نَقُولُ عَلَمُهَا حَرِيرٌ فَكُنَّا نَلْبَسُهَا ‏.‏ حَدَّثَنِيهِ مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي عَدِيٍّ، وَعَبْدُ الأَعْلَى، بِهَذَا الإِسْنَادِ قَالَ ابْنُ الْمُثَنَّى وَزَادَ فِيهِ - يُرِيدُ عَبْدَ الأَعْلَى - فَلَمْ يَأْمُرْنَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بِقَطْعِهِ ‏.‏
Arabic
No Tashkeel
Transl.

A'isha reported: We had a curtain with us which had portraits of birds upon it. Whenever a visitor came, he found them in front of him. Thereupon Allah's Messenger (may peace be upop him) said to me: Change them, for whenever I enter the room) I see them and it brings to my mind (the pleasures) of worldly life. She said: We had with us a sheet which had silk badges upon it and we used to wear it. This hadith has been transmitted on the authority of Ibn Muthanna but with this addition: 'Allah's Messenger (may peace be upon him) did not command us to tear that."

Chain(0)
        Zuhayr bin Harb     ——»    Isma'il bin Ibrahim - Ibn 'Aliya *     ——»    Azrh bin 'Abdur Rahman     ——»    Humaid bin 'Abdur Rahman     ——»    Sa'd bin Hisham bin 'Amir     ——»    'Aisha bint Abi Bakr *         

Chapter
Book: The Book Pertaining to Clothes and Decoration - كتاب اللباس والزينة
Global Id: 15569 (26)
English reference: Book 24, Hadith 5255
Arabic reference: Book 38, Hadith 5643
Share
Print
Source: Sunnah.com
QaalaRasulAllah.com

Sahih Muslim Book: 38, Hadith: 5645
Arabic
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، وَأَبُو كُرَيْبٍ قَالاَ حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ، عَنْ هِشَامٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ قَدِمَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم مِنْ سَفَرٍ وَقَدْ سَتَّرْتُ عَلَى بَابِي دُرْنُوكًا فِيهِ الْخَيْلُ ذَوَاتُ الأَجْنِحَةِ فَأَمَرَنِي فَنَزَعْتُهُ ‏.‏
Arabic
No Tashkeel
Transl.

A'isha reported: Allah's Messenger (may peace be upon him) came back from the journey and I had screened my door with a curtain having portraits of winged horses upon it. He commanded me and I pulled it away.

Chain(0)
        Abu Bakr bin Abi Shayba
        Abu Karayb, Muhammad bin al-'Ala'     ——»    Hammad bin Usamah     ——»    Hisham bin 'Urwa     ——»    'Urwa ibn al-Zubayr     ——»    'Aisha bint Abi Bakr         

Chapter
Book: The Book Pertaining to Clothes and Decoration - كتاب اللباس والزينة
Global Id: 15570 (27)
English reference: Book 24, Hadith 5256
Arabic reference: Book 38, Hadith 5645
Share
Print
Source: Sunnah.com
QaalaRasulAllah.com

Sahih Muslim Book: 38, Hadith: 5647
Arabic
حَدَّثَنَا مَنْصُورُ بْنُ أَبِي مُزَاحِمٍ، حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ سَعْدٍ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنِ الْقَاسِمِ، بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ دَخَلَ عَلَىَّ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَأَنَا مُتَسَتِّرَةٌ بِقِرَامٍ فِيهِ صُورَةٌ فَتَلَوَّنَ وَجْهُهُ ثُمَّ تَنَاوَلَ السِّتْرَ فَهَتَكَهُ ثُمَّ قَالَ ‏ "‏ إِنَّ مِنْ أَشَدِّ النَّاسِ عَذَابًا يَوْمَ الْقِيَامَةِ الَّذِينَ يُشَبِّهُونَ بِخَلْقِ اللَّهِ ‏"‏ ‏.‏
Arabic
No Tashkeel
Transl.

A'isha reported that Allah's Messenger (may peace be upon him) entered (my apartment) and I had hung (on the door of my apartment) a thin curtain having pictures on it. The colour of his face underwent a change. He then took hold of that curtain and tore it and then said: The most grievous torfnent for the people on the Day of Resurrection would be for those who try to imitate Allah in the act of creation.

Chain(0)
        Mansur bin Abi Mazahim (Bashir)     ——»    Ibrahim bin Sa'd bin Ibrahim     ——»    al-Zuhri *     ——»    'Aisha bint Abi Bakr         

Chapter
Book: The Book Pertaining to Clothes and Decoration - كتاب اللباس والزينة
Global Id: 15572 (28)
English reference: Book 24, Hadith 5258
Arabic reference: Book 38, Hadith 5647
Share
Print
Source: Sunnah.com
QaalaRasulAllah.com

Sahih Muslim Book: 38, Hadith: 5648
Arabic
وَحَدَّثَنِي حَرْمَلَةُ بْنُ يَحْيَى، أَخْبَرَنَا ابْنُ وَهْبٍ، أَخْبَرَنِي يُونُسُ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ مُحَمَّدٍ، أَنَّ عَائِشَةَ، حَدَّثَتْهُ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم دَخَلَ عَلَيْهَا ‏.‏ بِمِثْلِ حَدِيثِ إِبْرَاهِيمَ بْنِ سَعْدٍ غَيْرَ أَنَّهُ قَالَ ثُمَّ أَهْوَى إِلَى الْقِرَامِ فَهَتَكَهُ بِيَدِهِ ‏.‏
Arabic
No Tashkeel
Transl.

This hadith has been narrated on the authority of A'isha through another chain of transmitters but with a slight variation of wording (and the variation is that the narrator is reported to have said): He (the Holy Prophet) inclined towards that curtain and tore it with his hand.

Chain(0)
        Hrmlh bin Yahya bin     ——»    'Abdullah bin Wahb     ——»    Yonus bin Yazid bin Abi al-Nijad     ——»    al-Zuhri     ——»    al-Qasim ibn Muhammad     ——»    'Aisha bint Abi Bakr         

Chapter
Book: The Book Pertaining to Clothes and Decoration - كتاب اللباس والزينة
Global Id: 15573 (29)
English reference: Book 24, Hadith 5259
Arabic reference: Book 38, Hadith 5648
Share
Print
Source: Sunnah.com
QaalaRasulAllah.com

Sahih Muslim Book: 38, Hadith: 5651
Arabic
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، بْنِ الْقَاسِمِ قَالَ سَمِعْتُ الْقَاسِمَ، يُحَدِّثُ عَنْ عَائِشَةَ، أَنَّهُ كَانَ لَهَا ثَوْبٌ فِيهِ تَصَاوِيرُ مَمْدُودٌ إِلَى سَهْوَةٍ فَكَانَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم يُصَلِّي إِلَيْهِ فَقَالَ ‏ "‏ أَخِّرِيهِ عَنِّي ‏"‏ ‏.‏ قَالَتْ فَأَخَّرْتُهُ فَجَعَلْتُهُ وَسَائِدَ ‏.‏
Arabic
No Tashkeel
Transl.

A'isha reported she had a cloth havinc, pictures upon it and it was hanging upon the shelf and Allah's Messenger (may peace be upon him) said: Take it (away) from me (from my sight), so I removed it and made cushions from that.

Chain(0)
        Muhammad bin al-Muthna - al-Zaman     ——»    Muhammad bin Ja'far bin Abi Kathir     ——»    Shu'bah bin al-Hajjaj *     ——»    al-Qasim ibn Muhammad     ——»    'Aisha bint Abi Bakr         

Chapter
Book: The Book Pertaining to Clothes and Decoration - كتاب اللباس والزينة
Global Id: 15576 (30)
English reference: Book 24, Hadith 5262
Arabic reference: Book 38, Hadith 5651
Share
Print
Source: Sunnah.com
QaalaRasulAllah.com

Sahih Muslim Book: 38, Hadith: 5653
Arabic
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، عَنْ سُفْيَانَ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْقَاسِمِ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ دَخَلَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم عَلَىَّ وَقَدْ سَتَرْتُ نَمَطًا فِيهِ تَصَاوِيرُ فَنَحَّاهُ فَاتَّخَذْتُ مِنْهُ وِسَادَتَيْنِ ‏.‏
Arabic
No Tashkeel
Transl.

A'isha reported: Allah's Apostle (may peace be upon him) visited me when I had screened (my door) with a carpet having pictures on it. He removed it and we made cushions out of that.

Chain(0)
        Abu Bakr bin Abi Shayba     ——»    Waki' bin al-Jarrah     ——»    Sufyan bin Sa‘id Ath-Thawri *     ——»    'Aisha bint Abi Bakr         

Chapter
Book: The Book Pertaining to Clothes and Decoration - كتاب اللباس والزينة
Global Id: 15578 (31)
English reference: Book 24, Hadith 5264
Arabic reference: Book 38, Hadith 5653
Share
Print
Source: Sunnah.com
QaalaRasulAllah.com

Sahih Muslim Book: 38, Hadith: 5690
Arabic
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، وَابْنُ، بَشَّارٍ قَالاَ حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، ح وَحَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، - وَاللَّفْظُ لَهُ - حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ أَبِي بُكَيْرٍ، عَنْ شُعْبَةَ، عَنْ عَمْرِو بْنِ، مُرَّةَ قَالَ سَمِعْتُ الْحَسَنَ بْنَ مُسْلِمٍ، يُحَدِّثُ عَنْ صَفِيَّةَ بِنْتِ شَيْبَةَ، عَنْ عَائِشَةَ، أَنَّ جَارِيَةً، مِنَ الأَنْصَارِ تَزَوَّجَتْ وَأَنَّهَا مَرِضَتْ فَتَمَرَّطَ شَعْرُهَا فَأَرَادُوا أَنْ يَصِلُوهُ فَسَأَلُوا رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَنْ ذَلِكَ فَلَعَنَ الْوَاصِلَةَ وَالْمُسْتَوْصِلَةَ ‏.‏
Arabic
No Tashkeel
Transl.

A'isha reported that a girl of the Ansar who had fallen ill and had lost the hair was married. They (her relatives) thought of adding false hair (to her head). so they asked Allah's Messenger (may peace be upon him) about it, whereupon he cursed the woman who adds false hair and the woman who asks for it.

Chain(0)
        Muhammad bin al-Muthna - al-Zaman
        Muhammad bin Bashar Bindar     ——»    Abu Da'ud     ——»    Shu'bah bin al-Hajjaj
        Abu Bakr bin Abi Uvais     ——»    Yahya bin Abi Bkyr     ——»    Shu'bah bin al-Hajjaj     ——»    'Amr bin Murrah bin 'Abdullah     ——»    al-Hasan bin Muslim bin Yanaq     ——»    Safiyya bint Shayba bin 'Uthman     ——»    'Aisha bint Abi Bakr *         

Chapter
Book: The Book Pertaining to Clothes and Decoration - كتاب اللباس والزينة
Global Id: 15612 (32)
English reference: Book 24, Hadith 5298
Arabic reference: Book 38, Hadith 5690
Share
Print
Source: Sunnah.com
QaalaRasulAllah.com

Sahih Muslim Book: 38, Hadith: 5691
Arabic
حَدَّثَنِي زُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ، حَدَّثَنَا زَيْدُ بْنُ الْحُبَابِ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ نَافِعٍ، أَخْبَرَنِي الْحَسَنُ بْنُ مُسْلِمِ بْنِ يَنَّاقَ، عَنْ صَفِيَّةَ بِنْتِ شَيْبَةَ، عَنْ عَائِشَةَ، أَنَّ امْرَأَةً، مِنَ الأَنْصَارِ زَوَّجَتِ ابْنَةً لَهَا فَاشْتَكَتْ فَتَسَاقَطَ شَعْرُهَا فَأَتَتِ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم فَقَالَتْ إِنَّ زَوْجَهَا يُرِيدُهَا أَفَأَصِلُ شَعَرَهَا فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ لُعِنَ الْوَاصِلاَتُ ‏"‏ ‏.‏ وَحَدَّثَنِيهِ مُحَمَّدُ بْنُ حَاتِمٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ نَافِعٍ، بِهَذَا الإِسْنَادِ وَقَالَ ‏"‏ لُعِنَ الْمُوصِلاَتُ ‏"‏ ‏.‏
Arabic
No Tashkeel
Transl.

A'isha reported that a woman from the Ansar married her daughter who had lost her hair because of illness. She came to Allah's Apostle (may peace be upon him) and said: Her husband wants that false hair should be aaded to her head. Thereupon Allah's Messenger (may peace be upon him) said: The woman who adds false hair has been cursed. This hadith has been narrated on the authority of Nafi' with the same chain of transmitters but with a slight variation of wording.

Chain(0)
        Zuhayr bin Harb     ——»    Zayd bin al-Habab al-'Akli     ——»    Ibrahim bin Nafi' al-Makhzumi     ——»    al-Hasan bin Muslim bin Yanaq     ——»    Safiyya bint Shayba bin 'Uthman     ——»    'Aisha bint Abi Bakr         

Chapter
Book: The Book Pertaining to Clothes and Decoration - كتاب اللباس والزينة
Global Id: 15613 (33)
English reference: Book 24, Hadith 5299
Arabic reference: Book 38, Hadith 5691
Share
Print
Source: Sunnah.com
QaalaRasulAllah.com

Sahih Muslim Book: 38, Hadith: 5705
Arabic
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ نُمَيْرٍ، حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، وَعَبْدَةُ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ، أَنَّ امْرَأَةً، قَالَتْ يَا رَسُولَ اللَّهِ أَقُولُ إِنَّ زَوْجِي أَعْطَانِي مَا لَمْ يُعْطِنِي فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ الْمُتَشَبِّعُ بِمَا لَمْ يُعْطَ كَلاَبِسِ ثَوْبَىْ زُورٍ ‏"‏ ‏.‏
Arabic
No Tashkeel
Transl.

A'isha reported that a woman said: Allah's Messenger, may I say to my (co-wife) that my husband has given me (such and such) a thing but which he has not in fact gives me? 'Thereupon Allah's Messenger (may peace be upon him) said: The one who makes a false statement of that which one has not been given is like one who wears a garment of falsehood.

Chain(0)
        Muhammad bin 'Abdullah bin Numayr     ——»    Waki' bin al-Jarrah
        'Abdah bin Sulaiman al-Klabi     ——»    Hisham bin 'Urwa     ——»    'Urwa ibn al-Zubayr     ——»    'Aisha bint Abi Bakr *         

Chapter
Book: The Book Pertaining to Clothes and Decoration - كتاب اللباس والزينة
Global Id: 15625 (34)
English reference: Book 24, Hadith 5311
Arabic reference: Book 38, Hadith 5705
Share
Print
Source: Sunnah.com
QaalaRasulAllah.com

Sahih Muslim Book: 39, Hadith: 5743
Arabic
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ نُمَيْرٍ، حَدَّثَنَا هِشَامٌ، - يَعْنِي ابْنَ عُرْوَةَ - عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم كَانَ يُؤْتَى بِالصِّبْيَانِ فَيُبَرِّكُ عَلَيْهِمْ وَيُحَنِّكُهُمْ ‏.‏
Arabic
No Tashkeel
Transl.

'A'isha reported that the new-born infants were brought to Allah's Messenger (may peace be upon him). He blessed them and rubbed their palates with dates.

Chain(-1)
        Abu Bakr bin Abi Shayba     ——»    'Abdullah bin Numayr     ——»    Hisham bin 'Urwa     ——»    'Urwa ibn al-Zubayr     ——»    'Aisha bint Abi Bakr         

Chapter
Book: The Book on General Behaviour - كتاب الآداب
Global Id: 15661 (35)
English reference: Book 25, Hadith 5347
Arabic reference: Book 39, Hadith 5743
Share
Print
Source: Sunnah.com
QaalaRasulAllah.com

Sahih Muslim Book: 39, Hadith: 5744
Arabic
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا أَبُو خَالِدٍ الأَحْمَرُ، عَنْ هِشَامٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ جِئْنَا بِعَبْدِ اللَّهِ بْنِ الزُّبَيْرِ إِلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم يُحَنِّكُهُ فَطَلَبْنَا تَمْرَةً فَعَزَّ عَلَيْنَا طَلَبُهَا ‏.‏
Arabic
No Tashkeel
Transl.

'A'isha reported: We took 'Abdullah b. Zubair to Allah's Apostle (may peace be upon him) so that he should put saliva in his mouth and we had to make a good deal of effort in order to procure them.

Chain(-1)
        Abu Bakr bin Abi Shayba     ——»    Sulaiman bin Hayan al-Azdi     ——»    Hisham bin 'Urwa     ——»    'Urwa ibn al-Zubayr     ——»    'Aisha bint Abi Bakr         

Chapter
Book: The Book on General Behaviour - كتاب الآداب
Global Id: 15662 (36)
English reference: Book 25, Hadith 5348
Arabic reference: Book 39, Hadith 5744
Share
Print
Source: Sunnah.com
QaalaRasulAllah.com

Sahih Muslim Book: 40, Hadith: 5784
Arabic
وَحَدَّثَنِي عَمْرٌو النَّاقِدُ، وَزُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ، - وَاللَّفْظُ لِزُهَيْرٍ - قَالاَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، بْنُ عُيَيْنَةَ عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ عُرْوَةَ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتِ اسْتَأْذَنَ رَهْطٌ مِنَ الْيَهُودِ عَلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالُوا السَّامُ عَلَيْكُمْ ‏.‏ فَقَالَتْ عَائِشَةُ بَلْ عَلَيْكُمُ السَّامُ وَاللَّعْنَةُ ‏.‏ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ يَا عَائِشَةُ إِنَّ اللَّهَ يُحِبُّ الرِّفْقَ فِي الأَمْرِ كُلِّهِ ‏"‏ ‏.‏ قَالَتْ أَلَمْ تَسْمَعْ مَا قَالُوا قَالَ ‏"‏ قَدْ قُلْتُ وَعَلَيْكُمْ ‏"‏ ‏.‏
Arabic
No Tashkeel
Transl.

'A'isha reported that a group of Jews came to Allah's Messenger (may peace be upon him) and sought his audience and said: As-Sam-u-'Alaikum. A'isha said in response: As-Sim-u-'Alaikum (death be upon you) and curse also, whereupon Allah's Messenger (may peace be upon him) said: 'A'isha, verily Allah loes kindness in every matter. She said: Did you bear what they said? Thereupon he said: Did you not hear that I said (to them): Wa 'Alaikum.

Chain(-1)
        'Amr bin Muhammad bin Bukayr (al-Naqid)
        Zuhayr bin Harb     ——»    Sufyan bin 'Uyaynah     ——»    al-Zuhri     ——»    'Urwa ibn al-Zubayr     ——»    'Aisha bint Abi Bakr         

Chapter
Book: The Book on Salutations and Greetings - كتاب السلام
Global Id: 15700 (37)
English reference: Book 26, Hadith 5384
Arabic reference: Book 40, Hadith 5784
Share
Print
Source: Sunnah.com
QaalaRasulAllah.com

Sahih Muslim Book: 40, Hadith: 5786
Arabic
حَدَّثَنَا أَبُو كُرَيْبٍ، حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ مُسْلِمٍ، عَنْ مَسْرُوقٍ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ أَتَى النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم أُنَاسٌ مِنَ الْيَهُودِ فَقَالُوا السَّامُ عَلَيْكَ يَا أَبَا الْقَاسِمِ ‏.‏ قَالَ ‏"‏ وَعَلَيْكُمْ ‏"‏ ‏.‏ قَالَتْ عَائِشَةُ قُلْتُ بَلْ عَلَيْكُمُ السَّامُ وَالذَّامُ ‏.‏ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ يَا عَائِشَةُ لاَ تَكُونِي فَاحِشَةً ‏"‏ ‏.‏ فَقَالَتْ مَا سَمِعْتَ مَا قَالُوا فَقَالَ ‏"‏ أَوَلَيْسَ قَدْ رَدَدْتُ عَلَيْهِمُ الَّذِي قَالُوا قُلْتُ وَعَلَيْكُمْ ‏"‏ ‏.‏
Arabic
No Tashkeel
Transl.

'A'isha reported that some Jews came to Allah's Apostle (may peace be upon him) and they said: Abu'l-Qasim (the Kunya of the Holy Prophet), as-Sam-u-'Alaikum, whereupon he (the Holy Prophet) said: Wa 'Alaikum. A'isha reported: In response to these words of theirs, I said: But let there be death upon you and disgrace also, whereupon Allah's Messenger (may peace be upon him) said: 'A'isha, do not use harsh words. She said: Did you hear what they said? Thereupon he (the Holy Prophet) said: Did I not respond to them when they said that; I said to them: Wa'Alaikum (let it be upon you).

Chain(-1)
        Abu Karayb, Muhammad bin al-'Ala'     ——»    Muhammad bin Khazim al-Darir     ——»    Sulaiman al-A'mash     ——»    Muslim bin Ibrahim al-Azdy     ——»    Masrouq bin al-Ajda'     ——»    'Aisha bint Abi Bakr         

Chapter
Book: The Book on Salutations and Greetings - كتاب السلام
Global Id: 15702 (38)
English reference: Book 26, Hadith 5386
Arabic reference: Book 40, Hadith 5786
Share
Print
Source: Sunnah.com
QaalaRasulAllah.com

Sahih Muslim Book: 40, Hadith: 5796
Arabic
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، وَأَبُو كُرَيْبٍ قَالاَ حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ، عَنْ هِشَامٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ خَرَجَتْ سَوْدَةُ بَعْدَ مَا ضُرِبَ عَلَيْهَا الْحِجَابُ لِتَقْضِيَ حَاجَتَهَا وَكَانَتِ امْرَأَةً جَسِيمَةً تَفْرَعُ النِّسَاءَ جِسْمًا لاَ تَخْفَى عَلَى مَنْ يَعْرِفُهَا فَرَآهَا عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ فَقَالَ يَا سَوْدَةُ وَاللَّهِ مَا تَخْفَيْنَ عَلَيْنَا فَانْظُرِي كَيْفَ تَخْرُجِينَ ‏.‏ قَالَتْ فَانْكَفَأَتْ رَاجِعَةً وَرَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِي بَيْتِي وَإِنَّهُ لَيَتَعَشَّى وَفِي يَدِهِ عَرْقٌ فَدَخَلَتْ فَقَالَتْ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنِّي خَرَجْتُ فَقَالَ لِي عُمَرُ كَذَا وَكَذَا ‏.‏ قَالَتْ فَأُوحِيَ إِلَيْهِ ثُمَّ رُفِعَ عَنْهُ وَإِنَّ الْعَرْقَ فِي يَدِهِ مَا وَضَعَهُ فَقَالَ ‏ "‏ إِنَّهُ قَدْ أُذِنَ لَكُنَّ أَنْ تَخْرُجْنَ لِحَاجَتِكُنَّ ‏"‏ ‏.‏ وَفِي رِوَايَةِ أَبِي بَكْرٍ يَفْرَعُ النِّسَاءَ جِسْمُهَا ‏.‏ زَادَ أَبُو بَكْرٍ فِي حَدِيثِهِ فَقَالَ هِشَامٌ يَعْنِي الْبَرَازَ ‏.‏
Arabic
No Tashkeel
Transl.

A'isha reported that Sauda (Allah he pleated with her) went out (in the fields) in order to answer the call of nature even after the time when veil had been prescribed for women. She had been a bulky lady, significant in height amongst the women, and she could not conceal herself from him who had known her. 'Umar b. Khattab saw her and said: Sauda, by Allah, you cannot conceal from us. Therefore, be careful when you go out. She ('A'isha) said: She turned back. Allah's Messenger (may peace be upon him) was at that time in my house having his evening meal and there was a bone in his hand. She (Sauda) cline and said: Allah's Messenger. I went out and 'Umar said to me so and so. She ('A'isha) reported: There came the revelation to him and then it was over; the bone was then in his hand and he had not thrown it and he said:" Permission has been granted to you that you may go out for your needs."

Chain(1)
        Abu Bakr bin Abi Shayba
        Abu Karayb, Muhammad bin al-'Ala'     ——»    Hammad bin Usamah     ——»    Hisham bin 'Urwa     ——»    'Urwa ibn al-Zubayr     ——»    'Aisha bint Abi Bakr *         

Chapter
Book: The Book on Salutations and Greetings - كتاب السلام
Global Id: 15712 (39)
English reference: Book 26, Hadith 5395
Arabic reference: Book 40, Hadith 5796
Share
Print
Source: Sunnah.com
QaalaRasulAllah.com

Sahih Muslim Book: 40, Hadith: 5799
Arabic
حَدَّثَنَا عَبْدُ الْمَلِكِ بْنُ شُعَيْبِ بْنِ اللَّيْثِ، حَدَّثَنِي أَبِي، عَنْ جَدِّي، حَدَّثَنِي عُقَيْلُ بْنُ، خَالِدٍ عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ عُرْوَةَ بْنِ الزُّبَيْرِ، عَنْ عَائِشَةَ، أَنَّ أَزْوَاجَ، رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم كُنَّ يَخْرُجْنَ بِاللَّيْلِ إِذَا تَبَرَّزْنَ إِلَى الْمَنَاصِعِ وَهُوَ صَعِيدٌ أَفْيَحُ وَكَانَ عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ يَقُولُ لِرَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم احْجُبْ نِسَاءَكَ ‏.‏ فَلَمْ يَكُنْ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَفْعَلُ فَخَرَجَتْ سَوْدَةُ بِنْتُ زَمْعَةَ زَوْجُ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم لَيْلَةً مِنَ اللَّيَالِي عِشَاءً وَكَانَتِ امْرَأَةً طَوِيلَةً فَنَادَاهَا عُمَرُ أَلاَ قَدْ عَرَفْنَاكِ يَا سَوْدَةُ ‏.‏ حِرْصًا عَلَى أَنْ يُنْزِلَ الْحِجَابَ ‏.‏ قَالَتْ عَائِشَةُ فَأَنْزَلَ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ الْحِجَابَ ‏.‏
Arabic
No Tashkeel
Transl.

'A'isha reported that the wives of Allah's Messenger (may peace be upon him) used to go out in the cover of night when they went to open fields (in the outskirts of Medina) for easing themselves. 'Umar b Khattab used to say: Allah's Messenger, ask your ladies to observe veil, but Allah's Messenger (may peace be upon him) did not do that. So there went out Sauda, daughter of Zarn'a, the wife of Allah's Messenger (may peace be upon him), during one of the nights when it was dark. She was a tall statured lady. 'Umar called her saying: Sauda, we recognise you. (He did this with the hope that the verses pertaining to veil would be revealed.) 'A'isha said: Allah, the Exalted and Glorious, then revealed the verses pertaining to veil.

Chain(-1)
        'Abdul Malik bin Shu'aib bin al-Laith     ——»    Shu'aib bin al-Laith bin Sa'd *     ——»    'Aqil bin Khalid bin 'Aqil     ——»    al-Zuhri     ——»    'Urwa ibn al-Zubayr     ——»    'Aisha bint Abi Bakr         

Chapter
Book: The Book on Salutations and Greetings - كتاب السلام
Global Id: 15715 (40)
English reference: Book 26, Hadith 5397
Arabic reference: Book 40, Hadith 5799
Share
Print
Source: Sunnah.com
QaalaRasulAllah.com

Sahih Muslim Book: 40, Hadith: 5820
Arabic
وَحَدَّثَنَا عَبْدُ بْنُ حُمَيْدٍ، أَخْبَرَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، عَنْ مَعْمَرٍ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ عُرْوَةَ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ كَانَ يَدْخُلُ عَلَى أَزْوَاجِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم مُخَنَّثٌ فَكَانُوا يَعُدُّونَهُ مِنْ غَيْرِ أُولِي الإِرْبَةِ - قَالَ - فَدَخَلَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم يَوْمًا وَهُوَ عِنْدَ بَعْضِ نِسَائِهِ وَهُوَ يَنْعَتُ امْرَأَةً قَالَ إِذَا أَقْبَلَتْ أَقْبَلَتْ بِأَرْبَعٍ وَإِذَا أَدْبَرَتْ أَدْبَرَتْ بِثَمَانٍ ‏.‏ فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ أَلاَ أَرَى هَذَا يَعْرِفُ مَا هَا هُنَا لاَ يَدْخُلَنَّ عَلَيْكُنَّ ‏"‏ ‏.‏ قَالَتْ فَحَجَبُوهُ ‏.‏
Arabic
No Tashkeel
Transl.

'A'isha reported that a eunuch used to come to the wives of Allah's Apostle (may peace be upon him) and they did not And anything objectionable in his visit considering him to be a male without any sexual desire. Allah's Apostle (may peace be upon him) one day came as he was sitting with some of his wives and he was busy in describing the bodily characteristics of a lady and saying: As the comes in front tour folds appear on her front side and as she turns her back eight folds appear on the back side. Thereupon Allah's Apostle (may peace be upon him) said: I me that he knows these things; do not, therefore. allow him to cater. She (" A'isha) said: Then they began to observe veil from him.

Chain(0)
        'Abd bin Hameed bin Nasr     ——»    'Abdur-Razzaq     ——»    Ma'mar bin Rashid     ——»    al-Zuhri     ——»    'Urwa ibn al-Zubayr     ——»    'Aisha bint Abi Bakr         

Chapter
Book: The Book on Salutations and Greetings - كتاب السلام
Global Id: 15736 (41)
English reference: Book 26, Hadith 5416
Arabic reference: Book 40, Hadith 5820
Share
Print
Source: Sunnah.com
QaalaRasulAllah.com

Sahih Muslim Book: 40, Hadith: 5832
Arabic
حَدَّثَنَا أَبُو كُرَيْبٍ، حَدَّثَنَا ابْنُ نُمَيْرٍ، عَنْ هِشَامٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ سَحَرَ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَهُودِيٌّ مِنْ يَهُودِ بَنِي زُرَيْقٍ يُقَالُ لَهُ لَبِيدُ بْنُ الأَعْصَمِ - قَالَتْ - حَتَّى كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يُخَيَّلُ إِلَيْهِ أَنَّهُ يَفْعَلُ الشَّىْءَ وَمَا يَفْعَلُهُ حَتَّى إِذَا كَانَ ذَاتَ يَوْمٍ أَوْ ذَاتَ لَيْلَةٍ دَعَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ثُمَّ دَعَا ثُمَّ دَعَا ثُمَّ قَالَ ‏"‏ يَا عَائِشَةُ أَشَعَرْتِ أَنَّ اللَّهَ أَفْتَانِي فِيمَا اسْتَفْتَيْتُهُ فِيهِ جَاءَنِي رَجُلاَنِ فَقَعَدَ أَحَدُهُمَا عِنْدَ رَأْسِي وَالآخَرُ عِنْدَ رِجْلَىَّ ‏.‏ فَقَالَ الَّذِي عِنْدَ رَأْسِي لِلَّذِي عِنْدَ رِجْلَىَّ أَوِ الَّذِي عِنْدَ رِجْلَىَّ لِلَّذِي عِنْدَ رَأْسِي مَا وَجَعُ الرَّجُلِ قَالَ مَطْبُوبٌ ‏.‏ قَالَ مَنْ طَبَّهُ قَالَ لَبِيدُ بْنُ الأَعْصَمِ ‏.‏ قَالَ فِي أَىِّ شَىْءٍ قَالَ فِي مُشْطٍ وَمُشَاطَةٍ ‏.‏ قَالَ وَجُبِّ طَلْعَةِ ذَكَرٍ ‏.‏ قَالَ فَأَيْنَ هُوَ قَالَ فِي بِئْرِ ذِي أَرْوَانَ ‏"‏ ‏.‏ قَالَتْ فَأَتَاهَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِي أُنَاسٍ مِنْ أَصْحَابِهِ ثُمَّ قَالَ ‏"‏ يَا عَائِشَةُ وَاللَّهِ لَكَأَنَّ مَاءَهَا نُقَاعَةُ الْحِنَّاءِ وَلَكَأَنَّ نَخْلَهَا رُءُوسُ الشَّيَاطِينِ ‏"‏ ‏.‏ قَالَتْ فَقُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ أَفَلاَ أَحْرَقْتَهُ قَالَ ‏"‏ لاَ أَمَّا أَنَا فَقَدْ عَافَانِي اللَّهُ وَكَرِهْتُ أَنْ أُثِيرَ عَلَى النَّاسِ شَرًّا فَأَمَرْتُ بِهَا فَدُفِنَتْ ‏"‏ ‏.‏
Arabic
No Tashkeel
Transl.

A'isha reported that a Jew from among the Jews of Banu Zuraiq who was called Labid b. al-A'sam cast spell upon Allah's Messenger (may peace be upon him) with the result that he (under the influence of the spell) felt that he had been doing something whereas in fact he had not been doing that. (This state of affairs lasted) until one day or during one night Allah's Messenger (may peace be upon him) made supplication (to dispel its effects). He again made a supplication and he again did this and said to 'A'isha: Do you know that Allah has told me what I had asked Him? There came to me two men and one amongst them sat near my head and the other one near my feet and he who sat near my head said to one who sat near my feet or one who sat near my feet said to one who sat near my head: What is the trouble with the man? He said: The spell has affected him. He said: Who has cast that? He (the other one) said: It was Labid b. A'sam (who has done it). He said: What is the thing by which he transmitted its effect? He said: By the comb and by the hair stuck to the comb and the spathe of the date-palm. He said: Where is tbap He replied: In the well of Dhi Arwan. She said: Allah's Messenger (may peace be upon him) sent some of the persons from among his Companions there and then said: 'A'isha. by Allah, its water was yellow like henna and its trees were like heads of the devils. She said that she asked Allah's Messenger (may peace be upon him) as to why he did not burn that. He said: No, Allah has cured me and I do not like that I should induce people to commit any high-handedness in regard (to one another), but I only commanded that it should be buried.

Chain(0)
        Abu Karayb, Muhammad bin al-'Ala'     ——»    Muhammad bin 'Abdullah bin Numayr     ——»    Hisham bin Abi 'Abdullah al-Dastawa'i *     ——»    'Aisha bint Abi Bakr         

Chapter
Book: The Book on Salutations and Greetings - كتاب السلام
Global Id: 15748 (42)
English reference: Book 26, Hadith 5428
Arabic reference: Book 40, Hadith 5832
Share
Print
Source: Sunnah.com
QaalaRasulAllah.com

Sahih Muslim Book: 40, Hadith: 5833
Arabic
حَدَّثَنَا أَبُو كُرَيْبٍ، حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ، عَنْ هِشَامٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ سُحِرَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏.‏ وَسَاقَ أَبُو كُرَيْبٍ الْحَدِيثَ بِقِصَّتِهِ نَحْوَ حَدِيثِ ابْنِ نُمَيْرٍ وَقَالَ فِيهِ فَذَهَبَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم إِلَى الْبِئْرِ فَنَظَرَ إِلَيْهَا وَعَلَيْهَا نَخْلٌ ‏.‏ وَقَالَتْ قُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ فَأَخْرِجْهُ ‏.‏ وَلَمْ يَقُلْ أَفَلاَ أَحْرَقْتَهُ وَلَمْ يَذْكُرْ ‏ "‏ فَأَمَرْتُ بِهَا فَدُفِنَتْ ‏"‏ ‏.‏
Arabic
No Tashkeel
Transl.

'A'isha reported that Allah's Messenger (may peace be upon him) was affected with a spell, the rest of the hadith is the same but with this variation of wording: " Allah's Messenger (may peace be upon him) went to the well and looked towards it and there were trees of date-palm near it. I ('A'isha) said: I asked Allah'& Messenger (may peace be upon him) to bring it out, and 1 did not say: Why did not you burn it?" And there is no mention of these words:" I commanded (to bury them and they buried."

Chain(0)
        Abu Karayb, Muhammad bin al-'Ala'     ——»    Hammad bin Usamah     ——»    Hisham bin 'Urwa     ——»    'Urwa ibn al-Zubayr     ——»    'Aisha bint Abi Bakr         

Chapter
Book: The Book on Salutations and Greetings - كتاب السلام
Global Id: 15749 (43)
English reference: Book 26, Hadith 5429
Arabic reference: Book 40, Hadith 5833
Share
Print
Source: Sunnah.com
QaalaRasulAllah.com

Sahih Muslim Book: 40, Hadith: 5836
Arabic
حَدَّثَنَا زُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ، وَإِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، قَالَ إِسْحَاقُ أَخْبَرَنَا وَقَالَ، زُهَيْرٌ - وَاللَّفْظُ لَهُ - حَدَّثَنَا جَرِيرٌ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ أَبِي الضُّحَى، عَنْ مَسْرُوقٍ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم إِذَا اشْتَكَى مِنَّا إِنْسَانٌ مَسَحَهُ بِيَمِينِهِ ثُمَّ قَالَ ‏"‏ أَذْهِبِ الْبَاسَ رَبَّ النَّاسِ وَاشْفِ أَنْتَ الشَّافِي لاَ شِفَاءَ إِلاَّ شِفَاؤُكَ شِفَاءً لاَ يُغَادِرُ سَقَمًا ‏"‏ ‏.‏ فَلَمَّا مَرِضَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَثَقُلَ أَخَذْتُ بِيَدِهِ لأَصْنَعَ بِهِ نَحْوَ مَا كَانَ يَصْنَعُ فَانْتَزَعَ يَدَهُ مِنْ يَدِي ثُمَّ قَالَ ‏"‏ اللَّهُمَّ اغْفِرْ لِي وَاجْعَلْنِي مَعَ الرَّفِيقِ الأَعْلَى ‏"‏ ‏.‏ قَالَتْ فَذَهَبْتُ أَنْظُرُ فَإِذَا هُوَ قَدْ قَضَى ‏.‏
Arabic
No Tashkeel
Transl.

'A'isha reported: When any person amongst us fell ill, Allah's Messenger (may peace he upon him) used to rub him with his right band and then say: O Lord of the people, grant him health, heal him, for Thou art a Greet Healer. There is no healere, but with Thy healing Power one is healed and illness is removed. She further added: When Allah's Messenger (may peace be upon him) fell ill, and his illness took a serious turn I took hold of hie hand to that I should do with it what he ward to do with that (i. e. I would rub his body with his sacred hand). But he withdrew his hand from my hand and then said: O Allah, pardon me and make me join the companion. ship on She said. I was gazing at him constantly whereas he had passed away.

Chain(0)
        Zuhayr bin Harb
        Ishaq bin Ibrahim bin Muhammad     ——»    Ishaq bin Shahyn al-Wasti *     ——»    Jarir bin 'Abdullah al-Bajli     ——»    Sulaiman al-A'mash     ——»    Muslim bin Sabih al-Hamdani, Abu al-Daha     ——»    Masrouq bin al-Ajda'     ——»    'Aisha bint Abi Bakr         

Chapter
Book: The Book on Salutations and Greetings - كتاب السلام
Global Id: 15752 (44)
English reference: Book 26, Hadith 5432
Arabic reference: Book 40, Hadith 5836
Share
Print
Source: Sunnah.com
QaalaRasulAllah.com

Sahih Muslim Book: 40, Hadith: 5838
Arabic
وَحَدَّثَنَا شَيْبَانُ بْنُ فَرُّوخَ، حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ، عَنْ مَنْصُورٍ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ مَسْرُوقٍ، عَنْ عَائِشَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم كَانَ إِذَا عَادَ مَرِيضًا يَقُولُ ‏ "‏ أَذْهِبِ الْبَاسَ رَبَّ النَّاسِ اشْفِهِ أَنْتَ الشَّافِي لاَ شِفَاءَ إِلاَّ شِفَاؤُكَ شِفَاءً لاَ يُغَادِرُ سَقَمًا ‏"‏ ‏.‏
Arabic
No Tashkeel
Transl.

'A'isha reported Allah's Messenger (may peace be upon him) as saying: When Allah's Messenger (may peace be upon him) visited the sick he would say: Lord of the people. remove the disease, cure him, for Thou art the great Curer, there is no cure but through Thine healing Power, which leaves nothing of the disease.

Chain(0)
        Shayban bin Farroukh     ——»    Wadah bin 'Abdullah al-Yashkari     ——»    Mansur bin al-Ma'tamar al-Salmi     ——»    Ibrahim al-Nakha'i     ——»    Masrouq bin al-Ajda'     ——»    'Aisha bint Abi Bakr         

Chapter
Book: The Book on Salutations and Greetings - كتاب السلام
Global Id: 15754 (45)
English reference: Book 26, Hadith 5434
Arabic reference: Book 40, Hadith 5838
Share
Print
Source: Sunnah.com
QaalaRasulAllah.com

Sahih Muslim Book: 40, Hadith: 5839
Arabic
وَحَدَّثَنَاهُ أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، وَزُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ، قَالاَ حَدَّثَنَا جَرِيرٌ، عَنْ مَنْصُورٍ، عَنْ أَبِي الضُّحَى، عَنْ مَسْرُوقٍ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم إِذَا أَتَى الْمَرِيضَ يَدْعُو لَهُ قَالَ ‏"‏ أَذْهِبِ الْبَاسَ رَبَّ النَّاسِ وَاشْفِ أَنْتَ الشَّافِي لاَ شِفَاءَ إِلاَّ شِفَاؤُكَ شِفَاءً لاَ يُغَادِرُ سَقَمًا ‏"‏ ‏.‏ وَفِي رِوَايَةِ أَبِي بَكْرٍ فَدَعَا لَهُ وَقَالَ ‏"‏ وَأَنْتَ الشَّافِي ‏"‏ ‏.‏
Arabic
No Tashkeel
Transl.

'A'isha reported that when Allah's Messenger (may peace be upon him) came to visit any sick he supplicated for him and said: Lord of the people, remove the malady, cure him for Thou art a great Curer. There is no cure but through Thine healing Power which leaves no trouble, and in the narration transmitted on the authority of Abu Bakr there is a slight variation of wording.

Chain(0)
        Abu Bakr bin Abi Shayba
        Zuhayr bin Harb     ——»    Jarir bin 'Abdul Hameed al-Razi     ——»    Mansur bin al-Ma'tamar al-Salmi     ——»    Muslim bin Sabih al-Hamdani, Abu al-Daha     ——»    Masrouq bin al-Ajda'     ——»    'Aisha bint Abi Bakr         

Chapter
Book: The Book on Salutations and Greetings - كتاب السلام
Global Id: 15755 (46)
English reference: Book 26, Hadith 5435
Arabic reference: Book 40, Hadith 5839
Share
Print
Source: Sunnah.com
QaalaRasulAllah.com

Sahih Muslim Book: 40, Hadith: 5840
Arabic
وَحَدَّثَنِي الْقَاسِمُ بْنُ زَكَرِيَّاءَ، حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُوسَى، عَنْ إِسْرَائِيلَ، عَنْ مَنْصُورٍ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، وَمُسْلِمُ بْنُ صُبَيْحٍ، عَنْ مَسْرُوقٍ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بِمِثْلِ حَدِيثِ أَبِي عَوَانَةَ وَجَرِيرٍ ‏.‏
Arabic
No Tashkeel
Transl.

This hadith has been reported on the authority of 'A'isha through another chain of transmitters with a slight variation of wording.

Chain(0)
*         'Ubaidullah bin Musa bin Abi al-Mukhtar     ——»    Isra'il bin Yonus bin Abi Ishaq     ——»    Mansur bin al-Ma'tamar al-Salmi     ——»    Ibrahim al-Nakha'i
        Muslim bin Sabih al-Hamdani, Abu al-Daha     ——»    Masrouq bin al-Ajda'     ——»    'Aisha bint Abi Bakr         

Chapter
Book: The Book on Salutations and Greetings - كتاب السلام
Global Id: 15756 (47)
English reference: Book 26, Hadith 5436
Arabic reference: Book 40, Hadith 5840
Share
Print
Source: Sunnah.com
QaalaRasulAllah.com

Sahih Muslim Book: 40, Hadith: 5841
Arabic
وَحَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، وَأَبُو كُرَيْبٍ - وَاللَّفْظُ لأَبِي كُرَيْبٍ - قَالاَ حَدَّثَنَا ابْنُ نُمَيْرٍ، حَدَّثَنَا هِشَامٌ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم كَانَ يَرْقِي بِهَذِهِ الرُّقْيَةِ ‏ "‏ أَذْهِبِ الْبَاسَ رَبَّ النَّاسِ بِيَدِكَ الشِّفَاءُ لاَ كَاشِفَ لَهُ إِلاَّ أَنْتَ ‏"‏ ‏.‏
Arabic
No Tashkeel
Transl.

'A'isha reported: Allah's Messenger (may peace be upon him) used to recite (this supplication) as the words of incantation:" Lord of the people, remove the trouble for in Thine Hand is the cure; none is there to relieve him (the burden of disease) but only Thou.

Chain(0)
        Abu Bakr bin Abi Shayba
*         Muhammad bin 'Abdullah bin Numayr     ——»    Hisham bin 'Urwa     ——»    'Urwa ibn al-Zubayr     ——»    'Aisha bint Abi Bakr         

Chapter
Book: The Book on Salutations and Greetings - كتاب السلام
Global Id: 15757 (48)
English reference: Book 26, Hadith 5437
Arabic reference: Book 40, Hadith 5841
Share
Print
Source: Sunnah.com
QaalaRasulAllah.com

Sahih Muslim Book: 40, Hadith: 5843
Arabic
حَدَّثَنِي سُرَيْجُ بْنُ يُونُسَ، وَيَحْيَى بْنُ أَيُّوبَ، قَالاَ حَدَّثَنَا عَبَّادُ بْنُ عَبَّادٍ، عَنْ هِشَامِ، بْنِ عُرْوَةَ عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم إِذَا مَرِضَ أَحَدٌ مِنْ أَهْلِهِ نَفَثَ عَلَيْهِ بِالْمُعَوِّذَاتِ فَلَمَّا مَرِضَ مَرَضَهُ الَّذِي مَاتَ فِيهِ جَعَلْتُ أَنْفُثُ عَلَيْهِ وَأَمْسَحُهُ بِيَدِ نَفْسِهِ لأَنَّهَا كَانَتْ أَعْظَمَ بَرَكَةً مِنْ يَدِي ‏.‏ وَفِي رِوَايَةِ يَحْيَى بْنِ أَيُّوبَ بِمُعَوِّذَاتٍ ‏.‏
Arabic
No Tashkeel
Transl.

'A'isha reported that when any of the members of the household fell ill Allah's Messenger (may peace be upon him) used to blow over him by reciting Mu'awwidhatan, and when he suffered from illness of which he died I used to blow over him and rubbed his body with his hand for his hand had greater healing power than my hand.

Chain(0)
        Sryj bin Yonus bin Ibrahim
        Yahya bin Ayoub al-Ghafiqi     ——»    'Aabad bin 'Aabad bin Habib     ——»    Hisham bin 'Urwa     ——»    'Urwa ibn al-Zubayr     ——»    'Aisha bint Abi Bakr         

Chapter
Book: The Book on Salutations and Greetings - كتاب السلام
Global Id: 15759 (49)
English reference: Book 26, Hadith 5439
Arabic reference: Book 40, Hadith 5843
Share
Print
Source: Sunnah.com
QaalaRasulAllah.com

<< Back <<