Hadith Collection: Search (Words, Narrator, Hadith #, Arabic..): 25000+ AhadithAdvanced Search

134 ahadith found (1 - 50 listed). ('Sahih Muslim [Narrated by Zuhayr bin Mua'wiya bin Hudayj ������������������������ ������������ ������������������������������������ ������������ ������������������������]')

1 - 50     51 - 100     101 - 134    
50 items Listed..

Sahih Muslim Book: 1, Hadith: 63
Arabic
وَحَدَّثَنِي حَجَّاجُ بْنُ الشَّاعِرِ، حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ يُونُسَ، قَالَ سَمِعْتُ زُهَيْرًا، يَقُولُ قَالَ جَابِرٌ - أَوْ سَمِعْتُ جَابِرًا، يَقُولُ - إِنَّ عِنْدِي لَخَمْسِينَ أَلْفَ حَدِيثٍ مَا حَدَّثْتُ مِنْهَا بِشَىْءٍ ‏.‏ قَالَ ثُمَّ حَدَّثَ يَوْمًا بِحَدِيثٍ فَقَالَ هَذَا مِنَ الْخَمْسِينَ أَلْفًا ‏.‏
Arabic
No Tashkeel
Transl.
Chain(0)
        Hajjaj bin Yusuf bin al-Sha'ir     ——»    Ahmed bin 'Abdullah     ——»    Zuhayr bin Mua'wiya bin Hudayj *     ——»    Jabir ibn 'Abdullah * * *         

Chapter
Book: Introduction - كتاب المقدمة
Global Id: 10063 (0)
Arabic reference: Book 1, Hadith 63
Share
Print
Source: Sunnah.com
QaalaRasulAllah.com

Sahih Muslim Book: 2, Hadith: 106
Arabic
وَحَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، وَزُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ، جَمِيعًا عَنِ ابْنِ عُلَيَّةَ، قَالَ زُهَيْرٌ حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ أَبِي حَيَّانَ، عَنْ أَبِي زُرْعَةَ بْنِ عَمْرِو بْنِ جَرِيرٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَوْمًا بَارِزًا لِلنَّاسِ فَأَتَاهُ رَجُلٌ فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ مَا الإِيمَانُ قَالَ ‏"‏ أَنْ تُؤْمِنَ بِاللَّهِ وَمَلاَئِكَتِهِ وَكِتَابِهِ وَلِقَائِهِ وَرُسُلِهِ وَتُؤْمِنَ بِالْبَعْثِ الآخِرِ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ مَا الإِسْلاَمُ قَالَ ‏"‏ الإِسْلاَمُ أَنْ تَعْبُدَ اللَّهَ وَلاَ تُشْرِكَ بِهِ شَيْئًا وَتُقِيمَ الصَّلاَةَ الْمَكْتُوبَةَ وَتُؤَدِّيَ الزَّكَاةَ الْمَفْرُوضَةَ وَتَصُومَ رَمَضَانَ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ مَا الإِحْسَانُ قَالَ ‏"‏ أَنْ تَعْبُدَ اللَّهَ كَأَنَّكَ تَرَاهُ فَإِنَّكَ إِنْ لاَ تَرَاهُ فَإِنَّهُ يَرَاكَ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ مَتَى السَّاعَةُ قَالَ ‏"‏ مَا الْمَسْئُولُ عَنْهَا بِأَعْلَمَ مِنَ السَّائِلِ وَلَكِنْ سَأُحَدِّثُكَ عَنْ أَشْرَاطِهَا إِذَا وَلَدَتِ الأَمَةُ رَبَّهَا فَذَاكَ مِنْ أَشْرَاطِهَا وَإِذَا كَانَتِ الْعُرَاةُ الْحُفَاةُ رُءُوسَ النَّاسِ فَذَاكَ مِنْ أَشْرَاطِهَا وَإِذَا تَطَاوَلَ رِعَاءُ الْبَهْمِ فِي الْبُنْيَانِ فَذَاكَ مِنْ أَشْرَاطِهَا فِي خَمْسٍ لاَ يَعْلَمُهُنَّ إِلاَّ اللَّهُ ‏"‏ ‏.‏ ثُمَّ تَلاَ صلى الله عليه وسلم ‏{‏ إِنَّ اللَّهَ عِنْدَهُ عِلْمُ السَّاعَةِ وَيُنَزِّلُ الْغَيْثَ وَيَعْلَمُ مَا فِي الأَرْحَامِ وَمَا تَدْرِي نَفْسٌ مَاذَا تَكْسِبُ غَدًا وَمَا تَدْرِي نَفْسٌ بِأَىِّ أَرْضٍ تَمُوتُ إِنَّ اللَّهَ عَلِيمٌ خَبِيرٌ‏}‏ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ ثُمَّ أَدْبَرَ الرَّجُلُ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ رُدُّوا عَلَىَّ الرَّجُلَ ‏"‏ ‏.‏ فَأَخَذُوا لِيَرُدُّوهُ فَلَمْ يَرَوْا شَيْئًا ‏.‏ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ هَذَا جِبْرِيلُ جَاءَ لِيُعَلِّمَ النَّاسَ دِينَهُمْ ‏"‏ ‏.‏
Arabic
No Tashkeel
Transl.

Abu Huraira reported: One day the Messenger of Allah (may peace be upon him) appeared before the public that a man came to him and said: Prophet of Allah, (tell me) what is Iman. Upon this he (the Holy Prophet) replied: That you affirm your faith in Allah, His angels, His Books, His meeting, His Messengers and that you affirm your faith in the Resurrection hereafter. He (again) said: Messenger of Allah, (tell me) what does al-Islam signify. He (the Holy Prophet) replied: Al-Islam signifies that you worship Allah and do not associate anything with Him and you establish obligatory prayer and you pay the obligatory poor-rate (Zakat) and you observe the fast of Ramadan. He (the inquirer) again said: Messenger of Allah, what does al-Ihsan imply? He (the Holy Prophet) replied: That you worship Allah as if you are seeing Him, and in case you fail to see Him, then observe prayer (with this idea in your mind) that (at least) He is seeing you. He (the inquirer ) again said: Messenger of Allah, when would there be the hour (of Doom)? He (the Holy Prophet) replied: The one who is asked about it is no better informed than the inquirer. I, however, narrate some of its signs (and these are): when the slave-girl will give birth to he master, when the naked, barefooted would become the chiefs of the people - these are some of the signs of (Doom). (Moreover) when the shepherds of the black (camels) would exult themselves in buildings, this is one of the signs of (Doom). (Doom) is one of the five (happenings wrapped in the unseen) which no one knows but Allah. Then he (the Messenger of Allah) recited (the verse):" Verily Allah! with Him alone is the knowledge of the hour and He it is Who sends (down the rain) and knows that which is in the wombs and no person knows whatsoever he shall earn tomorrow, and a person knows not in whatsoever land he shall die. Verily Allah is Knowing, Aware. He (the narrator, Abu Huraira) said: Then the person turned back and went away. The Messenger of Allah (may peace be upon him) said: Bring that man back to me. They (the Companions of the Holy Prophet present there) went to bring him back, but they saw nothing there. Upon this the Messenger of Allah remarked: he was Gabriel, who came to teach the people their religion.

Chain(0)
        Abu Bakr bin Abi Shayba
        Zuhayr bin Harb     ——»    Isma'il bin Ibrahim - Ibn 'Aliya     ——»    Zuhayr bin Mua'wiya bin Hudayj     ——»    Isma'il bin Ibrahim - Ibn 'Aliya     ——»    Yahya bin Sa'id bin Hiyan     ——»    Abu Zara' bin 'Amr /Harm     ——»    Abu Hurairah         

Chapter
Book: The Book of Faith - كتاب الإيمان
Global Id: 10106 (1)
English reference: Book 1, Hadith 4
Arabic reference: Book 2, Hadith 106
Share
Print
Source: Sunnah.com
QaalaRasulAllah.com

Sahih Muslim Book: 2, Hadith: 362
Arabic
حَدَّثَنِي زُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ، وَعَبْدُ بْنُ حُمَيْدٍ، جَمِيعًا عَنْ يَعْقُوبَ، قَالَ زُهَيْرٌ حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، حَدَّثَنَا ابْنُ أَخِي ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ عَمِّهِ، قَالَ أَخْبَرَنِي عُرْوَةُ بْنُ الزُّبَيْرِ، أَنَّ أَبَا هُرَيْرَةَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ يَأْتِي الشَّيْطَانُ أَحَدَكُمْ فَيَقُولُ مَنْ خَلَقَ كَذَا وَكَذَا حَتَّى يَقُولَ لَهُ مَنْ خَلَقَ رَبَّكَ فَإِذَا بَلَغَ ذَلِكَ فَلْيَسْتَعِذْ بِاللَّهِ وَلْيَنْتَهِ ‏"‏ ‏.‏
Arabic
No Tashkeel
Transl.

It is narrated on the authority of Abu Huraira that the Messenger of Allah may peace be upon him) observed: The Satan comes to everyone. of you and says: Who created this and that? till he questions: Who created your Lord? When he comes to that, one should seek refuge in Allah and keep away (from such idle thoughts).

Chain(0)
        Zuhayr bin Harb
        'Abd bin Hameed bin Nasr     ——»    Ya'qub bin Ibrahim bin Sa'd     ——»    Zuhayr bin Mua'wiya bin Hudayj     ——»    Ya'qub bin Ibrahim bin Sa'd     ——»    Muhammad bin 'Abdullah bin Muslim     ——»    'Urwa ibn al-Zubayr     ——»    Abu Hurairah         

Chapter
Book: The Book of Faith - كتاب الإيمان
Global Id: 10360 (2)
English reference: Book 1, Hadith 244
Arabic reference: Book 2, Hadith 362
Share
Print
Source: Sunnah.com
QaalaRasulAllah.com

Sahih Muslim Book: 2, Hadith: 376
Arabic
وَحَدَّثَنِي زُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ، وَإِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، جَمِيعًا عَنْ أَبِي الْوَلِيدِ، قَالَ زُهَيْرٌ حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ عَبْدِ الْمَلِكِ، حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ، عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ عُمَيْرٍ، عَنْ عَلْقَمَةَ بْنِ وَائِلٍ، عَنْ وَائِلِ بْنِ حُجْرٍ، قَالَ كُنْتُ عِنْدَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَأَتَاهُ رَجُلاَنِ يَخْتَصِمَانِ فِي أَرْضٍ فَقَالَ أَحَدُهُمَا إِنَّ هَذَا انْتَزَى عَلَى أَرْضِي يَا رَسُولَ اللَّهِ فِي الْجَاهِلِيَّةِ - وَهُوَ امْرُؤُ الْقَيْسِ بْنُ عَابِسٍ الْكِنْدِيُّ وَخَصْمُهُ رَبِيعَةُ بْنُ عِبْدَانَ - قَالَ ‏"‏ بَيِّنَتُكَ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ لَيْسَ لِي بَيِّنَةٌ ‏.‏ قَالَ ‏"‏ يَمِينُهُ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ إِذًا يَذْهَبُ بِهَا ‏.‏ قَالَ ‏"‏ لَيْسَ لَكَ إِلاَّ ذَاكَ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ فَلَمَّا قَامَ لِيَحْلِفَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ مَنِ اقْتَطَعَ أَرْضًا ظَالِمًا لَقِيَ اللَّهَ وَهُوَ عَلَيْهِ غَضْبَانُ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ إِسْحَاقُ فِي رِوَايَتِهِ رَبِيعَةُ بْنُ عَيْدَانَ ‏.‏
Arabic
No Tashkeel
Transl.

Wa'il reported it on the authority of his father Hujr: I was with the Messenger of Allah (may peace be upon him) that two men came there disputing over a piece of land. One of them said: Messenger of Allah, this man appropriated my land without justification in the days of ignorance. The (claimant) was Imru'l-Qais b. 'Abis al-Kindi and his opponent was Rabi'a b. 'Iban He (the Holy Prophet) said (to the claimant): Have you evidence (to substantiate your claim)? He replied: I have no evidence. Upon this he (the Messenger of Allah) remarked: Then his (that is of the defendant) is the oath. He (the claimant) said: In this case he (the defendant) would appropriate this (the property). He (the Holy Prophet) said: There is than no other way left for you but this. He (the narrator) said: When he (the defendant) stood up to take oath, the Messenger of Allah (may peace be upon him) said: He who appropriated the land wrongfully would meet Allah in a state that He would be angry with him. Ishaq in his narration mentions Rabi'a b. 'Aidan (instead of Rabi'a b. 'Ibdan).

Chain(0)
        Zuhayr bin Harb
        Ishaq bin Ibrahim bin Muhammad *     ——»    Zuhayr bin Mua'wiya bin Hudayj *     ——»    Wadah bin 'Abdullah al-Yashkari     ——»    'Abdul Malik bin 'Umayr al-Qabti     ——»    'Alqama bin Wa'il bin Hjr     ——»    Wa'il bin Hujr al-Kundi al-Hadrami         

Chapter
Book: The Book of Faith - كتاب الإيمان
Global Id: 10374 (3)
English reference: Book 1, Hadith 258
Arabic reference: Book 2, Hadith 376
Share
Print
Source: Sunnah.com
QaalaRasulAllah.com

Sahih Muslim Book: 2, Hadith: 509
Arabic
وَحَدَّثَنِي زُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ، وَعَبْدُ بْنُ حُمَيْدٍ، قَالَ زُهَيْرٌ حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، حَدَّثَنَا ابْنُ أَخِي ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ عَمِّهِ، أَخْبَرَنِي أَبُو سَلَمَةَ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، أَنَّ أَبَا هُرَيْرَةَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ لِكُلِّ نَبِيٍّ دَعْوَةٌ وَأَرَدْتُ إِنْ شَاءَ اللَّهُ أَنْ أَخْتَبِئَ دَعْوَتِي شَفَاعَةً لأُمَّتِي يَوْمَ الْقِيَامَةِ ‏"‏ ‏.‏
Arabic
No Tashkeel
Transl.

Abu Huraira reported: The Messenger of Allah (may peace be upon him) said: There is for every apostle a prayer, and I intend (if Allah so willed) that I would reserve my prayer for the intercession of my Ummah on the Day of Resurrection.

Chain(0)
        Zuhayr bin Harb
        'Abd bin Hameed bin Nasr     ——»    Zuhayr bin Mua'wiya bin Hudayj     ——»    Ya'qub bin Ibrahim bin Sa'd     ——»    Muhammad bin 'Abdullah bin Muslim     ——»    Abu Salama bin 'Abdur Rahman     ——»    Abu Hurairah         

Chapter
Book: The Book of Faith - كتاب الإيمان
Global Id: 10507 (4)
English reference: Book 1, Hadith 386
Arabic reference: Book 2, Hadith 509
Share
Print
Source: Sunnah.com
QaalaRasulAllah.com

Sahih Muslim Book: 2, Hadith: 510
Arabic
حَدَّثَنِي زُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ، وَعَبْدُ بْنُ حُمَيْدٍ، قَالَ زُهَيْرٌ حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، حَدَّثَنَا ابْنُ أَخِي ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ عَمِّهِ، حَدَّثَنِي عَمْرُو بْنُ أَبِي سُفْيَانَ بْنِ أَسِيدِ بْنِ جَارِيَةَ الثَّقَفِيُّ، مِثْلَ ذَلِكَ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏.‏
Arabic
No Tashkeel
Transl.

'Amr b. Abu Sufyan transmitted a hadith like this from Abu Huraira who narrated it from the Messenger of Allah (may peace be upon him).

Chain(0)
        Zuhayr bin Harb
        'Abd bin Hameed bin Nasr     ——»    Zuhayr bin Mua'wiya bin Hudayj     ——»    Ya'qub bin Ibrahim bin Sa'd     ——»    Muhammad bin 'Abdullah bin Muslim *     ——»    Abu Hurairah         

Chapter
Book: The Book of Faith - كتاب الإيمان
Global Id: 10508 (5)
English reference: Book 1, Hadith 387
Arabic reference: Book 2, Hadith 510
Share
Print
Source: Sunnah.com
QaalaRasulAllah.com

Sahih Muslim Book: 4, Hadith: 299
Arabic
وَحَدَّثَنِي زُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ، وَأَبُو كَامِلٍ وَمُحَمَّدُ بْنُ حَاتِمٍ كُلُّهُمْ عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ، - قَالَ زُهَيْرٌ حَدَّثَنَا يَحْيَى، - عَنْ يَزِيدَ بْنِ كَيْسَانَ، عَنْ أَبِي حَازِمٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ بَيْنَمَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِي الْمَسْجِدِ فَقَالَ ‏"‏ يَا عَائِشَةُ نَاوِلِينِي الثَّوْبَ ‏"‏ ‏.‏ فَقَالَتْ إِنِّي حَائِضٌ ‏.‏ فَقَالَ ‏"‏ إِنَّ حَيْضَتَكِ لَيْسَتْ فِي يَدِكِ ‏"‏ فَنَاوَلَتْهُ ‏.‏
Arabic
No Tashkeel
Transl.

Abu Huraira reported: While the Messenger of Allah (may peace be upon him) was in the mosque, he said: O 'A'isha, get me that garment. She said: I am menstruating. Upon this he remarked: Your menstruation is not in your hand, and she, therefore, got him that.

Chain(0)
        Zuhayr bin Harb
*         Yahya bin Sa'id bin Farroukh al-Qatan     ——»    Zuhayr bin Mua'wiya bin Hudayj     ——»    Yahya bin Abi Kathir     ——»    Yazid bin Kysan al-Yshkry     ——»    Abu Hazim, Salma bin Dinar     ——»    Abu Hurairah         

Chapter
Book: The Book of Menstruation - كتاب الحيض
Global Id: 10709 (6)
Reference: Sahih Muslim 299
In-book reference: Book 4, Hadith 13
English translation: Book 3, Hadith 589
Share
Print
Source: Sunnah.com
QaalaRasulAllah.com

Sahih Muslim Book: 5, Hadith: 442
Arabic
حَدَّثَنِي عَمْرٌو النَّاقِدُ، وَزُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ، جَمِيعًا عَنِ ابْنِ عُيَيْنَةَ، - قَالَ زُهَيْرٌ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ، - عَنِ الزُّهْرِيِّ، سَمِعَ سَالِمًا، يُحَدِّثُ عَنْ أَبِيهِ، يَبْلُغُ بِهِ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ إِذَا اسْتَأْذَنَتْ أَحَدَكُمُ امْرَأَتُهُ إِلَى الْمَسْجِدِ فَلاَ يَمْنَعْهَا ‏"‏ ‏.‏
Arabic
No Tashkeel
Transl.

Salim narrated it from his father ('Abdullah b. Umar) that the Messenger of Allah (may peace be upon him) said: When women ask permission for going to the mosque, do not prevent them.

Chain(0)
        'Amr bin Muhammad bin Bukayr (al-Naqid)
        Zuhayr bin Harb     ——»    Sufyan bin 'Uyaynah     ——»    Zuhayr bin Mua'wiya bin Hudayj     ——»    Sufyan bin 'Uyaynah     ——»    al-Zuhri     ——»    Salim bin 'Abdullah bin 'Umar         

Chapter
Book: The Book of Prayers - كتاب الصلاة
Global Id: 11003 (7)
Reference: Sahih Muslim 442 a
In-book reference: Book 5, Hadith 150
English translation: Book 4, Hadith 884
Share
Print
Source: Sunnah.com
QaalaRasulAllah.com

Sahih Muslim Book: 5, Hadith: 458
Arabic
وَحَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، وَمُحَمَّدُ بْنُ رَافِعٍ، - وَاللَّفْظُ لاِبْنِ رَافِعٍ - قَالاَ حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ آدَمَ، حَدَّثَنَا زُهَيْرٌ، عَنْ سِمَاكٍ، قَالَ سَأَلْتُ جَابِرَ بْنَ سَمُرَةَ عَنْ صَلاَةِ النَّبِيِّ، صلى الله عليه وسلم فَقَالَ كَانَ يُخَفِّفُ الصَّلاَةَ وَلاَ يُصَلِّي صَلاَةَ هَؤُلاَءِ ‏.‏ قَالَ وَأَنْبَأَنِي أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم كَانَ يَقْرَأُ فِي الْفَجْرِ بـ ‏{‏ ق وَالْقُرْآنِ‏}‏ وَنَحْوِهَا ‏.‏
Arabic
No Tashkeel
Transl.

Simak asked Jabir b. Samura about the prayer of the Apostle (may peace be upon him). He said: He (the Holy Prophet) shortened the prayer and he did not pray like these people then, and he informed me that the Messenger of Allah (may peace be upon him) used to recite" Qaf. By the (Glorious) Qur'an," and a passage of similar length.

Chain(0)
        Abu Bakr bin Abi Shayba
        Muhammad bin Rafa'i     ——»    Yahya bin Aadm bin Sulaiman     ——»    Zuhayr bin Mua'wiya bin Hudayj     ——»    Smak bin Hrb bin Aws     ——»    Jabir bin Samra         

Chapter
Book: The Book of Prayers - كتاب الصلاة
Global Id: 11043 (8)
Reference: Sahih Muslim 458 b
In-book reference: Book 5, Hadith 190
English translation: Book 4, Hadith 924
Share
Print
Source: Sunnah.com
QaalaRasulAllah.com

Sahih Muslim Book: 5, Hadith: 474
Arabic
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ يُونُسَ، حَدَّثَنَا زُهَيْرٌ، حَدَّثَنَا أَبُو إِسْحَاقَ، ح قَالَ وَحَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى، أَخْبَرَنَا أَبُو خَيْثَمَةَ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ يَزِيدَ، قَالَ حَدَّثَنِي الْبَرَاءُ، وَهُوَ غَيْرُ كَذُوبٍ أَنَّهُمْ كَانُوا يُصَلُّونَ خَلْفَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَإِذَا رَفَعَ رَأْسَهُ مِنَ الرُّكُوعِ لَمْ أَرَ أَحَدًا يَحْنِي ظَهْرَهُ حَتَّى يَضَعَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم جَبْهَتَهُ عَلَى الأَرْضِ ثُمَّ يَخِرُّ مَنْ وَرَاءَهُ سُجَّدًا ‏.‏
Arabic
No Tashkeel
Transl.

Al-Bara' (b. 'Azib), and he was no liar (but a truthful Companion of the Holy Prophet), reported: They used to say prayer behind the Messenger of Allah (may peace be upon him). I never saw anyone bending his back at the time when he (the Holy Prophet) raised his head, till the Messenger of Allah (may peace be upon him) placed his forehead on the ground. They then fell in prostration after him.

Chain(0)
        Ahmed bin 'Abdullah     ——»    Zuhayr bin Mua'wiya bin Hudayj     ——»    Abu Ishaq al-Sabay'ai'
        Yahya bin Yahya bin Bukayr     ——»    Zuhayr bin Mua'wiya bin Hudayj     ——»    Abu Ishaq al-Sabay'ai'     ——»    'Abdullah bin Yazid bin Zayd     ——»    al-Bara' bin Azib bin al-Harith         

Chapter
Book: The Book of Prayers - كتاب الصلاة
Global Id: 11077 (9)
Reference: Sahih Muslim 474 a
In-book reference: Book 5, Hadith 224
English translation: Book 4, Hadith 958
Share
Print
Source: Sunnah.com
QaalaRasulAllah.com

Sahih Muslim Book: 5, Hadith: 484
Arabic
حَدَّثَنَا زُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ، وَإِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، قَالَ زُهَيْرٌ حَدَّثَنَا جَرِيرٌ، عَنْ مَنْصُورٍ، عَنْ أَبِي الضُّحَى، عَنْ مَسْرُوقٍ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يُكْثِرُ أَنْ يَقُولَ فِي رُكُوعِهِ وَسُجُودِهِ ‏ "‏ سُبْحَانَكَ اللَّهُمَّ رَبَّنَا وَبِحَمْدِكَ اللَّهُمَّ اغْفِرْ لِي ‏"‏ ‏.‏ يَتَأَوَّلُ الْقُرْآنَ ‏.‏
Arabic
No Tashkeel
Transl.

'A'isha reported: The Messenger of Allah (may peace be upon him') often said while bowing and prostrating himself:" Glory be to Thee, O Allah, our Lord, and praise be to Thee, O Allah, forgive me," thus complying with the (command in) the Qur'an.

Chain(0)
        Zuhayr bin Harb
        Ishaq bin Ibrahim bin Muhammad     ——»    Zuhayr bin Mua'wiya bin Hudayj     ——»    Jarir bin 'Abdul Hameed al-Razi     ——»    Mansur bin al-Ma'tamar al-Salmi     ——»    Muslim bin Sabih al-Hamdani, Abu al-Daha     ——»    Masrouq bin al-Ajda'     ——»    'Aisha bint Abi Bakr         

Chapter
Book: The Book of Prayers - كتاب الصلاة
Global Id: 11100 (10)
Reference: Sahih Muslim 484 a
In-book reference: Book 5, Hadith 247
English translation: Book 4, Hadith 981
Share
Print
Source: Sunnah.com
QaalaRasulAllah.com

Sahih Muslim Book: 5, Hadith: 503
Arabic
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، وَزُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ، جَمِيعًا عَنْ وَكِيعٍ، - قَالَ زُهَيْرٌ حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، - حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، حَدَّثَنَا عَوْنُ بْنُ أَبِي جُحَيْفَةَ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ أَتَيْتُ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم بِمَكَّةَ وَهُوَ بِالأَبْطَحِ فِي قُبَّةٍ لَهُ حَمْرَاءَ مِنْ أَدَمٍ - قَالَ - فَخَرَجَ بِلاَلٌ بِوَضُوئِهِ فَمِنْ نَائِلٍ وَنَاضِحٍ - قَالَ - فَخَرَجَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم عَلَيْهِ حُلَّةٌ حَمْرَاءُ كَأَنِّي أَنْظُرُ إِلَى بَيَاضِ سَاقَيْهِ - قَالَ - فَتَوَضَّأَ وَأَذَّنَ بِلاَلٌ - قَالَ - فَجَعَلْتُ أَتَتَبَّعُ فَاهُ هَا هُنَا وَهَا هُنَا - يَقُولُ يَمِينًا وَشِمَالاً - يَقُولُ حَىَّ عَلَى الصَّلاَةِ حَىَّ عَلَى الْفَلاَحِ - قَالَ - ثُمَّ رُكِزَتْ لَهُ عَنَزَةٌ فَتَقَدَّمَ فَصَلَّى الظُّهْرَ رَكْعَتَيْنِ يَمُرُّ بَيْنْ يَدَيْهِ الْحِمَارُ وَالْكَلْبُ لاَ يُمْنَعُ ثُمَّ صَلَّى الْعَصْرَ رَكْعَتَيْنِ ثُمَّ لَمْ يَزَلْ يُصَلِّي رَكْعَتَيْنِ حَتَّى رَجَعَ إِلَى الْمَدِينَةِ ‏.‏
Arabic
No Tashkeel
Transl.

Abu Juhaifa reported it on the authority of his father: I came to the Apostle of Allah (may peace be upon him) in Mecca and he was (at that time) at al- Abtah in a red leather tent. And Bilal stepped out with ablution water for him. (And what was left out of that water) some of them got it (whereas others could not get it) and (those who got it) rubbed themselves with it. Then the Apostle of Allah (may peace be upon him) stepped out with a red mantle on him and I was catching a glimpse of the whiteness of his shanks. The narrator said: He (the Holy Prophet) performed the ablution. and Bilal pronounced Adhan and I followed his mouth (as he turned) this side and that as he said on the right and the left:" Come to prayer, come to success." ' A spear was then fixed for him (on the ground). He stepped forward and said two rak'ahs of Zuhr, while there passed in front of him a donkey and a dog, and these were not checked. He then said two rak'ahs of the 'Asr prayer, and he then continued saying two rak'ahs till he came back to Medina.

Chain(0)
        Abu Bakr bin Abi Shayba
        Zuhayr bin Harb     ——»    Waki' bin al-Jarrah     ——»    Zuhayr bin Mua'wiya bin Hudayj     ——»    Waki' bin al-Jarrah     ——»    Sufyan bin Sa‘id Ath-Thawri     ——»    Awn bin Abi Juhayfa     ——»    Abu Juhayfa al-Sawai'         

Chapter
Book: The Book of Prayers - كتاب الصلاة
Global Id: 11134 (11)
Reference: Sahih Muslim 503 a
In-book reference: Book 5, Hadith 281
English translation: Book 4, Hadith 1014
Share
Print
Source: Sunnah.com
QaalaRasulAllah.com

Sahih Muslim Book: 5, Hadith: 514
Arabic
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، وَزُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ، قَالَ زُهَيْرٌ حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، حَدَّثَنَا طَلْحَةُ بْنُ يَحْيَى، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ سَمِعْتُهُ عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ كَانَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم يُصَلِّي مِنَ اللَّيْلِ وَأَنَا إِلَى جَنْبِهِ وَأَنَا حَائِضٌ وَعَلَىَّ مِرْطٌ وَعَلَيْهِ بَعْضُهُ إِلَى جَنْبِهِ ‏.‏
Arabic
No Tashkeel
Transl.

'A'isha reported: The Apostle of Allah (may peace be upon him) said prayer at night and I was by his side in a state of meanses and I had a sheet pulled over me a portion of which was on his side.

Chain(0)
        Abu Bakr bin Abi Shayba
        Zuhayr bin Harb     ——»    Zuhayr bin Mua'wiya bin Hudayj     ——»    Waki' bin al-Jarrah     ——»    Talha bin Yahya bin Talha     ——»    'Ubaydullah bin 'Abdullah bin 'Utba *     ——»    'Aisha bint Abi Bakr         

Chapter
Book: The Book of Prayers - كتاب الصلاة
Global Id: 11162 (12)
Reference: Sahih Muslim 514
In-book reference: Book 5, Hadith 309
English translation: Book 4, Hadith 1042
Share
Print
Source: Sunnah.com
QaalaRasulAllah.com

Sahih Muslim Book: 5, Hadith: 516
Arabic
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، وَعَمْرٌو النَّاقِدُ، وَزُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ، جَمِيعًا عَنِ ابْنِ عُيَيْنَةَ، قَالَ زُهَيْرٌ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ أَبِي الزِّنَادِ، عَنِ الأَعْرَجِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ لاَ يُصَلِّي أَحَدُكُمْ فِي الثَّوْبِ الْوَاحِدِ لَيْسَ عَلَى عَاتِقَيْهِ مِنْهُ شَىْءٌ ‏"‏ ‏.‏
Arabic
No Tashkeel
Transl.

Abu Huraira reported: The Messenger of Allah (may peace be upon him) said: None of you must pray in a single garment of which no part comes over his shoulders.

Chain(0)
        Abu Bakr bin Abi Shayba
        'Amr bin Muhammad bin Bukayr (al-Naqid)
        Zuhayr bin Harb     ——»    Sufyan bin 'Uyaynah     ——»    Zuhayr bin Mua'wiya bin Hudayj     ——»    Sufyan bin 'Uyaynah     ——»    Abu al-Zanad     ——»    'Abdur Rahman bin Harmaz al-A'araj     ——»    Abu Hurairah         

Chapter
Book: The Book of Prayers - كتاب الصلاة
Global Id: 11166 (13)
Reference: Sahih Muslim 516
In-book reference: Book 5, Hadith 313
English translation: Book 4, Hadith 1046
Share
Print
Source: Sunnah.com
QaalaRasulAllah.com

Sahih Muslim Book: 6, Hadith: 1234
Arabic
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ يُونُسَ، حَدَّثَنَا زُهَيْرٌ، حَدَّثَنِي أَبُو الزُّبَيْرِ، عَنْ جَابِرٍ، قَالَ أَرْسَلَنِي رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَهُوَ مُنْطَلِقٌ إِلَى بَنِي الْمُصْطَلِقِ فَأَتَيْتُهُ وَهُوَ يُصَلِّي عَلَى بَعِيرِهِ فَكَلَّمْتُهُ فَقَالَ لِي بِيَدِهِ هَكَذَا - وَأَوْمَأَ زُهَيْرٌ بِيَدِهِ - ثُمَّ كَلَّمْتُهُ فَقَالَ لِي هَكَذَا - فَأَوْمَأَ زُهَيْرٌ أَيْضًا بِيَدِهِ نَحْوَ الأَرْضِ - وَأَنَا أَسْمَعُهُ يَقْرَأُ يُومِئُ بِرَأْسِهِ فَلَمَّا فَرَغَ قَالَ ‏ "‏ مَا فَعَلْتَ فِي الَّذِي أَرْسَلْتُكَ لَهُ فَإِنَّهُ لَمْ يَمْنَعْنِي أَنْ أُكَلِّمَكَ إِلاَّ أَنِّي كُنْتُ أُصَلِّي ‏"‏ ‏.‏ قَالَ زُهَيْرٌ وَأَبُو الزُّبَيْرِ جَالِسٌ مُسْتَقْبِلَ الْكَعْبَةِ فَقَالَ بِيَدِهِ أَبُو الزُّبَيْرِ إِلَى بَنِي الْمُصْطَلِقِ فَقَالَ بِيَدِهِ إِلَى غَيْرِ الْكَعْبَةِ ‏.‏
Arabic
No Tashkeel
Transl.

Jabir reported: The Messenger of Allah (may peace be upon him) sent me (on an errand) while he was going to Banu Mustaliq. I came to him and he was engaged in prayer on the back of his camel. I talked to him and he gestured to me With his hand, and Zuhair gestured with his hand. I then again talked and he again (gestured to me with his hand). Zuhair pointed with his hand towards the ground. I heard him (the Holy Prophet) reciting the Qur'an and making a sign with his head. When he com- pleted the prayer he sa'id: What have you done (with regard to that business) for which I sent you? I could not talk with you but for the fact that I was engaged in prayer. Zuhair told that Abu Zubair was sitting with his face turned towards Qibla (as he transmitted this hadith). Abu Zuhair pointed towards Banu Mustaliq with his hand and the direction to which he pointed with his hand was not towards the Ka'ba.

Chain(0)
        Ahmed bin 'Abdullah     ——»    Zuhayr bin Mua'wiya bin Hudayj     ——»    Muhammad bin Muslim bin Tadras     ——»    Jabir ibn 'Abdullah         

Chapter
Book: The Book of Mosques and Places of Prayer - كتاب الْمَسَاجِدِ وَمَوَاضِعِ الصَّلاَةِ
Global Id: 11221 (14)
English reference: Book 4, Hadith 1101
Arabic reference: Book 6, Hadith 1234
Share
Print
Source: Sunnah.com
QaalaRasulAllah.com

Sahih Muslim Book: 6, Hadith: 1256
Arabic
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، وَزُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ، جَمِيعًا عَنِ ابْنِ عُلَيَّةَ، قَالَ زُهَيْرٌ حَدَّثَنَا ابْنُ عُلَيَّةَ، عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ مِهْرَانَ، عَنْ أَبِي رَافِعٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم رَأَى نُخَامَةً فِي قِبْلَةِ الْمَسْجِدِ فَأَقْبَلَ عَلَى النَّاسِ فَقَالَ ‏ "‏ مَا بَالُ أَحَدِكُمْ يَقُومُ مُسْتَقْبِلَ رَبِّهِ فَيَتَنَخَّعُ أَمَامَهُ أَيُحِبُّ أَحَدُكُمْ أَنْ يُسْتَقْبَلَ فَيُتَنَخَّعَ فِي وَجْهِهِ فَإِذَا تَنَخَّعَ أَحَدُكُمْ فَلْيَتَنَخَّعْ عَنْ يَسَارِهِ تَحْتَ قَدَمِهِ فَإِنْ لَمْ يَجِدْ فَلْيَقُلْ هَكَذَا ‏"‏ ‏.‏ وَوَصَفَ الْقَاسِمُ فَتَفَلَ فِي ثَوْبِهِ ثُمَّ مَسَحَ بَعْضَهُ عَلَى بَعْضٍ ‏.‏
Arabic
No Tashkeel
Transl.

Abu Huraira reported that the Messenger of Allah (may peace be upon him) saw some sputum in the direction of the Qibla of the mosque. He turned towards people and said: How Is it that someone amongst you stands before his Lord and then spits out in front of Him? Does any one of you like that he should be made to stand in front of someone and then spit at his face? So when any one of you spits, he must spit on his left side under his foot. But if he does not find (space to spit) he should do like this. Qasim (one of the narrators) spat in his cloth and then folded it and rubbed it.

Chain(0)
        Abu Bakr bin Abi Shayba
        Zuhayr bin Harb     ——»    Isma'il bin Ibrahim - Ibn 'Aliya     ——»    Zuhayr bin Mua'wiya bin Hudayj     ——»    Isma'il bin Ibrahim - Ibn 'Aliya     ——»    al-Qasim bin Mhran al-Qaysy     ——»    Abu Rafi'     ——»    Abu Hurairah         

Chapter
Book: The Book of Mosques and Places of Prayer - كتاب الْمَسَاجِدِ وَمَوَاضِعِ الصَّلاَةِ
Global Id: 11241 (15)
English reference: Book 4, Hadith 1121
Arabic reference: Book 6, Hadith 1256
Share
Print
Source: Sunnah.com
QaalaRasulAllah.com

Sahih Muslim Book: 6, Hadith: 1321
Arabic
وَحَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، وَزُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ، جَمِيعًا عَنِ ابْنِ عُلَيَّةَ، - قَالَ زُهَيْرٌ حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، - عَنْ خَالِدٍ، عَنْ أَبِي قِلاَبَةَ، عَنْ أَبِي الْمُهَلَّبِ، عَنْ عِمْرَانَ بْنِ حُصَيْنٍ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم صَلَّى الْعَصْرَ فَسَلَّمَ فِي ثَلاَثِ رَكَعَاتٍ ثُمَّ دَخَلَ مَنْزِلَهُ فَقَامَ إِلَيْهِ رَجُلٌ يُقَالُ لَهُ الْخِرْبَاقُ وَكَانَ فِي يَدَيْهِ طُولٌ فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ ‏.‏ فَذَكَرَ لَهُ صَنِيعَهُ ‏.‏ وَخَرَجَ غَضْبَانَ يَجُرُّ رِدَاءَهُ حَتَّى انْتَهَى إِلَى النَّاسِ فَقَالَ ‏ "‏ أَصَدَقَ هَذَا ‏"‏ ‏.‏ قَالُوا نَعَمْ ‏.‏ فَصَلَّى رَكْعَةً ثُمَّ سَلَّمَ ثُمَّ سَجَدَ سَجْدَتَيْنِ ثُمَّ سَلَّمَ ‏.‏
Arabic
No Tashkeel
Transl.

'Imran b. Husain reported: The Messenger of Allah (may peace be upon him) said the afternoon prayer and gave the salutation. at the end of three rak'ahs and then went into his house. A man called al-Khirbaq, who bad long aims, got up and went to him, and addressed him as Messenger of Allah and mentioned to him what he had done. He came out angrily trailing his mantle, and when he came to the people he said: Is this man telling the truth? They said: Yes. He then said one rak'ah and then gave salutation and then performed two prostrations and then gave salutation.

Chain(0)
        Abu Bakr bin Abi Shayba
        Zuhayr bin Harb     ——»    Isma'il bin Ibrahim - Ibn 'Aliya     ——»    Zuhayr bin Mua'wiya bin Hudayj     ——»    Isma'il bin Ibrahim - Ibn 'Aliya     ——»    Khalid bin Mahran al-Hadha'     ——»    Abu Qalaba, 'Abdullah bin Zayd al-Jarmi *     ——»    'Imran bin Husain         

Chapter
Book: The Book of Mosques and Places of Prayer - كتاب الْمَسَاجِدِ وَمَوَاضِعِ الصَّلاَةِ
Global Id: 11306 (16)
English reference: Book 4, Hadith 1187
Arabic reference: Book 6, Hadith 1321
Share
Print
Source: Sunnah.com
QaalaRasulAllah.com

Sahih Muslim Book: 6, Hadith: 1323
Arabic
حَدَّثَنِي زُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ، وَعُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ سَعِيدٍ، وَمُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، كُلُّهُمْ عَنْ يَحْيَى الْقَطَّانِ، - قَالَ زُهَيْرٌ حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ، - عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ، قَالَ أَخْبَرَنِي نَافِعٌ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم كَانَ يَقْرَأُ الْقُرْآنَ فَيَقْرَأُ سُورَةً فِيهَا سَجْدَةٌ فَيَسْجُدُ وَنَسْجُدُ مَعَهُ حَتَّى مَا يَجِدُ بَعْضُنَا مَوْضِعًا لِمَكَانِ جَبْهَتِهِ ‏.‏
Arabic
No Tashkeel
Transl.

Ibn 'Umar reported: The Messenger of Allah (may peace be upon him) while reciting the Qur'an recited its scarab containing sajda, and he performed prostration and we also prostrated along with him (but we were so overcrowded) that some of us could not find a place for our forehead (when prostrating ourselves).

Chain(0)
        Zuhayr bin Harb
        'Ubaidullah bin Sa'id
        Muhammad bin al-Muthna - al-Zaman     ——»    Yahya bin Sa'id bin Farroukh al-Qatan     ——»    Zuhayr bin Mua'wiya bin Hudayj     ——»    Yahya bin Sa'id al-Ansari     ——»    'Ubaidullah bin 'Umar bin Hafs     ——»    Nafie'     ——»    ibn Umar         

Chapter
Book: The Book of Mosques and Places of Prayer - كتاب الْمَسَاجِدِ وَمَوَاضِعِ الصَّلاَةِ
Global Id: 11308 (17)
English reference: Book 4, Hadith 1189
Arabic reference: Book 6, Hadith 1323
Share
Print
Source: Sunnah.com
QaalaRasulAllah.com

Sahih Muslim Book: 6, Hadith: 1349
Arabic
حَدَّثَنَا زُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ، وَإِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، كِلاَهُمَا عَنْ جَرِيرٍ، قَالَ زُهَيْرٌ حَدَّثَنَا جَرِيرٌ، عَنْ مَنْصُورٍ، عَنْ أَبِي وَائِلٍ، عَنْ مَسْرُوقٍ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ دَخَلَتْ عَلَىَّ عَجُوزَانِ مِنْ عُجُزِ يَهُودِ الْمَدِينَةِ فَقَالَتَا إِنَّ أَهْلَ الْقُبُورِ يُعَذَّبُونَ فِي قُبُورِهِمْ ‏.‏ قَالَتْ فَكَذَّبْتُهُمَا وَلَمْ أُنْعِمْ أَنْ أُصَدِّقَهُمَا فَخَرَجَتَا وَدَخَلَ عَلَىَّ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقُلْتُ لَهُ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّ عَجُوزَيْنِ مِنْ عُجُزِ يَهُودِ الْمَدِينَةِ دَخَلَتَا عَلَىَّ فَزَعَمَتَا أَنَّ أَهْلَ الْقُبُورِ يُعَذَّبُونَ فِي قُبُورِهِمْ فَقَالَ ‏ "‏ صَدَقَتَا إِنَّهُمْ يُعَذَّبُونَ عَذَابًا تَسْمَعُهُ الْبَهَائِمُ ‏"‏ ‏.‏ قَالَتْ فَمَا رَأَيْتُهُ بَعْدُ فِي صَلاَةٍ إِلاَّ يَتَعَوَّذُ مِنْ عَذَابِ الْقَبْرِ ‏.‏
Arabic
No Tashkeel
Transl.

'A'isha reported: There came to me two old women from the old Jewesses of Medina and said: The people of the grave are tormented in their graves. I contradicted them and I did not deem it proper to testify them. They went away and the Messenger of Allah (may peace be upon him) came to me and I said to him: Messenger of Allah I there came to me two old women from the old Jewesses of Medina and asserted that the people of the graves would be tormented therein. He (the Prophet) said: They told the truth; they would be tormented (so much) that the animals would listen to it. She ('A'isha) said: Never did I see him (the Holy Prophet) afterwards but seeking refuge from the torment of the grave in prayer.

Chain(0)
        Zuhayr bin Harb
        Ishaq bin Ibrahim bin Muhammad     ——»    Jarir bin 'Abdul Hameed al-Razi     ——»    Zuhayr bin Mua'wiya bin Hudayj     ——»    Jarir bin 'Abdullah al-Bajli     ——»    Mansur bin al-Ma'tamar al-Salmi     ——»    Shaqayq bin Salmah al-Asadi     ——»    Masrouq bin al-Ajda'     ——»    'Aisha bint Abi Bakr * * *         

Chapter
Book: The Book of Mosques and Places of Prayer - كتاب الْمَسَاجِدِ وَمَوَاضِعِ الصَّلاَةِ
Global Id: 11334 (18)
English reference: Book 4, Hadith 1214
Arabic reference: Book 6, Hadith 1349
Share
Print
Source: Sunnah.com
QaalaRasulAllah.com

Sahih Muslim Book: 6, Hadith: 1400
Arabic
وَحَدَّثَنِي سَلَمَةُ بْنُ شَبِيبٍ، حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ أَعْيَنَ، حَدَّثَنَا زُهَيْرٌ، حَدَّثَنَا سِمَاكُ بْنُ حَرْبٍ، عَنْ جَابِرِ بْنِ سَمُرَةَ، قَالَ كَانَ بِلاَلٌ يُؤَذِّنُ إِذَا دَحَضَتْ فَلاَ يُقِيمُ حَتَّى يَخْرُجَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم فَإِذَا خَرَجَ أَقَامَ الصَّلاَةَ حِينَ يَرَاهُ ‏.‏
Arabic
No Tashkeel
Transl.

Jabir b. Samura reported: Bilal summoned to prayer as the sun declined but did not pronounce Iqama till the Apostle of Allah (may peace be upon him) came out and the Iqama was pronounced on seeing him.

Chain(0)
        Salmah bin Shbyb     ——»    al-Hasan bin Muhammad bin A'yn     ——»    Zuhayr bin Mua'wiya bin Hudayj     ——»    Smak bin Hrb bin Aws     ——»    Jabir bin Samra         

Chapter
Book: The Book of Mosques and Places of Prayer - كتاب الْمَسَاجِدِ وَمَوَاضِعِ الصَّلاَةِ
Global Id: 11379 (19)
English reference: Book 4, Hadith 1259
Arabic reference: Book 6, Hadith 1400
Share
Print
Source: Sunnah.com
QaalaRasulAllah.com

Sahih Muslim Book: 6, Hadith: 1422
Arabic
حَدَّثَنِي زُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ، وَعُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ سَعِيدٍ، كِلاَهُمَا عَنِ الأَزْرَقِ، - قَالَ زُهَيْرٌ حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ يُوسُفَ الأَزْرَقُ، - حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ عَلْقَمَةَ بْنِ مَرْثَدٍ، عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ بُرَيْدَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم أَنَّ رَجُلاً سَأَلَهُ عَنْ وَقْتِ الصَّلاَةِ فَقَالَ لَهُ ‏"‏ صَلِّ مَعَنَا هَذَيْنِ ‏"‏ ‏.‏ يَعْنِي الْيَوْمَيْنِ فَلَمَّا زَالَتِ الشَّمْسُ أَمَرَ بِلاَلاً فَأَذَّنَ ثُمَّ أَمَرَهُ فَأَقَامَ الظُّهْرَ ثُمَّ أَمَرَهُ فَأَقَامَ الْعَصْرَ وَالشَّمْسُ مُرْتَفِعَةٌ بَيْضَاءُ نَقِيَّةٌ ثُمَّ أَمَرَهُ فَأَقَامَ الْمَغْرِبَ حِينَ غَابَتِ الشَّمْسُ ثُمَّ أَمَرَهُ فَأَقَامَ الْعِشَاءَ حِينَ غَابَ الشَّفَقُ ثُمَّ أَمَرَهُ فَأَقَامَ الْفَجْرَ حِينَ طَلَعَ الْفَجْرُ فَلَمَّا أَنْ كَانَ الْيَوْمُ الثَّانِي أَمَرَهُ فَأَبْرَدَ بِالظُّهْرِ فَأَبْرَدَ بِهَا فَأَنْعَمَ أَنْ يُبْرِدَ بِهَا وَصَلَّى الْعَصْرَ وَالشَّمْسُ مُرْتَفِعَةٌ أَخَّرَهَا فَوْقَ الَّذِي كَانَ وَصَلَّى الْمَغْرِبَ قَبْلَ أَنْ يَغِيبَ الشَّفَقُ وَصَلَّى الْعِشَاءَ بَعْدَ مَا ذَهَبَ ثُلُثُ اللَّيْلِ وَصَلَّى الْفَجْرَ فَأَسْفَرَ بِهَا ثُمَّ قَالَ ‏"‏ أَيْنَ السَّائِلُ عَنْ وَقْتِ الصَّلاَةِ ‏"‏ ‏.‏ فَقَالَ الرَّجُلُ أَنَا يَا رَسُولَ اللَّهِ ‏.‏ قَالَ ‏"‏ وَقْتُ صَلاَتِكُمْ بَيْنَ مَا رَأَيْتُمْ ‏"‏ ‏.‏
Arabic
No Tashkeel
Transl.

Sulaiman b. Buraida narrated it on the authority of his father that a person asked the Apostle of Allah (may peace be upon him) about the time of prayer. Upon this he said: Pray with us these two, meaning two days. When the sun passed the meridian. he gave command to Bilal who uttered the call to prayer. then lie commanded him and pronounced Iqama for noon prayer (Then at the tine of the afternoon prayer) he again commanded and Iqama for the afternoon prayer was pronounced when the sun was high, white and clear. He then commanded and Iqama for the evening prayer was pronounced, when the sun had set. He then commanded him and the Iqama for the night prayer was pronounced When the twilight had disappeared. He then commanded him and the Iqama for the morning prayer was pronounced, when the dawn had appeared. When it was the next day, he commanded him to delay the noon prayer till the extreme heat had passed and he did so, and he allowed it to be delayed till the extreme heat had passed. He observed the afternoon prayer when the sun was high, delaying it beyond the time he had previously observed it. He observed the evening prayer before the twilight had vanished; he observed the night prayer when a third of the night had passed; and he observed the dawn prayer when there was clear daylight. He (the Holy Prophet) then said: Where is the man who inquired about the time of prayer? He (the inquirer) said: Messenger of Allah I here I am. He (the Holy Prophet) said: The time for your prayer is within the limits of what you have seen.

Chain(0)
        Zuhayr bin Harb
* *         Zuhayr bin Mua'wiya bin Hudayj     ——»    Ishaq bin Yusuf bin Mrdas     ——»    Sufyan bin Sa‘id Ath-Thawri     ——»    'Alqama bin Mrthd     ——»    Sulaiman bin Burayda bin al-Husayb     ——»    Burayda bin al-Husayb         

Chapter
Book: The Book of Mosques and Places of Prayer - كتاب الْمَسَاجِدِ وَمَوَاضِعِ الصَّلاَةِ
Global Id: 11400 (20)
English reference: Book 4, Hadith 1278
Arabic reference: Book 6, Hadith 1422
Share
Print
Source: Sunnah.com
QaalaRasulAllah.com

Sahih Muslim Book: 6, Hadith: 1437
Arabic
وَحَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ يُونُسَ، وَعَوْنُ بْنُ سَلاَّمٍ، - قَالَ عَوْنٌ أَخْبَرَنَا وَقَالَ ابْنُ يُونُسَ، وَاللَّفْظُ، لَهُ حَدَّثَنَا زُهَيْرٌ، - قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو إِسْحَاقَ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ وَهْبٍ، عَنْ خَبَّابٍ، قَالَ أَتَيْنَا رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَشَكَوْنَا إِلَيْهِ حَرَّ الرَّمْضَاءِ فَلَمْ يُشْكِنَا ‏.‏ قَالَ زُهَيْرٌ قُلْتُ لأَبِي إِسْحَاقَ أَفِي الظُّهْرِ قَالَ نَعَمْ ‏.‏ قُلْتُ أَفِي تَعْجِيلِهَا قَالَ نَعَمْ ‏.‏
Arabic
No Tashkeel
Transl.

Khabbab reported: We came to the Messenger of Allah (may peace be upon him) and we complained to the Messenger of Allah (may peace be upon him) about (saying prayer) on the extremely heated ground (or sand), but he paid no heed to us. Zuhair said: I asked Abu Ishaq whether it was about the noon prayer. He said: Yes. I again said whether it concerned the (offering) of the noon (prayer) in earlier hours. He said: Yes. I said: Did it concern expediting it? He said: Yes.

Chain(0)
        Ahmed bin 'Abdullah
        Awn bin Salam * *
*     ——»    Zuhayr bin Mua'wiya bin Hudayj     ——»    Abu Ishaq al-Sabay'ai'     ——»    Sa'id bin Wahb al-Hmdany     ——»    Khabbab ibn al-Aratt         

Chapter
Book: The Book of Mosques and Places of Prayer - كتاب الْمَسَاجِدِ وَمَوَاضِعِ الصَّلاَةِ
Global Id: 11417 (21)
English reference: Book 4, Hadith 1295
Arabic reference: Book 6, Hadith 1437
Share
Print
Source: Sunnah.com
QaalaRasulAllah.com

Sahih Muslim Book: 6, Hadith: 1478
Arabic
وَحَدَّثَنِي زُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ، وَإِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، - قَالَ إِسْحَاقُ أَخْبَرَنَا وَقَالَ، زُهَيْرٌ حَدَّثَنَا جَرِيرٌ، - عَنْ مَنْصُورٍ، عَنِ الْحَكَمِ، عَنْ نَافِعٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ، قَالَ مَكَثْنَا ذَاتَ لَيْلَةٍ نَنْتَظِرُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم - لِصَلاَةِ الْعِشَاءِ الآخِرَةِ فَخَرَجَ إِلَيْنَا حِينَ ذَهَبَ ثُلُثُ اللَّيْلِ أَوْ بَعْدَهُ فَلاَ نَدْرِي أَشَىْءٌ شَغَلَهُ فِي أَهْلِهِ أَوْ غَيْرُ ذَلِكَ فَقَالَ حِينَ خَرَجَ ‏ "‏ إِنَّكُمْ لَتَنْتَظِرُونَ صَلاَةً مَا يَنْتَظِرُهَا أَهْلُ دِينٍ غَيْرُكُمْ وَلَوْلاَ أَنْ يَثْقُلَ عَلَى أُمَّتِي لَصَلَّيْتُ بِهِمْ هَذِهِ السَّاعَةَ ‏"‏ ‏.‏ ثُمَّ أَمَرَ الْمُؤَذِّنَ فَأَقَامَ الصَّلاَةَ وَصَلَّى ‏.‏
Arabic
No Tashkeel
Transl.

Abdullah b. Umar reported: We waited one night in expectation of the Messenger of Allah (may peace be upon him) for the last prayer of the night, and he came out to us when a third of the night had passed even after that. We do not know whether he had been occupied with family business or something else. When he came cut he said: You are waiting for prayer, for which the followers of no other religion wait. except you. Were it not a burden for my Ummah, I would have led them (in the 'Isya' prayer) at this hour. He then ordered the Mu'adhdbin (to call for prayer) and then stood up for prayer and observed prayer.

Chain(0)
        Zuhayr bin Harb
        Ishaq bin Ibrahim bin Muhammad     ——»    Ishaq bin Shahyn al-Wasti     ——»    Zuhayr bin Mua'wiya bin Hudayj     ——»    Jarir bin 'Abdullah al-Bajli     ——»    Mansur bin al-Ma'tamar al-Salmi     ——»    al-Hakam bin 'Utayba     ——»    Nafie'     ——»    ibn Umar         

Chapter
Book: The Book of Mosques and Places of Prayer - كتاب الْمَسَاجِدِ وَمَوَاضِعِ الصَّلاَةِ
Global Id: 11457 (22)
English reference: Book 4, Hadith 1334
Arabic reference: Book 6, Hadith 1478
Share
Print
Source: Sunnah.com
QaalaRasulAllah.com

Sahih Muslim Book: 6, Hadith: 1487
Arabic
وَحَدَّثَنِي زُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ، وَابْنُ أَبِي عُمَرَ، قَالَ زُهَيْرٌ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ، عَنِ ابْنِ أَبِي لَبِيدٍ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ، قَالَ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ ‏ "‏ لاَ تَغْلِبَنَّكُمُ الأَعْرَابُ عَلَى اسْمِ صَلاَتِكُمْ أَلاَ إِنَّهَا الْعِشَاءُ وَهُمْ يُعْتِمُونَ بِالإِبِلِ ‏"‏ ‏.‏
Arabic
No Tashkeel
Transl.

Abdullah b. 'Umar reported: I heard the Messenger of Allah (may peace be upon him) as saying: Let the bedouin not gain upper hand over you in regard to the name of your prayer. See I (The night prayer should be called) 'Isya' (and the bedouins call it Atama (because) they milk their camels late.

Chain(0)
        Zuhayr bin Harb
        Muhammad bin Yahya bin Abi 'Umar     ——»    Zuhayr bin Mua'wiya bin Hudayj     ——»    Sufyan bin 'Uyaynah *     ——»    Abu Salama bin 'Abdur Rahman     ——»    ibn Umar         

Chapter
Book: The Book of Mosques and Places of Prayer - كتاب الْمَسَاجِدِ وَمَوَاضِعِ الصَّلاَةِ
Global Id: 11466 (23)
English reference: Book 4, Hadith 1343
Arabic reference: Book 6, Hadith 1487
Share
Print
Source: Sunnah.com
QaalaRasulAllah.com

Sahih Muslim Book: 6, Hadith: 1517
Arabic
وَحَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ يُونُسَ، حَدَّثَنَا زُهَيْرٌ، حَدَّثَنَا أَبُو إِسْحَاقَ، عَنْ أَبِي الأَحْوَصِ، سَمِعَهُ مِنْهُ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم قَالَ لِقَوْمٍ يَتَخَلَّفُونَ عَنِ الْجُمُعَةِ ‏ "‏ لَقَدْ هَمَمْتُ أَنْ آمُرَ رَجُلاً يُصَلِّي بِالنَّاسِ ثُمَّ أُحَرِّقَ عَلَى رِجَالٍ يَتَخَلَّفُونَ عَنِ الْجُمُعَةِ بُيُوتَهُمْ ‏"‏ ‏.‏
Arabic
No Tashkeel
Transl.

'Abdullah reported Allah's Messenger (may peace be upon him) as saying about people who are absent from Jumu'a prayer: I intend that I should command a person to lead people in prayer, and then burn those persons who absent themselves from Jumu'a prayer in their houses.

Chain(0)
        Ahmed bin 'Abdullah     ——»    Zuhayr bin Mua'wiya bin Hudayj     ——»    Abu Ishaq al-Sabay'ai'     ——»    Abu al-Ahwus, Salam bin Sulaym al-Hanafi *     ——»    ibn Umar         

Chapter
Book: The Book of Mosques and Places of Prayer - كتاب الْمَسَاجِدِ وَمَوَاضِعِ الصَّلاَةِ
Global Id: 11496 (24)
English reference: Book 4, Hadith 1373
Arabic reference: Book 6, Hadith 1517
Share
Print
Source: Sunnah.com
QaalaRasulAllah.com

Sahih Muslim Book: 6, Hadith: 1557
Arabic
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ يُونُسَ، حَدَّثَنَا زُهَيْرٌ، حَدَّثَنَا سِمَاكٌ، ح وَحَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى، - وَاللَّفْظُ لَهُ - قَالَ أَخْبَرَنَا أَبُو خَيْثَمَةَ، عَنْ سِمَاكِ بْنِ حَرْبٍ، قَالَ قُلْتُ لِجَابِرِ بْنِ سَمُرَةَ أَكُنْتَ تُجَالِسُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ نَعَمْ كَثِيرًا كَانَ لاَ يَقُومُ مِنْ مُصَلاَّهُ الَّذِي يُصَلِّي فِيهِ الصُّبْحَ أَوِ الْغَدَاةَ حَتَّى تَطْلُعَ الشَّمْسُ فَإِذَا طَلَعَتِ الشَّمْسُ قَامَ وَكَانُوا يَتَحَدَّثُونَ فَيَأْخُذُونَ فِي أَمْرِ الْجَاهِلِيَّةِ فَيَضْحَكُونَ وَيَتَبَسَّمُ ‏.‏
Arabic
No Tashkeel
Transl.

Simak b. Harb reported: I said to Jabir b. Samura: Did you sit in the company of the Messenger of Allah (may peace he upon him)? He said: Yes, very often. He (the Holy Prophet) used to sit at the place where he observed the morning or dawn prayer till the sun rose or when it had risen; he would stand, and they (his Companions) would talk about matters (pertaining to the days) of ignorance, and they would laugh (on these matters) while (the Holy Prophet) only smiled.

Chain(0)
        Ahmed bin 'Abdullah     ——»    Zuhayr bin Mua'wiya bin Hudayj     ——»    Smak bin Hrb bin Aws
        Yahya bin Yahya bin Bukayr     ——»    Zuhayr bin Mua'wiya bin Hudayj     ——»    Smak bin Hrb bin Aws         

Chapter
Book: The Book of Mosques and Places of Prayer - كتاب الْمَسَاجِدِ وَمَوَاضِعِ الصَّلاَةِ
Global Id: 11536 (25)
English reference: Book 4, Hadith 1413
Arabic reference: Book 6, Hadith 1557
Share
Print
Source: Sunnah.com
QaalaRasulAllah.com

Sahih Muslim Book: 7, Hadith: 1616
Arabic
حَدَّثَنَا زُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ، وَمُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، جَمِيعًا عَنِ ابْنِ مَهْدِيٍّ، - قَالَ زُهَيْرٌ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ، - حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ خُمَيْرٍ، عَنْ حَبِيبِ بْنِ عُبَيْدٍ، عَنْ جُبَيْرِ بْنِ نُفَيْرٍ، قَالَ خَرَجْتُ مَعَ شُرَحْبِيلَ بْنِ السِّمْطِ إِلَى قَرْيَةٍ عَلَى رَأْسِ سَبْعَةَ عَشَرَ أَوْ ثَمَانِيَةَ عَشَرَ مِيلاً فَصَلَّى رَكْعَتَيْنِ ‏.‏ فَقُلْتُ لَهُ فَقَالَ رَأَيْتُ عُمَرَ صَلَّى بِذِي الْحُلَيْفَةِ رَكْعَتَيْنِ فَقُلْتُ لَهُ فَقَالَ إِنَّمَا أَفْعَلُ كَمَا رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَفْعَلُ ‏.‏
Arabic
No Tashkeel
Transl.

Jubair b. Nufair reported: I went along with Shurahbil b. al-Simt to a village which was situated at a distance of seventeen or eighteen miles, and he said only two rak'ahs of prayer. I said to him (about it) and he said: I saw 'Umar observing two rak'ahs at Dhu'l-Hulaifa and I (too) said to him (about it) and he said: I am doing the same as I saw the Messenger of Allah (may peace be upon him) doing.

Chain(-1)
        Zuhayr bin Harb
        Muhammad bin Bashar Bindar     ——»    'Abdur Rahman bin Mahdi     ——»    Zuhayr bin Mua'wiya bin Hudayj     ——»    'Abdur Rahman bin Mahdi     ——»    Shu'bah bin al-Hajjaj     ——»    Yazid bin Khumayr al-Rahbi     ——»    Habib bin 'Ubaid al-Rhby     ——»    Jubayr bin Nufayr al-Hadrami         

Chapter
Book: The Book of Prayer (Travellers) - كتاب صلاة المسافرين وقصرها
Global Id: 11595 (26)
English reference: Book 4, Hadith 1472
Arabic reference: Book 7, Hadith 1616
Share
Print
Source: Sunnah.com
QaalaRasulAllah.com

Sahih Muslim Book: 7, Hadith: 1631
Arabic
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ يُونُسَ، حَدَّثَنَا زُهَيْرٌ، حَدَّثَنَا أَبُو إِسْحَاقَ، حَدَّثَنِي حَارِثَةُ بْنُ وَهْبٍ الْخُزَاعِيُّ، قَالَ صَلَّيْتُ خَلْفَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بِمِنًى وَالنَّاسُ أَكْثَرُ مَا كَانُوا فَصَلَّى رَكْعَتَيْنِ فِي حَجَّةِ الْوَدَاعِ ‏.‏ قَالَ مُسْلِمٌ حَارِثَةُ بْنُ وَهْبٍ الْخُزَاعِيُّ هُوَ أَخُو عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ لأُمِّهِ ‏.‏
Arabic
No Tashkeel
Transl.

Wahb al-Khuza'i reported: I prayed behind the Messenger of Allah (way peace be upon him) at Mina, and there was the greatest number of people, and they prayed two rak'ahs on the occasion of the Farwell Pilgrmage. (Muslim said: Haritha b. Wahb al-Khuza'i is the brother of 'Ubaidullah b. 'Umar son of Khattab from the side of mother.)

Chain(0)
        Ahmed bin 'Abdullah     ——»    Zuhayr bin Mua'wiya bin Hudayj     ——»    Abu Ishaq al-Sabay'ai'     ——»    Harithh bin Wahb al-Khza'y         

Chapter
Book: The Book of Prayer (Travellers) - كتاب صلاة المسافرين وقصرها
Global Id: 11610 (27)
English reference: Book 4, Hadith 1486
Arabic reference: Book 7, Hadith 1631
Share
Print
Source: Sunnah.com
QaalaRasulAllah.com

Sahih Muslim Book: 7, Hadith: 1636
Arabic
وَحَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ يُونُسَ، قَالَ حَدَّثَنَا زُهَيْرٌ، حَدَّثَنَا أَبُو الزُّبَيْرِ، عَنْ جَابِرٍ، قَالَ خَرَجْنَا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِي سَفَرٍ فَمُطِرْنَا فَقَالَ ‏ "‏ لِيُصَلِّ مَنْ شَاءَ مِنْكُمْ فِي رَحْلِهِ ‏"‏ ‏.‏
Arabic
No Tashkeel
Transl.

Jabir reported: We set cut with the Messenger of Allah (may peace be upon him) on a journey when it began to rain. Upon this he said: He who desires may pray in his dwelling.

Chain(0)
        Ahmed bin 'Abdullah     ——»    Zuhayr bin Mua'wiya bin Hudayj     ——»    Muhammad bin Muslim bin Tadras     ——»    Jabir ibn 'Abdullah         

Chapter
Book: The Book of Prayer (Travellers) - كتاب صلاة المسافرين وقصرها
Global Id: 11615 (28)
English reference: Book 4, Hadith 1490
Arabic reference: Book 7, Hadith 1636
Share
Print
Source: Sunnah.com
QaalaRasulAllah.com

Sahih Muslim Book: 7, Hadith: 1663
Arabic
وَحَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ يُونُسَ، وَعَوْنُ بْنُ سَلاَّمٍ، جَمِيعًا عَنْ زُهَيْرٍ، - قَالَ ابْنُ يُونُسَ حَدَّثَنَا زُهَيْرٌ، - حَدَّثَنَا أَبُو الزُّبَيْرِ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ صَلَّى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم الظُّهْرَ وَالْعَصْرَ جَمِيعًا بِالْمَدِينَةِ فِي غَيْرِ خَوْفٍ وَلاَ سَفَرٍ ‏.‏ قَالَ أَبُو الزُّبَيْرِ فَسَأَلْتُ سَعِيدًا لِمَ فَعَلَ ذَلِكَ فَقَالَ سَأَلْتُ ابْنَ عَبَّاسٍ كَمَا سَأَلْتَنِي فَقَالَ أَرَادَ أَنْ لاَ يُحْرِجَ أَحَدًا مِنْ أُمَّتِهِ ‏.‏
Arabic
No Tashkeel
Transl.

Ibn 'Abbas reported: The Messenger of Allah (may peace be upon him) observed the noon and afternoon prayers together in Medina without being in a state of fear or in a state of journey. (Abu Zubair said: I asked Sa'id [one of the narrators] why he did that. He said: I asked Ibn 'Abbas as you have asked me, and he replied that he [the Holy Prophet] wanted that no one among his Ummah should be put to [unnecessary] hardship.)

Chain(0)
        Ahmed bin 'Abdullah
        Awn bin Salam     ——»    Zuhayr bin Mua'wiya bin Hudayj *     ——»    Zuhayr bin Mua'wiya bin Hudayj     ——»    Muhammad bin Muslim bin Tadras     ——»    Sa'id bin Jubayr     ——»    ibn Abbas         

Chapter
Book: The Book of Prayer (Travellers) - كتاب صلاة المسافرين وقصرها
Global Id: 11643 (29)
English reference: Book 4, Hadith 1516
Arabic reference: Book 7, Hadith 1663
Share
Print
Source: Sunnah.com
QaalaRasulAllah.com

Sahih Muslim Book: 7, Hadith: 1665
Arabic
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ يُونُسَ، حَدَّثَنَا زُهَيْرٌ، حَدَّثَنَا أَبُو الزُّبَيْرِ، عَنْ أَبِي الطُّفَيْلِ، عَامِرٍ عَنْ مُعَاذٍ، قَالَ خَرَجْنَا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِي غَزْوَةِ تَبُوكَ فَكَانَ يُصَلِّي الظُّهْرَ وَالْعَصْرَ جَمِيعًا وَالْمَغْرِبَ وَالْعِشَاءَ جَمِيعًا ‏.‏
Arabic
No Tashkeel
Transl.

Mu'adh reported: We set out with the Messenger of Allah (may peace be upon him) on the Tabuk expedition, and he observed the noon and afternoon prayers together and the sunset and 'Isha' prayers together.

Chain(0)
        Ahmed bin 'Abdullah     ——»    Zuhayr bin Mua'wiya bin Hudayj     ——»    Muhammad bin Muslim bin Tadras *     ——»    Mu'adh ibn Jabal         

Chapter
Book: The Book of Prayer (Travellers) - كتاب صلاة المسافرين وقصرها
Global Id: 11645 (30)
English reference: Book 4, Hadith 1518
Arabic reference: Book 7, Hadith 1665
Share
Print
Source: Sunnah.com
QaalaRasulAllah.com

Sahih Muslim Book: 7, Hadith: 1762
Arabic
وَحَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ يُونُسَ، حَدَّثَنَا زُهَيْرٌ، حَدَّثَنَا أَبُو إِسْحَاقَ، ح وَحَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى، أَخْبَرَنَا أَبُو خَيْثَمَةَ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، قَالَ سَأَلْتُ الأَسْوَدَ بْنَ يَزِيدَ عَمَّا حَدَّثَتْهُ عَائِشَةُ، عَنْ صَلاَةِ، رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَتْ كَانَ يَنَامُ أَوَّلَ اللَّيْلِ وَيُحْيِي آخِرَهُ ثُمَّ إِنْ كَانَتْ لَهُ حَاجَةٌ إِلَى أَهْلِهِ قَضَى حَاجَتَهُ ثُمَّ يَنَامُ فَإِذَا كَانَ عِنْدَ النِّدَاءِ الأَوَّلِ - قَالَتْ - وَثَبَ - وَلاَ وَاللَّهِ مَا قَالَتْ قَامَ - فَأَفَاضَ عَلَيْهِ الْمَاءَ - وَلاَ وَاللَّهِ مَا قَالَتِ اغْتَسَلَ ‏.‏ وَأَنَا أَعْلَمُ مَا تُرِيدُ - وَإِنْ لَمْ يَكُنْ جُنُبًا تَوَضَّأَ وُضُوءَ الرَّجُلِ لِلصَّلاَةِ ثُمَّ صَلَّى الرَّكْعَتَيْنِ ‏.‏
Arabic
No Tashkeel
Transl.

'A'isha observed that the Messenger of Allah (may peace be upon him) used to observe prayer in the night and the last of his (night) prayer was Witr.

Chain(0)
        Ahmed bin 'Abdullah     ——»    Zuhayr bin Mua'wiya bin Hudayj     ——»    Abu Ishaq al-Sabay'ai'
        Yahya bin Yahya bin Bukayr     ——»    Zuhayr bin Mua'wiya bin Hudayj     ——»    Abu Ishaq al-Sabay'ai'     ——»    al-Aswad bin Yazid     ——»    'Aisha bint Abi Bakr         

Chapter
Book: The Book of Prayer (Travellers) - كتاب صلاة المسافرين وقصرها
Global Id: 11742 (31)
English reference: Book 4, Hadith 1613
Arabic reference: Book 7, Hadith 1762
Share
Print
Source: Sunnah.com
QaalaRasulAllah.com

Sahih Muslim Book: 7, Hadith: 1783
Arabic
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، وَعَمْرٌو النَّاقِدُ، وَزُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ، قَالَ زُهَيْرٌ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ سَالِمٍ، عَنْ أَبِيهِ، سَمِعَ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ ح
Arabic
No Tashkeel
Transl.

Salim reported on the authority of his father that a person asked the Apostle of Allah (may peace be upon him) about the night prayer. He said: It consists of pairs of rak'ahs, but if one fears morning is near, he should make it an odd number by praying one rak'ah.

Chain(0)
        Abu Bakr bin Abi Shayba
        'Amr bin Muhammad bin Bukayr (al-Naqid)
        Zuhayr bin Harb     ——»    Zuhayr bin Mua'wiya bin Hudayj     ——»    Sufyan bin 'Uyaynah     ——»    al-Zuhri     ——»    Salim bin 'Abdullah bin 'Umar     ——»    ibn Umar         

Chapter
Book: The Book of Prayer (Travellers) - كتاب صلاة المسافرين وقصرها
Global Id: 11763 (32)
English reference: Book 4, Hadith 1633
Arabic reference: Book 7, Hadith 1783
Share
Print
Source: Sunnah.com
QaalaRasulAllah.com

Sahih Muslim Book: 7, Hadith: 1865
Arabic
وَحَدَّثَنَا زُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ، وَإِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، قَالَ زُهَيْرٌ حَدَّثَنَا جَرِيرٌ، عَنْ مَنْصُورٍ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ عَلْقَمَةَ، قَالَ سَأَلْتُ أُمَّ الْمُؤْمِنِينَ عَائِشَةَ قَالَ قُلْتُ يَا أُمَّ الْمُؤْمِنِينَ كَيْفَ كَانَ عَمَلُ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم هَلْ كَانَ يَخُصُّ شَيْئًا مِنَ الأَيَّامِ قَالَتْ لاَ ‏.‏ كَانَ عَمَلُهُ دِيمَةً وَأَيُّكُمْ يَسْتَطِيعُ مَا كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَسْتَطِيعُ .
Arabic
No Tashkeel
Transl.

'A'isha reported Allah's Messenger (may peace be upon him) as saying: The acts most pleasing to Allah are those which are done continuously, even if they are small. and when 'A'isha did any act she did it continuously.

Chain(0)
        Zuhayr bin Harb
        Ishaq bin Ibrahim bin Muhammad     ——»    Zuhayr bin Mua'wiya bin Hudayj     ——»    Jarir bin 'Abdul Hameed al-Razi     ——»    Mansur bin al-Ma'tamar al-Salmi     ——»    Ibrahim al-Nakha'i     ——»    'Alqama bin Qays * *         

Chapter
Book: The Book of Prayer (Travellers) - كتاب صلاة المسافرين وقصرها
Global Id: 11844 (33)
English reference: Book 4, Hadith 1713
Arabic reference: Book 7, Hadith 1865
Share
Print
Source: Sunnah.com
QaalaRasulAllah.com

Sahih Muslim Book: 7, Hadith: 1914
Arabic
وَحَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ يُونُسَ، حَدَّثَنَا زُهَيْرٌ، حَدَّثَنَا مَنْصُورٌ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، بْنِ يَزِيدَ قَالَ لَقِيتُ أَبَا مَسْعُودٍ عِنْدَ الْبَيْتِ فَقُلْتُ حَدِيثٌ بَلَغَنِي عَنْكَ فِي الآيَتَيْنِ فِي سُورَةِ الْبَقَرَةِ ‏.‏ فَقَالَ نَعَمْ ‏.‏ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ الآيَتَانِ مِنْ آخِرِ سُورَةِ الْبَقَرَةِ مَنْ قَرَأَهُمَا فِي لَيْلَةٍ كَفَتَاهُ ‏"‏ ‏.‏
Arabic
No Tashkeel
Transl.

This hadith has been narrated by Mansur with the same chain of transmitters.

Chain(0)
        Ahmed bin 'Abdullah     ——»    Zuhayr bin Mua'wiya bin Hudayj     ——»    Mansur bin al-Ma'tamar al-Salmi     ——»    Ibrahim al-Nakha'i     ——»    'Abdur Rahman bin Yazid bin Jabir *         

Chapter
Book: The Book of Prayer (Travellers) - كتاب صلاة المسافرين وقصرها
Global Id: 11893 (34)
English reference: Book 4, Hadith 1762
Arabic reference: Book 7, Hadith 1914
Share
Print
Source: Sunnah.com
QaalaRasulAllah.com

Sahih Muslim Book: 7, Hadith: 1922
Arabic
وَحَدَّثَنِي زُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ، وَمُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، قَالَ زُهَيْرٌ حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ، عَنْ شُعْبَةَ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ سَالِمِ بْنِ أَبِي الْجَعْدِ، عَنْ مَعْدَانَ بْنِ أَبِي طَلْحَةَ، عَنْ أَبِي الدَّرْدَاءِ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ أَيَعْجِزُ أَحَدُكُمْ أَنْ يَقْرَأَ فِي لَيْلَةٍ ثُلُثَ الْقُرْآنِ ‏"‏ ‏.‏
Arabic
No Tashkeel
Transl.

This hadith has been narrated by Qatada with the same chain of transmitters in these words: He (the Apostle of Allah) said: Allah divided the Qur'an into three parts, and he made:" Say: He, Allah is One." one part out of the (three) parts of the Qur'an.

Chain(0)
        Zuhayr bin Harb
        Muhammad bin Bashar Bindar     ——»    Zuhayr bin Mua'wiya bin Hudayj     ——»    Yahya bin Sa'id al-Ansari     ——»    Shu'bah bin al-Hajjaj     ——»    Qatada     ——»    Salm bin Abi al-Ja'd     ——»    Ma'dan bin Abi Talha     ——»    Abu al-Darda         

Chapter
Book: The Book of Prayer (Travellers) - كتاب صلاة المسافرين وقصرها
Global Id: 11901 (35)
English reference: Book 4, Hadith 1770
Arabic reference: Book 7, Hadith 1922
Share
Print
Source: Sunnah.com
QaalaRasulAllah.com

Sahih Muslim Book: 7, Hadith: 1930
Arabic
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، وَعَمْرٌو النَّاقِدُ، وَزُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ، كُلُّهُمْ عَنِ ابْنِ عُيَيْنَةَ، - قَالَ زُهَيْرٌ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ، - حَدَّثَنَا الزُّهْرِيُّ، عَنْ سَالِمٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ لاَ حَسَدَ إِلاَّ فِي اثْنَتَيْنِ رَجُلٌ آتَاهُ اللَّهُ الْقُرْآنَ فَهُوَ يَقُومُ بِهِ آنَاءَ اللَّيْلِ وَآنَاءَ النَّهَارِ وَرَجُلٌ آتَاهُ اللَّهُ مَالاً فَهُوَ يُنْفِقُهُ آنَاءَ اللَّيْلِ وَآنَاءَ النَّهَارِ ‏"‏ ‏.‏
Arabic
No Tashkeel
Transl.

Salim son of Abdullah b. 'Umar is reported to have said on the authority of his father that the Messenger of Allah (may peace be upon him) observed: Envy is not justified but in case of two persons only: one who, having been given (knowledge of) the Qur'an by Allah, recites it during the night and during the day (and acts upon it), and the person who, having been given wealth by God, gives it in charity during the night and the day.

Chain(0)
        Abu Bakr bin Abi Shayba
        'Amr bin Muhammad bin Bukayr (al-Naqid)
        Zuhayr bin Harb     ——»    Sufyan bin 'Uyaynah     ——»    Zuhayr bin Mua'wiya bin Hudayj     ——»    Sufyan bin 'Uyaynah     ——»    al-Zuhri     ——»    Salim bin 'Abdullah bin 'Umar     ——»    ibn Umar         

Chapter
Book: The Book of Prayer (Travellers) - كتاب صلاة المسافرين وقصرها
Global Id: 11909 (36)
English reference: Book 4, Hadith 1778
Arabic reference: Book 7, Hadith 1930
Share
Print
Source: Sunnah.com
QaalaRasulAllah.com

Sahih Muslim Book: 7, Hadith: 1951
Arabic
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ يُونُسَ، حَدَّثَنَا زُهَيْرٌ، حَدَّثَنَا أَبُو إِسْحَاقَ، قَالَ رَأَيْتُ رَجُلاً سَأَلَ الأَسْوَدَ بْنَ يَزِيدَ وَهُوَ يُعَلِّمُ الْقُرْآنَ فِي الْمَسْجِدِ فَقَالَ كَيْفَ تَقْرَأُ هَذِهِ الآيَةَ فَهَلْ مِنْ مُدَّكِرٍ أَدَالاً أَمْ ذَالاً قَالَ بَلْ دَالاً سَمِعْتُ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ مَسْعُودٍ يَقُولُ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ ‏ "‏ مُدَّكِرٍ ‏"‏ ‏.‏ دَالاً ‏.‏
Arabic
No Tashkeel
Transl.

Ishaq is reported to have said on the authority of Aswad who quoted on the authority of 'Abdullah b. Mas'ud that the Apostle of Allah (may peace be upon him) used to recite these words as (fahal min muddakir).

Chain(0)
        Ahmed bin 'Abdullah     ——»    Zuhayr bin Mua'wiya bin Hudayj     ——»    Abu Ishaq al-Sabay'ai' *     ——»    al-Aswad bin Yazid *     ——»    ibn Mas'ud         

Chapter
Book: The Book of Prayer (Travellers) - كتاب صلاة المسافرين وقصرها
Global Id: 11930 (37)
English reference: Book 4, Hadith 1798
Arabic reference: Book 7, Hadith 1951
Share
Print
Source: Sunnah.com
QaalaRasulAllah.com

Sahih Muslim Book: 7, Hadith: 1983
Arabic
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ يُونُسَ، حَدَّثَنَا زُهَيْرٌ، حَدَّثَنَا أَبُو الزُّبَيْرِ، عَنْ جَابِرٍ، قَالَ غَزَوْنَا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَوْمًا مِنْ جُهَيْنَةَ فَقَاتَلُونَا قِتَالاً شَدِيدًا فَلَمَّا صَلَّيْنَا الظُّهْرَ قَالَ الْمُشْرِكُونَ لَوْ مِلْنَا عَلَيْهِمْ مَيْلَةً لاَقْتَطَعْنَاهُمْ ‏.‏ فَأَخْبَرَ جِبْرِيلُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ذَلِكَ فَذَكَرَ ذَلِكَ لَنَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم - قَالَ - وَقَالُوا إِنَّهُ سَتَأْتِيهِمْ صَلاَةٌ هِيَ أَحَبُّ إِلَيْهِمْ مِنَ الأَوْلاَدِ فَلَمَّا حَضَرَتِ الْعَصْرُ - قَالَ - صَفَّنَا صَفَّيْنِ وَالْمُشْرِكُونَ بَيْنَنَا وَبَيْنَ الْقِبْلَةِ - قَالَ - فَكَبَّرَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَكَبَّرْنَا وَرَكَعَ فَرَكَعْنَا ثُمَّ سَجَدَ وَسَجَدَ مَعَهُ الصَّفُّ الأَوَّلُ فَلَمَّا قَامُوا سَجَدَ الصَّفُّ الثَّانِي ثُمَّ تَأَخَّرَ الصَّفُّ الأَوَّلُ وَتَقَدَّمَ الصَّفُّ الثَّانِي فَقَامُوا مَقَامَ الأَوَّلِ فَكَبَّرَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَكَبَّرْنَا وَرَكَعَ فَرَكَعْنَا ثُمَّ سَجَدَ وَسَجَدَ مَعَهُ الصَّفُّ الأَوَّلُ وَقَامَ الثَّانِي فَلَمَّا سَجَدَ سَجَدَ الصَّفُّ الثَّانِي ثُمَّ جَلَسُوا جَمِيعًا سَلَّمَ عَلَيْهِمْ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏.‏ قَالَ أَبُو الزُّبَيْرِ ثُمَّ خَصَّ جَابِرٌ أَنْ قَالَ كَمَا يُصَلِّي أُمَرَاؤُكُمْ هَؤُلاَءِ ‏.‏
Arabic
No Tashkeel
Transl.

Sahl b. Abu Hathma reported that the Messenger of Allah (may peace be upon him) led his Companions in prayer in danger. He made them stand in two rows behind him. He led them who were close to him in one rak'ah. He then stood up and kept standing till those who were behind them observed one rak'ah. Then they (those standing in the second row) came in front and those who were in front went into the rear. He then led them In one rak'ah. He then sat down, till those who were behind him observed one rak'ah and then pronounced salutation.

Chain(0)
        Ahmed bin 'Abdullah     ——»    Zuhayr bin Mua'wiya bin Hudayj     ——»    Muhammad bin Muslim bin Tadras     ——»    Jabir ibn 'Abdullah         

Chapter
Book: The Book of Prayer (Travellers) - كتاب صلاة المسافرين وقصرها
Global Id: 11962 (38)
English reference: Book 4, Hadith 1828
Arabic reference: Book 7, Hadith 1983
Share
Print
Source: Sunnah.com
QaalaRasulAllah.com

Sahih Muslim Book: 8, Hadith: 2078
Arabic
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، وَزُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ، وَابْنُ، نُمَيْرٍ قَالَ زُهَيْرٌ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، بْنُ عُيَيْنَةَ حَدَّثَنَا عَمْرٌو، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ سَالِمٍ، عَنْ أَبِيهِ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم كَانَ يُصَلِّي بَعْدَ الْجُمُعَةِ رَكْعَتَيْنِ ‏.‏
Arabic
No Tashkeel
Transl.

Salim narrated on the authority of his father that the Apostle of Allah (may peace be upon him) used to observe two rak'ahs after Jumu'a.

Chain(0)
        Abu Bakr bin Abi Shayba
        Zuhayr bin Harb
        Muhammad bin 'Abdullah bin Numayr     ——»    Zuhayr bin Mua'wiya bin Hudayj     ——»    Sufyan bin 'Uyaynah     ——»    'Amr bin Dinar     ——»    al-Zuhri     ——»    Salim bin 'Abdullah bin 'Umar     ——»    ibn Umar         

Chapter
Book: The Book of Prayer (Friday) - كتاب الجمعة
Global Id: 12057 (39)
English reference: Book 4, Hadith 1920
Arabic reference: Book 8, Hadith 2078
Share
Print
Source: Sunnah.com
QaalaRasulAllah.com

Sahih Muslim Book: 12, Hadith: 2208
Arabic
وَحَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، وَزُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ، وَإِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، جَمِيعًا عَنْ أَبِي مُعَاوِيَةَ، - قَالَ زُهَيْرٌ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ خَازِمٍ، - حَدَّثَنَا عَاصِمٌ، عَنْ حَفْصَةَ، عَنْ أُمِّ، عَطِيَّةَ قَالَتْ لَمَّا نَزَلَتْ هَذِهِ الآيَةُ ‏{‏ يُبَايِعْنَكَ عَلَى أَنْ لاَ يُشْرِكْنَ بِاللَّهِ شَيْئًا‏}‏ ‏{‏ وَلاَ يَعْصِينَكَ فِي مَعْرُوفٍ‏}‏ قَالَتْ كَانَ مِنْهُ النِّيَاحَةُ ‏.‏ قَالَتْ فَقُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِلاَّ آلَ فُلاَنٍ فَإِنَّهُمْ كَانُوا أَسْعَدُونِي فِي الْجَاهِلِيَّةِ فَلاَ بُدَّ لِي مِنْ أَنْ أُسْعِدَهُمْ ‏.‏ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ إِلاَّ آلَ فُلاَنٍ ‏"‏ ‏.‏
Arabic
No Tashkeel
Transl.

Hafsa narrated on the authority of Umm 'Atiyya that she said: When this verse was revealed:" When believing women came to thee giving thee a pledge that they will not associate aught with Allah, and will not disobey thee in good" (lx. 12), she (Umm Atiyya) said: In (this pledge) was also included wailing. I said: Messenger of Allah, except members of such a tribe who helped me (in lamentation) during pre-Islamic days, there is left no alternative for me, but that I should also help them. Upon this the Messenger of Allah (may peace be upon him) said: (Yes) but only in case of the members of such a tribe.

Chain(0)
        Abu Bakr bin Abi Shayba
        Zuhayr bin Harb
        Ishaq bin Ibrahim bin Muhammad     ——»    Muhammad bin Khazim al-Darir     ——»    Zuhayr bin Mua'wiya bin Hudayj     ——»    Muhammad bin Khazim al-Darir     ——»    'Asim al-Ahwal     ——»    Hafsa bint Sirin     ——»    Umm Atiyyah Ansariyah * * *         

Chapter
Book: The Book of Prayer (Funerals) - كتاب الجنائز
Global Id: 12177 (40)
English reference: Book 4, Hadith 2038
Arabic reference: Book 12, Hadith 2208
Share
Print
Source: Sunnah.com
QaalaRasulAllah.com

Sahih Muslim Book: 12, Hadith: 2309
Arabic
حَدَّثَنَا عَوْنُ بْنُ سَلاَّمٍ الْكُوفِيُّ، أَخْبَرَنَا زُهَيْرٌ، عَنْ سِمَاكٍ، عَنْ جَابِرِ بْنِ سَمُرَةَ، قَالَ أُتِيَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم بِرَجُلٍ قَتَلَ نَفْسَهُ بِمَشَاقِصَ فَلَمْ يُصَلِّ عَلَيْهِ ‏.‏
Arabic
No Tashkeel
Transl.

Jabir b. Samura reported: (The dead body) of a person who had killed himself with a broad-headed arrow was brought before the Apostle of Allah (may peace be upon him), but he did not offer prayers for him.

Chain(0)
        Awn bin Salam     ——»    Zuhayr bin Mua'wiya bin Hudayj     ——»    Smak bin Hrb bin Aws     ——»    Jabir bin Samra         

Chapter
Book: The Book of Prayer (Funerals) - كتاب الجنائز
Global Id: 12272 (41)
English reference: Book 4, Hadith 2133
Arabic reference: Book 12, Hadith 2309
Share
Print
Source: Sunnah.com
QaalaRasulAllah.com

Sahih Muslim Book: 13, Hadith: 2394
Arabic
حَدَّثَنَا عَوْنُ بْنُ سَلاَّمٍ الْكُوفِيُّ، حَدَّثَنَا زُهَيْرُ بْنُ مُعَاوِيَةَ الْجُعْفِيُّ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَعْقِلٍ، عَنْ عَدِيِّ بْنِ حَاتِمٍ، قَالَ سَمِعْتُ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ ‏ "‏ مَنِ اسْتَطَاعَ مِنْكُمْ أَنْ يَسْتَتِرَ مِنَ النَّارِ وَلَوْ بِشِقِّ تَمْرَةٍ فَلْيَفْعَلْ ‏"‏ ‏.‏
Arabic
No Tashkeel
Transl.

'Adi b. Hatim reported that he heard Allah's Messenger (way peace be upon him) as saying: He who among you can protect himself against Fire, he should do so, even if it should be with half a date.

Chain(-1)
        Awn bin Salam     ——»    Zuhayr bin Mua'wiya bin Hudayj     ——»    Abu Ishaq al-Sabay'ai'     ——»    'Abdullah bin Ma'ql     ——»    'Adi ibn Hatim al-Tayyi'         

Chapter
Book: The Book of Zakat - كتاب الزكاة
Global Id: 12356 (42)
English reference: Book 5, Hadith 2215
Arabic reference: Book 13, Hadith 2394
Share
Print
Source: Sunnah.com
QaalaRasulAllah.com

Sahih Muslim Book: 13, Hadith: 2423
Arabic
وَحَدَّثَنَا عَمْرٌو النَّاقِدُ، وَزُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ، وَإِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، جَمِيعًا عَنْ أَبِي، مُعَاوِيَةَ - قَالَ زُهَيْرٌ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ خَازِمٍ، - حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ عُرْوَةَ، عَنْ عَبَّادِ بْنِ حَمْزَةَ، وَعَنْ فَاطِمَةَ بِنْتِ الْمُنْذِرِ، عَنْ أَسْمَاءَ، قَالَتْ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ انْفَحِي - أَوِ انْضَحِي أَوْ أَنْفِقِي - وَلاَ تُحْصِي فَيُحْصِيَ اللَّهُ عَلَيْكِ وَلاَ تُوعِي فَيُوعِيَ اللَّهُ عَلَيْكِ ‏"‏ ‏.‏
Arabic
No Tashkeel
Transl.

Asma' reported Allah's Messenger (way peace be upon him) as saying (to her): Spend and do not calculate, (for) Allah would calculate in your case; and do not hoard, otherwise Allah would be withholding from you.

Chain(-1)
        'Amr bin Muhammad bin Bukayr (al-Naqid)
        Zuhayr bin Harb
        Ishaq bin Ibrahim bin Muhammad     ——»    Muhammad bin Khazim al-Darir     ——»    Zuhayr bin Mua'wiya bin Hudayj     ——»    Muhammad bin Khazim al-Darir     ——»    Hisham bin 'Urwa *
    ——»    Fatima bint al-Mundhir bin al-Zubayr     ——»    Asma' bint Abi Bakr         

Chapter
Book: The Book of Zakat - كتاب الزكاة
Global Id: 12385 (43)
English reference: Book 5, Hadith 2244
Arabic reference: Book 13, Hadith 2423
Share
Print
Source: Sunnah.com
QaalaRasulAllah.com

Sahih Muslim Book: 13, Hadith: 2427
Arabic
حَدَّثَنِي زُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ، وَمُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، جَمِيعًا عَنْ يَحْيَى الْقَطَّانِ، - قَالَ زُهَيْرٌ حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ، - عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ، أَخْبَرَنِي خُبَيْبُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ حَفْصِ بْنِ عَاصِمٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ سَبْعَةٌ يُظِلُّهُمُ اللَّهُ فِي ظِلِّهِ يَوْمَ لاَ ظِلَّ إِلاَّ ظِلُّهُ الإِمَامُ الْعَادِلُ وَشَابٌّ نَشَأَ بِعِبَادَةِ اللَّهِ وَرَجُلٌ قَلْبُهُ مُعَلَّقٌ فِي الْمَسَاجِدِ وَرَجُلاَنِ تَحَابَّا فِي اللَّهِ اجْتَمَعَا عَلَيْهِ وَتَفَرَّقَا عَلَيْهِ وَرَجُلٌ دَعَتْهُ امْرَأَةٌ ذَاتُ مَنْصِبٍ وَجَمَالٍ فَقَالَ إِنِّي أَخَافُ اللَّهَ ‏.‏ وَرَجُلٌ تَصَدَّقَ بِصَدَقَةٍ فَأَخْفَاهَا حَتَّى لاَ تَعْلَمَ يَمِينُهُ مَا تُنْفِقُ شِمَالُهُ وَرَجُلٌ ذَكَرَ اللَّهَ خَالِيًا فَفَاضَتْ عَيْنَاهُ ‏"‏ ‏.‏
Arabic
No Tashkeel
Transl.

Abu Huraira reported that the Apostle of Allah (may peace be upon him) had said: Seven are (the persons) whom Allah would give protection with His Shade on the Day when there would be no shade but that of Him (i. e. on the Day of Judgment, and they are): a just ruler, a youth who grew up with the worship of Allah; a person whose heart is attached to the mosques; two persons who love and meet each other and depart from each other for the sake of Allah; a man whom a beautiful woman of high rank seduces (for illicit relation), but he (rejects this offer by saying):" I fear Allah" ; a person who gives charity and conceals it (to such an extent) that the right hand does not know what the left has given: and a person who remembered Allah in privacy and his eyes shed tears.

Chain(0)
        Zuhayr bin Harb
        Muhammad bin al-Muthna - al-Zaman     ——»    Yahya bin Sa'id bin Farroukh al-Qatan     ——»    Zuhayr bin Mua'wiya bin Hudayj     ——»    Yahya bin Sa'id al-Ansari     ——»    'Ubaidullah bin 'Umar bin Hafs     ——»    Khbyb bin 'Abdur Rahman     ——»    Hafs bin 'Asim bin 'Umar     ——»    Abu Hurairah         

Chapter
Book: The Book of Zakat - كتاب الزكاة
Global Id: 12389 (44)
English reference: Book 5, Hadith 2248
Arabic reference: Book 13, Hadith 2427
Share
Print
Source: Sunnah.com
QaalaRasulAllah.com

Sahih Muslim Book: 14, Hadith: 2622
Arabic
وَحَدَّثَنِي زُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ، وَإِسْحَاقُ، قَالَ زُهَيْرٌ حَدَّثَنَا جَرِيرٌ، عَنْ عُمَارَةَ، عَنْ أَبِي، زُرْعَةَ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، - رضى الله عنه - قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ إِيَّاكُمْ وَالْوِصَالَ ‏"‏ ‏.‏ قَالُوا فَإِنَّكَ تُوَاصِلُ يَا رَسُولَ اللَّهِ ‏.‏ قَالَ ‏"‏ إِنَّكُمْ لَسْتُمْ فِي ذَلِكَ مِثْلِي إِنِّي أَبِيتُ يُطْعِمُنِي رَبِّي وَيَسْقِينِي فَاكْلَفُوا مِنَ الأَعْمَالِ مَا تُطِيقُونَ ‏"‏ ‏.‏
Arabic
No Tashkeel
Transl.

Abu Huraira (Allah be pleased with him) reported Allah's Messenger (may peace be upon him) as saying: Abstain from Saum-Wisal. They (his Companions) said: Messenger of Allah, but you observe Saum Wisal. Upon this he said: You are not like me in this matter, for I spend my night (in a state) that my Lord feeds me and provides me drink Devote yourselves to the deeds (the burden of which) you can bear.

Chain(0)
        Zuhayr bin Harb
        Ishaq bin Shahyn al-Wasti     ——»    Zuhayr bin Mua'wiya bin Hudayj     ——»    Jarir bin 'Abdul Hameed al-Razi     ——»    'Ammara bin al-Q'aqa' bin Shabrma     ——»    Abu Zara' bin 'Amr /Harm     ——»    Abu Hurairah         

Chapter
Book: The Book of Fasting - كتاب الصيام
Global Id: 12576 (45)
English reference: Book 6, Hadith 2430
Arabic reference: Book 14, Hadith 2622
Share
Print
Source: Sunnah.com
QaalaRasulAllah.com

Sahih Muslim Book: 14, Hadith: 2743
Arabic
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ يُونُسَ، حَدَّثَنَا زُهَيْرٌ، حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ، عَنْ أَبِي، سَلَمَةَ قَالَ سَمِعْتُ عَائِشَةَ، - رضى الله عنها - تَقُولُ كَانَ يَكُونُ عَلَىَّ الصَّوْمُ مِنْ رَمَضَانَ فَمَا أَسْتَطِيعُ أَنْ أَقْضِيَهُ إِلاَّ فِي شَعْبَانَ الشُّغُلُ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَوْ بِرَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏.‏
Arabic
No Tashkeel
Transl.

Abu Salama reported: I heard 'A'isha (Allah be pleased with her) as saying: I had to complete some of the fasts of Ramadan, but I could not do it but during the month of Sha'ban due to my duties to the Messenger of Allah (may peace be upon him) or with the Messenger of Allah (may peace be upon him).

Chain(0)
        Ahmed bin 'Abdullah     ——»    Zuhayr bin Mua'wiya bin Hudayj     ——»    Yahya bin Sa'id al-Ansari     ——»    Abu Salama bin 'Abdur Rahman     ——»    'Aisha bint Abi Bakr         

Chapter
Book: The Book of Fasting - كتاب الصيام
Global Id: 12696 (46)
English reference: Book 6, Hadith 2549
Arabic reference: Book 14, Hadith 2743
Share
Print
Source: Sunnah.com
QaalaRasulAllah.com

Sahih Muslim Book: 14, Hadith: 2796
Arabic
وَحَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، وَزُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ، قَالَ زُهَيْرٌ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ، عُيَيْنَةَ عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ، عَنْ عَمْرِو بْنِ أَوْسٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو، - رضى الله عنهما - قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ إِنَّ أَحَبَّ الصِّيَامِ إِلَى اللَّهِ صِيَامُ دَاوُدَ وَأَحَبَّ الصَّلاَةِ إِلَى اللَّهِ صَلاَةُ دَاوُدَ عَلَيْهِ السَّلاَمُ كَانَ يَنَامُ نِصْفَ اللَّيْلِ وَيَقُومُ ثُلُثَهُ وَيَنَامُ سُدُسَهُ وَكَانَ يَصُومُ يَوْمًا وَيُفْطِرُ يَوْمًا ‏"‏ ‏.‏
Arabic
No Tashkeel
Transl.

'Abdullah b. 'Amr (Allah be pleased with both of them) reported Allah's Messenger (may peace be upon him) as saying: With Allah the best fasting is that of David and the best prayer is that of David (peace be upon him) for he slept half of the night and stood for prayer for the third of it and (then) slept the sixth part of it and he observed fast one day and broke on the other.

Chain(0)
        Abu Bakr bin Abi Shayba
        Zuhayr bin Harb     ——»    Zuhayr bin Mua'wiya bin Hudayj     ——»    Sufyan bin 'Uyaynah     ——»    'Amr bin Dinar     ——»    'Amr bin Aws bin Abi Aws     ——»    'Abdullah bin 'Amr bin al-'Aas         

Chapter
Book: The Book of Fasting - كتاب الصيام
Global Id: 12748 (47)
English reference: Book 6, Hadith 2595
Arabic reference: Book 14, Hadith 2796
Share
Print
Source: Sunnah.com
QaalaRasulAllah.com

Sahih Muslim Book: 14, Hadith: 2800
Arabic
وَحَدَّثَنِي زُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ، وَمُحَمَّدُ بْنُ حَاتِمٍ، جَمِيعًا عَنِ ابْنِ مَهْدِيٍّ، - قَالَ زُهَيْرٌ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ، - حَدَّثَنَا سَلِيمُ بْنُ حَيَّانَ، حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ مِينَاءَ، قَالَ قَالَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَمْرٍو قَالَ لِي رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ يَا عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عَمْرٍو بَلَغَنِي أَنَّكَ تَصُومُ النَّهَارَ وَتَقُومُ اللَّيْلَ فَلاَ تَفْعَلْ فَإِنَّ لِجَسَدِكَ عَلَيْكَ حَظًّا وَلِعَيْنِكَ عَلَيْكَ حَظًّا وَإِنَّ لِزَوْجِكَ عَلَيْكَ حَظًّا صُمْ وَأَفْطِرْ صُمْ مِنْ كُلِّ شَهْرٍ ثَلاَثَةَ أَيَّامٍ فَذَلِكَ صَوْمُ الدَّهْرِ ‏"‏ ‏.‏ قُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّ بِي قُوَّةً ‏.‏ قَالَ ‏"‏ فَصُمْ صَوْمَ دَاوُدَ - عَلَيْهِ السَّلاَمُ - صُمْ يَوْمًا وَأَفْطِرْ يَوْمًا ‏"‏ ‏.‏ فَكَانَ يَقُولُ يَا لَيْتَنِي أَخَذْتُ بِالرُّخْصَةِ ‏.‏
Arabic
No Tashkeel
Transl.

'Abdullah b. 'Amr (Allah be pleased with them) reported that the Messenger of Allah (may peace be upon him) said to me! 'Abdullah b. 'Amr, it has been conveyed to me that you observe fast during the day and stand in prayer during the whole night. Don't do that, for your body has a share of its own in you, your eye has a share of its own in you, your wife has a share of her own in you. Observe fast and break it too. Fast for three days in every month and that is a prepetual fasting. I said! Messenger of Allah, I have got strength enough (to do more than this), whereupon he said: Then observe the fast of David (peace be upon him). Observe fast one day and break it (on the other) day. And he ('Abdullah b. 'Amr) used to say: Would that I had availed myself of this concession.

Chain(0)
        Zuhayr bin Harb
        Muhammad bin Hatm bin Sulaiman     ——»    'Abdur Rahman bin Mahdi     ——»    Zuhayr bin Mua'wiya bin Hudayj     ——»    'Abdur Rahman bin Mahdi     ——»    Saleem bin Hiyyan     ——»    Sa'id bin Myna     ——»    'Abdullah bin 'Amr bin al-'Aas         

Chapter
Book: The Book of Fasting - كتاب الصيام
Global Id: 12752 (48)
English reference: Book 6, Hadith 2599
Arabic reference: Book 14, Hadith 2800
Share
Print
Source: Sunnah.com
QaalaRasulAllah.com

Sahih Muslim Book: 14, Hadith: 2820
Arabic
وَحَدَّثَنِي عَمْرٌو النَّاقِدُ، وَزُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ، قَالَ زُهَيْرٌ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ سَالِمٍ، عَنْ أَبِيهِ، - رضى الله عنه - قَالَ رَأَى رَجُلٌ أَنَّ لَيْلَةَ الْقَدْرِ لَيْلَةُ سَبْعٍ وَعِشْرِينَ ‏.‏ فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ أَرَى رُؤْيَاكُمْ فِي الْعَشْرِ الأَوَاخِرِ فَاطْلُبُوهَا فِي الْوِتْرِ مِنْهَا ‏"‏ ‏.‏
Arabic
No Tashkeel
Transl.

Salim reported on the authority of his father that a person saw Lailat-ul- Qadr on the 27th (of Ramadan). Thereupon Allah's Apostle (may peace be upon him) said: I see that your dreams agree regarding the last ten (nights of Ramadan). So seek it on an odd number (of these ten nights).

Chain(0)
        'Amr bin Muhammad bin Bukayr (al-Naqid)
        Zuhayr bin Harb     ——»    Zuhayr bin Mua'wiya bin Hudayj     ——»    Sufyan bin 'Uyaynah     ——»    al-Zuhri     ——»    Salim bin 'Abdullah bin 'Umar     ——»    ibn Umar         

Chapter
Book: The Book of Fasting - كتاب الصيام
Global Id: 12772 (49)
English reference: Book 6, Hadith 2619
Arabic reference: Book 14, Hadith 2820
Share
Print
Source: Sunnah.com
QaalaRasulAllah.com

<< Back <<